Merci pour cette jolie,superbe chanson...elle me rappelle ...des endroits secrets ,des petits jardins,des petits chemins creux ...tout ça a disparu sous la lame d'un bulldozer sans pitié pour ces petits animaux ...si utiles...c était le remembrement ,le progrès?....quelle utopie!....maintenant,les insectes vont dans les cultures...bon,allez ,salut à tous ,au fait,j'ai 68 ans ...😚
Très belle chanson de ma jeunesse qui a foutu le camp avec cette belle époque hélas révolue et dont les paroles étaient tellement prémonitoire de ce que nous vivons
Quand je me souviens de la maison ou j'ai grandi ,il m'a fallu quitter ce coin et cela me manque .Le temps passe et j'ai 71 ans ,mes amis sont partits et maintenant je ne peux revenir en arrière.Le temps passe .Merci à toi Françcoise Hardy de nous avoir prêter ta voix pour nous faire rêver
Merci vivement à toi Françoise, pour tous les meilleurs et bons moments qu'on a passés avec tes sentimentales chansons pendant toute notre tendre jeunesse. Aujourd'hui, j'ai presque 70 ans, et chaque fois que j'écoute tes chansons, je rajeunis. Je ne ceserai jamais de te remercier et ce, durant le restant de ma Vie !!! 😘😘😘
Francoise Hardy's performance on this "You Tube" video clip is the usual FH classic: always hypnotic, inviting and hopelessly romantic yet iconic, intense yet detached, intimate and vulnerable yet distant. Francoise Hardy, you are simply unforgettable.
Quand je me tourne vers mes souvenirs Je revois la maison où j'ai grandi Il me revient des tas de choses Je vois des roses dans un jardin Là où vivaient des arbres maintenant la ville est là Et la maison, les fleurs que j'aimais tant N'existent plus Ils savaient rire, tous mes amis Ils savaient si bien partager mes jeux Mais tout doit finir pourtant dans la vie Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux Mes amis me demandaient Pourquoi pleurer? Découvrir le monde vaut mieux que rester Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas Toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance Je savais déjà que j'y laissais mon cœur Tous mes amis, oui, enviaient ma chance Mais moi, je pense encore à leur bonheur À l'insouciance…
Quand je me tourne vers mes souvenirs Je revois la maison où j'ai grandi Il me revient des tas de choses Je vois des roses dans un jardin Là où vivaient des arbres maintenant La ville est là Et la maison, les fleurs que j'aimais tant N'existent plus Ils savaient rire, tous mes amis Ils savaient si bien partager mes jeux Mais tout doit finir pourtant dans la vie Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux Mes amis me demandaient "pourquoi pleurer?" Découvrir le monde vaut mieux que rester Tu trouveras toutes les choses qu'ici On ne voit pas Toute une ville qui s'endort la nuit Dans la lumière Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance Je savais déjà que j'y laissais mon cœur Tous mes amis, oui, enviaient ma chance Mais moi, je pense encore à leur bonheur À l'insouciance qui les faisait rire Et il me semble que je m'entends leur dire Je reviendrai un jour, un beau matin Parmi vos rires Oui, je prendrai un jour le premier train Du souvenir Le temps a passé, et me revoilà Cherchant en vain la maison que j'aimais Où sont les pierres et où sont les roses? Toutes ces choses auxquelles je tenais D'elles et de mes amis plus une trace D'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places Là où vivaient des arbres maintenant La ville est là Et la maison, où est-elle, la maison Où j'ai grandi? Je ne sais pas où est ma maison La maison où j'ai grandi Où est ma maison? Qui sait où est ma maison? Ma maison, où est ma maison?
Magnifique chanson qui nous aura bercée durant tant de décennies. "Il ragazzo della via Gluck", paroles en français d'Eddy Marnay et musique d'Adriano Celentano.
Das war eine wurndervolle Zeit, Francoise Hardy und ihr Lied La Maison. Das war unser Lied. Immer in einer kleine Bar in unserer Stadt haben wir danach getanzt. Noch vor ca. 2 Jahren hat Radio Bayern 3 diesen Song machmal gespielt. Hierbei kann man nur träumen.
What can one say about the voice, the lyrics, the tone! Excellent version of one of her songs. Somehow, it tugs at my heart! This song made me remember my youth in Liege Belgique.
i bought an album,the golden hour years ago on vinyl on the strength of all over the world, for 25 english pence..and played it till grooves had gone...BEAUTIFUL
si belle, si sensible, une voix qui chante juste, très fragile j'ai tellement chanté ses chansons, avec ma guitare , moi aussi j'ai des poumons très fragiles, une gorge qui se fatigue vite; bravo Françoise, tu as donné tout ce que je as pu
Quand je me tourne vers mes souvenirs Je revois la maison où j'ai grandi Il me revient des tas de choses Je vois des roses dans un jardin Là où vivaient des arbres, maintenant La ville est là Et la maison, les fleurs que j'aimais tant N'existent plus Ils savaient rire, tous mes amis Ils savaient si bien partager mes jeux Mais tout doit finir pourtant dans la vie Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux Mes amis me demandaient "Pourquoi pleurer?" Et "Couvrir le monde vaut mieux que rester Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas Toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière." Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance Je savais déjà que j'y laissais mon cœur Tous mes amis, oui, enviaient ma chance Mais moi, je pense encore à leur bonheur À l'insouciance qui les faisait rire Et il me semble que je m'entends leur dire: "Je reviendrai un jour, un beau matin Parmi vos rires, Oui, je prendrai un jour le premier train Du souvenir." La temps a passé et me revoilà Cherchant en vain la maison que j'aimais Où sont les pierres et où sont les roses Toutes ces choses auxquelles je tenais? D'elles et de mes amis plus une trace, D'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places Là où vivaient des arbres, maintenant La ville est là Et la maison , où est-elle, la maison Où j'ai grandi? Je ne sais pas où est ma maison La maison où j'ai grandi Où est ma maison? Qui sait où est ma maison? Ma maison, où est ma maison? Qui sait où est ma maison?
The original is Italian (by Adriano Celentano), "Tar and Cement" is a cover/translation in English, this one a cover/version in French, directly translated from the Italian.
@@omiluna7362 I said "cover/version", not precise tanslation (an impossible exercice for songs, anyway). I was answering someone who apparently thought that "Tar and Cement" was the orgiinal.
Je reviendrai un jour un beau matin cette chanson me rappelle tant de souvenirs elle me fait rêver chaque fois que je l'écoute
Merci pour cette jolie,superbe chanson...elle me rappelle ...des endroits secrets ,des petits jardins,des petits chemins creux ...tout ça a disparu sous la lame d'un bulldozer sans pitié pour ces petits animaux ...si utiles...c était le remembrement ,le progrès?....quelle utopie!....maintenant,les insectes vont dans les cultures...bon,allez ,salut à tous ,au fait,j'ai 68 ans ...😚
Très belle chanson de ma jeunesse qui a foutu le camp avec cette belle époque hélas révolue et dont les paroles étaient tellement prémonitoire de ce que nous vivons
La belle époque pour tous ceux de notre âge, j'en garde un doux souvenir
bien raison Christiane 😘😘
Ma muse, ma princesse, ma déesse. Éternelle Françoise.
tres belle femme et tres bonne interprete tout mon respect a cette dame bravo
Bravo ma petite Françoise Hardy tu chantes à merveille tu es de ma génération j aimais je ne t oublierai jamais
Quand je me souviens de la maison ou j'ai grandi ,il m'a fallu quitter ce coin et cela me manque .Le temps passe et j'ai 71 ans ,mes amis sont partits et maintenant je ne peux revenir en arrière.Le temps passe .Merci à toi Françcoise Hardy de nous avoir prêter ta voix pour nous faire rêver
On en est tous là,..... mais après c pas fini....
@@kamel1854 oui ce n est pas fini 🙏
Souvenir ❤
@@graceotoole2467 lĺ
Merci vivement à toi Françoise, pour tous les meilleurs et bons moments qu'on a passés avec tes sentimentales chansons pendant toute notre tendre jeunesse. Aujourd'hui, j'ai presque 70 ans, et chaque fois que j'écoute tes chansons, je rajeunis. Je ne ceserai jamais de te remercier et ce, durant le restant de ma Vie !!! 😘😘😘
Merci Celentano et à Françoise hardi
Une de mes préférée, j'adore cette chanson ❤️❤️❤️
Merci pour toutes belles chansons 🥰💝
A 77 ans passé je suis toujours sous le charme.
Quel plaisir de vous écouter Madame 😘 Merci UA-cam 🥰
Sa meilleure adaptation. Françoise est magique .Une grande
Dame c est très beau et magique.
très belle chanson
Trop belle chanson. Bravo Françoise Hardy.
Je ne puis que répéter la même chose Mon Dieu qu elle est belle
Et elle est toujours belle
Bravo Françoise hardy
La beauté, le talent, tout y est
Francoise Hardy's performance on this "You Tube" video clip is the usual FH classic: always hypnotic, inviting and hopelessly romantic yet iconic, intense yet detached, intimate and vulnerable yet distant. Francoise Hardy, you are simply unforgettable.
Francoise Hardy a une voix exceptionnelle .
Chanson a peu près sublime ! Bravo Françoise
Quel belle jeune femme en 69 inoubliable merci pour cette beauté et sa chanson
Rip .tu as bercé mon enfance ,mon adolescence et ma vie d'adulte. 😪😪
C'était notre jeunesse.
Soo beautiful! the golden years.Notice how refined the audience is.
Hi FRANCOISE HARDY,HAVE A GOOD TIME,NICE TO SEE YOU PLAY THE GUITAR AND SINGING ,ALLWYAS BEAUTY .
J adore cette chanson et aussi la très belle Françoise Hardy xx
J'aime trop le petit air ironique qu'elle a de temps à autres.belle chanteuse, belle chanson...
Mon Dieu, elle est belle à tomber par terre.
Quand je me tourne vers mes souvenirs
Je revois la maison où j'ai grandi
Il me revient des tas de choses
Je vois des roses dans un jardin
Là où vivaient des arbres maintenant la ville est là
Et la maison, les fleurs que j'aimais tant
N'existent plus
Ils savaient rire, tous mes amis
Ils savaient si bien partager mes jeux
Mais tout doit finir pourtant dans la vie
Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux
Mes amis me demandaient
Pourquoi pleurer?
Découvrir le monde vaut mieux que rester
Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas
Toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière
Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance
Je savais déjà que j'y laissais mon cœur
Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
Mais moi, je pense encore à leur bonheur
À l'insouciance…
je pense que beaucoup de femmes chante en Parlant , une preuve , c du Top !
Quand je me tourne vers mes souvenirs
Je revois la maison où j'ai grandi
Il me revient des tas de choses
Je vois des roses dans un jardin
Là où vivaient des arbres maintenant
La ville est là
Et la maison, les fleurs que j'aimais tant
N'existent plus
Ils savaient rire, tous mes amis
Ils savaient si bien partager mes jeux
Mais tout doit finir pourtant dans la vie
Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux
Mes amis me demandaient "pourquoi pleurer?"
Découvrir le monde vaut mieux que rester
Tu trouveras toutes les choses qu'ici
On ne voit pas
Toute une ville qui s'endort la nuit
Dans la lumière
Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance
Je savais déjà que j'y laissais mon cœur
Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
Mais moi, je pense encore à leur bonheur
À l'insouciance qui les faisait rire
Et il me semble que je m'entends leur dire
Je reviendrai un jour, un beau matin
Parmi vos rires
Oui, je prendrai un jour le premier train
Du souvenir
Le temps a passé, et me revoilà
Cherchant en vain la maison que j'aimais
Où sont les pierres et où sont les roses?
Toutes ces choses auxquelles je tenais
D'elles et de mes amis plus une trace
D'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places
Là où vivaient des arbres maintenant
La ville est là
Et la maison, où est-elle, la maison
Où j'ai grandi?
Je ne sais pas où est ma maison
La maison où j'ai grandi
Où est ma maison?
Qui sait où est ma maison?
Ma maison, où est ma maison?
Thank you.
Francoise Hardy singing and Grace Kelly is listening, what a beautiful moment in history
Magnifique chanson qui nous aura bercée durant tant de décennies. "Il ragazzo della via Gluck", paroles en français d'Eddy Marnay et musique d'Adriano Celentano.
Merveilleuse Françoise ♥♥♥♥♥♥♥♥
Das war eine wurndervolle Zeit, Francoise Hardy und ihr Lied La Maison.
Das war unser Lied. Immer in einer kleine Bar in unserer Stadt haben wir danach getanzt.
Noch vor ca. 2 Jahren hat Radio Bayern 3 diesen Song machmal gespielt. Hierbei kann man nur träumen.
magnifique grande artiste musicament votre merci
Superbe chanson 😊
Merveilleuse époque et merveilleuse chanson merci Françoise
À 64 ans... Je l adore toujours des, souvenirs d'enfance
Marie. Je t'aime, j'avais 13 ans. Et je t'écoutais en boucle. J'ai toujour ce joli disque près de moi. J'aimerais avoir des nouvelles de vous
L'IDOLE DE MON ADOLESCENCE. SUPERBE CHANSON
Einzigartig und wunderbar vielen Dank F. Hardy
Oh merci beaucup ❤❤❤❤❤
Als Saarländer aus Saarlouis, ich liebe dieses Lied.
Me gusta mucho Francoise.
Saludos desde Barcelona.😘😘😘😉
Je pense souvent à la maison ou j'ai grandi ,,j'aimerai pouvoir revoir ma mère ,,hélas c'est devenu une cité HLM cela me rend triste
wow ca c'est passé un petit de memoire
J'adore Françoise Hardy
Bellissima , che grande artista , la sua voce ti arrivava dentro pura straordinaria , sensa bisogno di tanti marchingegni o travestimenti
Thanks to watch this rare video. So Beautiful.
What can one say about the voice, the lyrics, the tone! Excellent version of one of her songs. Somehow, it tugs at my heart! This song made me remember my youth in Liege Belgique.
Magnifique
'LA' chanson préférée de mon enfance...
Il est bon de préciser qu'elle a gardé jusqu'au bout sa beauté naturelle sans avoir recours... comme tous les autres a la chirurgie...ouf!
Superbe !! La femme de mes rêves de mon enfance
Romy Schneider...
Magnifique Françoise Hardy . R.I.P
Une femme belle et talentueuse
Belle Françoise, talentueuse.
À 72ans j aime toujours autant
Immortelle Françoise
RESPECT ! ! ! La belle et grande DAME de la chanson. En dire plus serait en dire moins.
Note pour la video : Fran9oise est bien droitière !
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ c'était et c'est toujours ma chouchoute
Vraiment Trop belle chanson et tres belle femme !
i bought an album,the golden hour years ago on vinyl on the strength of all over the world, for 25 english pence..and played it till grooves had gone...BEAUTIFUL
Splendide !
belle voix!!!!!!!! mon enfance !!!
si belle, si sensible, une voix qui chante juste, très fragile j'ai tellement chanté ses chansons, avec ma guitare , moi aussi j'ai des poumons très fragiles, une gorge qui se fatigue vite; bravo Françoise, tu as donné tout ce que je as pu
if I could only speak French, so so good :)
I still LOVE her !
55 years ago I was searching for a wife like her...
Never found one...
Jimmy, keep on looking: il y a beaucoup de veuve riche en France! Sadly, most of them are ugly scuts, not at all like Francoise.
Truoc va sau 75 nghe nhac francoise hardy van hay,,
Ôm
totally agree))) !!
@@leplessis8179 Catherine deneuve,is around that age and is still outstanding .
la classe tout simplement
Francoise est superbe!!!
Très belle ❤👌
Oui incroyable
Bravissima
This one hits me a little too close. I can only stand to hear it from time to time because I identify with it so very much.
Bellissimo brano, lo ha cantato Adriana Celentano " I ragazzi della via Gluck" .. cantata bene dalla bravissima Francoise Hardy
Maravillosa canción de interpretada con una excepcional sensibilidad por Françoise Hardy.
Beautiful
Who didn't fall in love with her?.
More gold.
Quand je me tourne vers mes souvenirs
Je revois la maison où j'ai grandi
Il me revient des tas de choses
Je vois des roses dans un jardin
Là où vivaient des arbres, maintenant
La ville est là
Et la maison, les fleurs que j'aimais tant
N'existent plus
Ils savaient rire, tous mes amis
Ils savaient si bien partager mes jeux
Mais tout doit finir pourtant dans la vie
Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux
Mes amis me demandaient "Pourquoi pleurer?"
Et "Couvrir le monde vaut mieux que rester
Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas
Toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière."
Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance
Je savais déjà que j'y laissais mon cœur
Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
Mais moi, je pense encore à leur bonheur
À l'insouciance qui les faisait rire
Et il me semble que je m'entends leur dire:
"Je reviendrai un jour, un beau matin
Parmi vos rires,
Oui, je prendrai un jour le premier train
Du souvenir."
La temps a passé et me revoilà
Cherchant en vain la maison que j'aimais
Où sont les pierres et où sont les roses
Toutes ces choses auxquelles je tenais?
D'elles et de mes amis plus une trace,
D'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places
Là où vivaient des arbres, maintenant
La ville est là
Et la maison , où est-elle, la maison
Où j'ai grandi?
Je ne sais pas où est ma maison
La maison où j'ai grandi
Où est ma maison?
Qui sait où est ma maison?
Ma maison, où est ma maison?
Qui sait où est ma maison?
Merci Christine Henri.👍🎼🎻
I love her.
The diva is right-handed ---> this video
was switched right to left .
Greetings from America 's Finest City
San Diego = de Sai Gon
.
Canta de maravilla está maravilla francesa
This is an extract from the documentary Monte Carlo C’est La Rose. Unfortunately I have never seen a good quality clip
"*"Moi, j'y suis toujours dans la maison où j'ai grandi"*" !!!
nostalgie......
Se que estas muy enferma y ruego mucho a Dios por ti siempre fuiste mi cantante predilecta.
Beautiful version of "Il ragazzo della via Gluck" of Celentano.
J'adorrrrrre
La maison .........😥 souvenirs ....
Mooi,bedankt voor plaatsen.
French woman so Romantic.. 😍
Bella !!!!!!!!!
Einfach toll !!
Je me souviens...
Beautiful women
Pity that the video is reversed; Françoise is certainly not lefthanded.
its in oposite universe
So, what is wrong with lefthanded???
@@randjelovicdoca
I have my tea cup with the left hand.
this song is titled TAR and CEMENT and was a great big hit by Verdall Smith in the 60's .
The original is Italian (by Adriano Celentano), "Tar and Cement" is a cover/translation in English, this one a cover/version in French, directly translated from the Italian.
@@jean-francoisbrunet2031 There is not "ragazzo" in french version, neither is the song in third person.
@@omiluna7362 I said "cover/version", not precise tanslation (an impossible exercice for songs, anyway). I was answering someone who apparently thought that "Tar and Cement" was the orgiinal.
@@jean-francoisbrunet2031 In your text it says "directly translated". Ok, I got it now.
magnifica la versione unplegg
Dommage que l'image soit inversée horizontalement . Françoise Hardy gauchère cela se aurait ! Mais peut-être se regarde t- elle dans la glace (lol)