Palabras Con Doble Sentido

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,6 тис.

  • @darcysanchez4883
    @darcysanchez4883 5 років тому +2047

    “Que bicho tan bonito” 😂😂

  • @jossgarcia9416
    @jossgarcia9416 5 років тому +72

    I freaking love this dude. His vibes are everything 👌🏼

  • @lexithemusicgeek6292
    @lexithemusicgeek6292 5 років тому +1458

    As a puertorican my favorite lyric in a song is “Bicho Malo” in Mamamoo’s Egotistic 😂

    • @nxni6770
      @nxni6770 5 років тому +32

      Same they should react to it

    • @papitaslays6344
      @papitaslays6344 5 років тому +3

      True🤣🤣🤣

    • @light_wolf169
      @light_wolf169 5 років тому +15

      LexiTheMusicGeek viva PR mi Pais y eso es verdad 😂

    • @lamoskgr
      @lamoskgr 5 років тому +1

      Trueee 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @caij8456
      @caij8456 5 років тому +11

      Yesssss when I heard it I was like 👀

  • @tiffanyberry7249
    @tiffanyberry7249 5 років тому +87

    In Costa Rica, bicho is a bug. My uncle once tried to tell a lady that a bug got in her soda and she was furious 😂

  • @Kuskatleko92
    @Kuskatleko92 5 років тому +408

    El resto de Latino America: ven toma una galleta 🍪🍪🍪
    Puerto Rico: ven toma tu galleta 🤜🤜🤜

  • @crisxian_g
    @crisxian_g 5 років тому +51

    Yo soy puertorriqueño, pero cuando dijo “que lindo pingo”
    Me caí al piso😂

  • @joannelimage4873
    @joannelimage4873 5 років тому +488

    I wanna hire GADIEL this summer and have a block party.... laughs all day😭😭😭😇😘

  • @johanyacruz-abrego9645
    @johanyacruz-abrego9645 5 років тому +166

    Honduras: "Dame un pico" , pico meaning "kiss".
    El Salvador: "pico" is 🍆; penis

    • @stephaniepena7904
      @stephaniepena7904 4 роки тому +4

      Es en serio? Xd

    • @paula.o.a6717
      @paula.o.a6717 4 роки тому +1

      Jajaja en chile también significa pene. Aquí nunca decir la hora pico o el pico de la montaña.

    • @fantasia4107
      @fantasia4107 4 роки тому

      Disgusting🤢

    • @thebestxiaotingstan8506
      @thebestxiaotingstan8506 4 роки тому +2

      Republica Dominicana: paja= masturbarse
      honduras: paja= mentira

    • @BlanchestarlightUwU
      @BlanchestarlightUwU 4 роки тому +1

      Same in Spain. We say "un piquito con mi novi@". 😂😂😂😂

  • @davidreyes183
    @davidreyes183 5 років тому +844

    2:10 paja también significa mentira en salvadoreño :v

    • @quiiz7292
      @quiiz7292 5 років тому +26

      yeah that's what I was thinking 😭

    • @clari911
      @clari911 5 років тому +44

      In Venezuela "hablar paja" is like "talking bullshit" or when you chit chat with someone about no particular stuff.

    • @cynthiaa.1262
      @cynthiaa.1262 5 років тому +11

      in Guatemala as well

    • @elnegroraul
      @elnegroraul 5 років тому +16

      en Venezuela también. cuando sabemos q alguien esta mintiendo decimos: esto es pura paja!!! jajajajajaja 🤣

    • @ajbb09
      @ajbb09 5 років тому +44

      In Honduras 🇭🇳 is the same way. “Paja” = Mentira “Pajero” = Mentiroso.

  • @jewminicana
    @jewminicana 5 років тому +22

    I love this video. Gadiel makes me feel less alone as a Dominican in Los Angeles. 😂

  • @PRDreams
    @PRDreams 5 років тому +432

    En México le dicen pastel al biscocho. Pero en Puerto Rico un pastel es algo semejante al tamal pero hecho de verduras. Pero verduras en México son vegetales, cuando en PR son viandas. Biscocho en México es vagina en algunos lugares. Y si entendiste este revolú, te felicito. 😂

    • @nataliatrinidad3215
      @nataliatrinidad3215 5 років тому +13

      ufff hasta me mareé leyendo esto

    • @cynthiaanzaldua934
      @cynthiaanzaldua934 5 років тому +21

      Español es difícil aveces 😂

    • @SeekThePaleSeptember
      @SeekThePaleSeptember 5 років тому +5

      + Yo soy practicamente adoptado por los Mexicanos... Asi que yo te entiendo muy bien. Tambien los Mexicanos le llaman Torta a algo muy parecido a los Chimichurri, que en lo general es algo parecido a la Hambruguesa. Pero en Dominicana una Torta es un tipo de postre.

    • @alanisserrano5120
      @alanisserrano5120 5 років тому +6

      En PR verduras son vegetales. Viandas son viandas (pana, yautía, ñame, yuca...)

    • @IjusVindrBjorr
      @IjusVindrBjorr 5 років тому +1

      Yaria Samavan Carlan buenoooooo ya complicao la vaina lmfaoo

  • @alondraenriquez8138
    @alondraenriquez8138 5 років тому +34

    Broo I was cracking up Soo hard we need a part 2 broo

  • @mjmartinez3454
    @mjmartinez3454 5 років тому +151

    En Puerto rico hay un hotel llamado La Concha. Muy acogedor y cómodo La concha. Jajaja

    • @anyelisamejia7600
      @anyelisamejia7600 5 років тому +3

      MJ Martínez 🤣🤣🤣es de dueños Argentinos🧐😂😂

    • @mjmartinez3454
      @mjmartinez3454 5 років тому +3

      Queeeeee? O sea que el nombre es a propósito? 🤔

    • @anyelisamejia7600
      @anyelisamejia7600 5 років тому +3

      Yo bromeaba preguntaba si los dueños son de Argentina😂😂🤣

    • @mjmartinez3454
      @mjmartinez3454 5 років тому +1

      Ohhh jaja. Hay que ver quién tuvo la brillante idea 😁. Saludos desde Arecibo

    • @anyelisamejia7600
      @anyelisamejia7600 5 років тому

      Hola Hola desde Boston Ma🤗

  • @JHAYENC
    @JHAYENC 5 років тому +287

    Yo Shakira gotta song talking bout bicycles 🤢

  • @ColinYapp
    @ColinYapp 5 років тому +57

    What some Spanish countries call Chayote (vegetable), in Jamaica, we call it chocho. Well, when I lived in Washington Heights, I had many people look at me really strange when I asked for it. I later found out what Chocha was and I made sure I started calling it by it's Spanish name.

    • @PRDreams
      @PRDreams 5 років тому +13

      😂😂 chocho is toto which is also called crica or vagina. 😂😂

    • @ShaReece13
      @ShaReece13 5 років тому +5

      The same thing happened to my Jamaican grandmother... gave the grocer the shock of his life! Lol!

    • @Lava_splash
      @Lava_splash 5 років тому +5

      As a Jamaican I'm reading this and lmao. It's so true. We call it chocho.

    • @BramNoza
      @BramNoza 5 років тому +2

      Hahaha when someone's not eating the "chayote" on their soup and you're like, "hey, gimme your chocho I'll eat it" 😂😂😂😂
      Btw I'm Salvadoran and we call it güisquil (wisquil)

    • @Lava_splash
      @Lava_splash 5 років тому +1

      @@BramNoza 😂😂😂 dwl

  • @SEXYLADYWOLF
    @SEXYLADYWOLF 5 років тому

    Gracias, Gadiel, por publicar este video. No sabia de algunas de estas palabras. Definitivamente la jerga o argot de nuestros países es único. Más si uno no lo sabe,se puede meter en el lío de los pastores. Un beso y un abrazo de mi parte. Ojalá y pueda conocerte en persona.💜💜💜💋💋💋👍👍👍

  • @REDHOODTHETURTLE
    @REDHOODTHETURTLE 5 років тому +457

    Coño!! Tengo bicicleta 😂😂😂😂

    • @mypanexogamouslineage965
      @mypanexogamouslineage965 5 років тому +14

      I'm actually half Dominican & Peruvian so, story of my life.
      Except I didn't know bicicleta was used that way.

    • @PRDreams
      @PRDreams 5 років тому +15

      We say "tengo las carreritas" en Puerto Rico. En sus marcas, listos, cooooooorre que te cagas 😂😂😂

    • @mexicandoggos3578
      @mexicandoggos3578 5 років тому

      Igual yo

    • @lareina2343
      @lareina2343 5 років тому +1

      @@PRDreams 😂😂😂😂

    • @alyrios
      @alyrios 5 років тому

      @@PRDreams 😂😂😂

  • @shantedorsett1964
    @shantedorsett1964 4 роки тому +1

    Currently learning Spanish and this greatly increased my love for Pero Like. I don’t understand everything but it’s still funny. I wish I had this back in high school.

  • @sayzar9474
    @sayzar9474 5 років тому +50

    As an Ecuadorian working with Mexicans and hondurians, I’ve picked up a few:
    Chucha means female dog in mexico, but vagina in Ecuador
    Paloma is a type of drink Mexico, and a pigeon or dove in a lot of countries (including Ecuador) but we also use it when referring to the penis
    Coger. Yeah. That one gets everyone in trouble if you’re not Mexican 😂😂😂

    • @niajandra1
      @niajandra1 5 років тому +1

      Cola as well. I'm half venezuelan and half mexican. And some how, got them confused

    • @sayzar9474
      @sayzar9474 5 років тому +1

      Estefania Romero oh yeah that too. We use it when talking about soda. Or when we say “hacer cola” it means to get in line

    • @niajandra1
      @niajandra1 5 років тому +2

      And "arrecha/o" in venezuela means you are angry and in panama means you want sex now. Somehow, people got them messed up 🤦🤦🤦

    • @cocoamichelle9422
      @cocoamichelle9422 5 років тому

      In Guatemala chucha(o) means dog, certain type of tamal and also greedy
      (I.E.)you and your sibling are sharing a candy bar but he/she wants takes the bigger piece and you reply with "NO SÉA TAN CHUCHA(O)"

    • @sayzar9474
      @sayzar9474 5 років тому

      Rosie Martinez so when I say “chucha de tu madre” around a Guatemalan they’re gonna think I’m saying their mom is either greedy or a dog...lmao

  • @janellimarie
    @janellimarie 5 років тому +20

    Chavo has diff meanings too. PRicans say it like “money” but I think for Mexicans it means “guy”.

    • @marshallbaxter9231
      @marshallbaxter9231 3 роки тому

      Here in ElPaso chavo is a kid or boy.

    • @PH10001
      @PH10001 3 роки тому +2

      Yes we do. el Chavo del 8 es super famoso and he was a poor guy living in a trash can like Oscar the grouch lol!!!

  • @ahoyjasmin3282
    @ahoyjasmin3282 5 років тому +86

    THE COJER STORY LMAOOOOO

  • @emelyescobarsan.
    @emelyescobarsan. 4 роки тому +16

    Omg whenever my friends or Teachers use the word “cojer” I’m like 😱 you really just said that, and then I end up explaining that where I’m from in Mexico 🇲🇽 that’s means 🤫🤫 and also I now know not to say that “ me encanta comer las conchas🇲🇽 “ around my friends from Argentina 😁 Gracias pero like besitos 😘

  • @SchwarzRund
    @SchwarzRund 5 років тому +10

    The mexican chicken interpretation is so great! In germany their say "Ich habe mit dir ein Huhn zu rupfen!" which means literally to pull the feathers of a chicken together, but really means you want to call someone out/fight/discuss.

    • @elnino0841
      @elnino0841 5 років тому +1

      Haha genau so ist es! 😂

  • @alejandracampos1415
    @alejandracampos1415 5 років тому +9

    In Venezuela where I lived, when you say “ Eso esta papaya” it’s means that is easy

  • @arianarivera8909
    @arianarivera8909 5 років тому +22

    Mano acho q funny 😂😂 Este chico siempre me hace reir. Love desde 🇵🇷🇵🇷❤

  • @Isaiah53_John3.16_ChangeUrLife
    @Isaiah53_John3.16_ChangeUrLife 5 років тому +2

    0:41 the WAY HE SAID IT !! 😂😂 THAT WAS SO FUNNY

  • @carlagiuliana8195
    @carlagiuliana8195 5 років тому +429

    Oye y la canción de Shakira - Bicicleta......
    Que estuviera pensando los peruanos😂😂

    • @Gabi-tp7fz
      @Gabi-tp7fz 5 років тому +3

      Jajajajaaa

    • @4lonsoOfficial
      @4lonsoOfficial 5 років тому +16

      En perú bicicleta es más utilizada en frases como por ejemplo: estoy con la bicicleta(diarrea) pero la palabra bicicleta no es exactamente diarrea como lo dicen en el video 🤪

    • @myto720
      @myto720 5 років тому +4

      Exactamente Soy Peruano y si no me creen visiten mi canal

    • @leoqc4031
      @leoqc4031 5 років тому +2

      le han mentido ese youtuber le han contado mal, nosotros los peruanos savemos que es bicicleta

    • @lg2608
      @lg2608 5 років тому +1

      Oye Carlos llévame en tu diarrea

  • @mikeram7814
    @mikeram7814 5 років тому

    Me caes super bien ...me haces reír y tu humildad y sencillez te hacen un gran ser humano...oh 1 last thing is that you never forgot where you came from.

  • @yassan2422
    @yassan2422 5 років тому +4

    Hahahahaha I love you Gadiel tan relambio que eres ! 🤣😂😭De lo mío 🇩🇴

  • @jlifesthings1368
    @jlifesthings1368 5 років тому +17

    "Que lo que,que lo que mi gente " i swear I have a Puerto Rican friend and I keep saying it and she gets annoy btw I love gadiel 😂🇲🇽🤞

  • @RecetasMaricel
    @RecetasMaricel 5 років тому +73

    ¡Wow! Es muy cierto, el léxico varía mucho de acuerdo a el país y con una misma palabra nombramos innumerables cosas. Acá en Colombia paja tiene varios sentidos: hablar paja es decir mentiras, paja de las hojas de palma y hay otro que mejor ni decirlo. Ese de comerse un pollito y el de la bicicleta no me los hubiese imaginado....
    Pero esa es la riqueza de ser latinoamericanos... 🤗

  • @anitaw6010
    @anitaw6010 5 років тому

    Is it just me, that I love hearing Gadiel speaking Spanish. Like he adds so much sass to it!!

  • @pinchedominicana8845
    @pinchedominicana8845 5 років тому +109

    My favorite crew of buzz feed !💘🇩🇴btw where my Dominicans at?

  • @yes-pt6oe
    @yes-pt6oe 5 років тому +2

    im puerto rican but i take a spanish class in the states, and my favorite example of double meanings ever is when i was doing lower level busywork for a sub and the packet was talking about whales. the question was asking if the whale was an insect, mammal, etc., but one of the answer choices was "bicho" 😂😂😂 i could not stop laughing and none of my classmates understood because they're from central america

  • @happy.9400
    @happy.9400 5 років тому +13

    Hearing ‘Bicho’ automatically makes me say ‘Malo’. Thanks Mamamoo Egotistic. 😂😂🔥

  • @helliswar
    @helliswar 5 років тому +4

    Love our latins brothers and sister
    We have a lot of common stuff that we shared
    Welcome any time to north africa 😘

    • @alexiso.k.9119
      @alexiso.k.9119 3 роки тому +1

      lmao reading ur name after reading where u were from

    • @helliswar
      @helliswar 3 роки тому +1

      @@alexiso.k.9119 im moroccan so ? We called the moors ( mauris )

    • @alexiso.k.9119
      @alexiso.k.9119 3 роки тому +1

      @@helliswar oh i didnt know "moor" just meant moroccan 😳 when we learned about it in school i just remember it being north africa, but that's probably the fault of not having started my global studies and languages degrees yet and learning the world map 🥴 im actually (kindaaa) learning moroccan arabic lmao

    • @helliswar
      @helliswar 3 роки тому +1

      @@alexiso.k.9119 lmao morcco is not arabian , is an arabized country we are berbers ( mauris) go learn about Mauretania .

    • @alexiso.k.9119
      @alexiso.k.9119 3 роки тому +1

      @@helliswar id love to learn some of the amazigh language some day too, you guys have a beautiful culture. I apologize if i offended you or anything

  • @kaylah834
    @kaylah834 5 років тому +331

    Where’s my Puerto Rican’s at ❤️

    • @alowondra
      @alowondra 5 років тому +2

      Kaylah Vilca
      Wepaaa

    • @lunacarol313
      @lunacarol313 5 років тому +2

      wepaaaa

    • @mjmartinez3454
      @mjmartinez3454 5 років тому +1

      Wepaaaa!!!!

    • @mypanexogamouslineage965
      @mypanexogamouslineage965 5 років тому

      I'm not Puerto Rican but bicho is a word that has a lot of dirty undertones to me.
      I'm Peruvian & Dominican but when I hear bicho my brain gets a dirty feeling.
      I associate bicho with being dirty.
      Even though in some countries it means little animal.

    • @PRDreams
      @PRDreams 5 років тому +1

      Weeeepaaaaaa

  • @meinoly809
    @meinoly809 5 років тому +3

    I went to a public bathroom once and they had those Japanese hand dryers. I just couldn’t get over the words “clean dry Toto” since then 😂😂

  • @djkdkdss2180
    @djkdkdss2180 5 років тому +16

    Pero like always making my day 🤩🤩

  • @slawrenceram5149
    @slawrenceram5149 5 років тому

    Lol I’m glad you’re schooling us on what country uses what words. Definitely good to know.

  • @Lissaloo142
    @Lissaloo142 5 років тому +105

    Word: Torta
    Mexican- sándwich
    Venezuela- cake

  • @itz_meh_eve4694
    @itz_meh_eve4694 5 років тому +3

    Gadiel is so funny I am Mexican and hearing this I am dying 🤣😂🤣😂

  • @medalitsantosmarkowicz6192
    @medalitsantosmarkowicz6192 5 років тому +62

    AYY WHERE MY PERUVIANS AT?
    🇵🇪

    • @mypanexogamouslineage965
      @mypanexogamouslineage965 5 років тому +1

      Primero mi causa!
      Donde está nuestro pueblo?

    • @ED-ie3et
      @ED-ie3et 5 років тому +10

      Yo why is the word for diarrhea "bicicleta"?

    • @angelinaacosta5497
      @angelinaacosta5497 5 років тому

      Emily December 😂😂😂

    • @alessandra5023
      @alessandra5023 5 років тому +3

      @@ED-ie3et tbh i have no idea. In peru we have the weirdest slang. For example, when something bad happens like, "ahh damn someone ate the last sandwhich" whoever is with you will say "pina." which literally translates to pineapple, but in peru slang means like "that sucks"

    • @FlashQuatsch
      @FlashQuatsch 5 років тому

      @@ED-ie3et my mom told me that we say bicicleta because you go fast on a bike. And when you have diarrhea, you rush to the toilet, as if you were on a bike.

  • @AndreeCynthia
    @AndreeCynthia 5 років тому +1

    I love listening to Gadiel speak Spanish like damn dude. Please. ♥️

  • @jujunji100
    @jujunji100 5 років тому +71

    En Chile:
    -Coger: tener coito (se entiende así, pero no se usa. Existen otras expresiones en su lugar)
    -Bicho: insecto o animal, ejemplo: Mamá, el perro está en el baño!, Mamá: Qué?!, Saca ese bicho al patio!!
    -Concha: vagina
    -Toto: - (algunas personas pueden entenderlo o usarlo para referirse a los genitales, a veces, el ano)
    -Paja: masturbación; también puede usarse para expresar flojera o dejación, falta de deseos o ánimo para realizar alguna acción; pajero, persona que se masturba o persona floja y dejada, sin ánimo. Ejemplo: Amigo, ayudame a reparar la bicicleta; Amigo: nah, después, me da paja ahora.
    -Pendejo: si bien también significa vello púbico, se utiliza para referirse a alguien inmaduro o que tiene una actitud infantil (generalmente con una connotación negativa). Ejemplo: un par de desconocidos se agarran a puñetazos/golpes por un artículo que desean comprar, del cual sólo queda una unidad; probable opinión de los espectadores: ohhh, pero qué pendejos son esos tipos!
    -Comer pollito: si bien se entiende de forma literal, existe la antigua y conocida frase "Comer un pollito al velador", la cual significa ir a un motel para tener sexo, idealmente durante la hora de colación.
    -Papaya: actualmente se entiende como fruta, años atrás se decía respecto a algo que se realizaba o decía con facilidad. Ejemplo: amiga, no entiendo lo que tenemos que estudiar, me ayudas?; amiga: obvio! la evaluación estará súper papaya! (me atrevo a decir que ya no quedan personas que se expresan así, o están en vías de extinción)
    -Bicicleta: bicicleta, bici
    -California: expresión antigua, forma reducida a 'Califa', usada para referirse a alguien "horny". Ejemplo: un amigo le dice a otro, 'eres muy califa, weón' (weón, hueón, huevón; palabras con diverso significado según la persona que lo use, su intención comunicativa, situación y receptor, se usa principalmente como adjetivo y/o sustantivo.
    -Detroit: parte del dicho "por Detroit", se refiere al sexo anal o "a lo perrito".
    Hay bastantes palabras y frases más, todas tienen usos e implicancias distintas según la zona geográfica, intención, tono y antigüedad de uso. :)

    • @Gabi-tp7fz
      @Gabi-tp7fz 5 років тому +1

      🇨🇱🇨🇱🇨🇱

    • @aaronzo
      @aaronzo 5 років тому

      💜

  • @imadeumybch4420
    @imadeumybch4420 5 років тому +2

    "Hay mira que bicho más bonito" jajajajajajajaja me meoooo

  • @emjaycasts7422
    @emjaycasts7422 5 років тому +5

    When he mentioned the toilets being called Toto I legit thought the same thing I was like why in the world is the god damn toilet called Toto 🤔😭😂

  • @L.R._Red
    @L.R._Red 5 років тому +1

    I cannot get enough of Gadiel 🤣🤣🤣

  • @The053199
    @The053199 5 років тому +3

    00:07 The subtitles say "seven" when it should say "certain" lol

  • @Dancingbyfaith3
    @Dancingbyfaith3 5 років тому +2

    Bicho in Panama is like an insect or animal.
    Like ,”Un bicho me pico” 🤦🏾‍♀️
    Very funny video

  • @CaamMartz
    @CaamMartz 5 років тому +10

    In Argentina we also use the word paja for telling that we don't feel doing anything. It's like "tengo una paja" 😂😂 we also use boludo a lot, right now it's very on trend the acronym ATR, which is" a todo ritmo". A couple of months ago was skere or evil mode "modo diablo" 😂😂😂
    The Word cajeta for example it's very common in Mexico, here cajeta means vagina too, so we can't say dulce de cajeta 😂😂😂

    • @Max-dr6rz
      @Max-dr6rz 5 років тому

      Wow. Cajeta is so innocent in Mexican Spanish, it means caramel. Lol that's funny 😂

  • @luiszelayandia9964
    @luiszelayandia9964 5 років тому +1

    Thank you! I’m from El Salvador AND Puerto Rico so imagine my struggle with the word ‘bicho’ 😂

  • @lilanatalialemus9313
    @lilanatalialemus9313 5 років тому +50

    In El Salvador “paja” is a lie

  • @NomadAngie
    @NomadAngie 5 років тому

    As a Puerto Rican living in Arizona... I can relate.

  • @Yuli2013
    @Yuli2013 5 років тому +4

    Lmao!!! Bicicleta en Peru 😂😂😂
    Saludos mis Dominicanos 🇩🇴

  • @ritadnz
    @ritadnz 5 років тому

    Idk why but your this video the cheered me the hell up after a really stressful day at work. The way he smiled at the double meaning of the words was relaxing and funny 👏👏 thank you

  • @nelynaomiiii
    @nelynaomiiii 5 років тому +32

    Pajero for Salvadorans is a person who lies a lot 💀💀💀

  • @dajab.7331
    @dajab.7331 5 років тому

    In Costa Rica, "bicho" is usually used to refer to an insect, "concha" is a seashell or a rude person, and "papaya" is either used to say someone is talking shit (hablar papaya), the fruit, or the vagina.

  • @l.c7934
    @l.c7934 5 років тому +19

    2:30 la vdd soy argentino y recien me entero de eso
    Yo siempre digo "Pendejo" como diciendo "Idiota" xd

    • @cuentaviejadeyamilita2638
      @cuentaviejadeyamilita2638 5 років тому +2

      no se de donde sacaron que significaba pelo púbico 😂😂

    • @usuariodesconocido8293
      @usuariodesconocido8293 5 років тому +1

      El "pendejo" es de México y si es una palabra muy fuerte incluso en México si le dices a una persona que va caminando esa palabra seguro te rompera la cara es una palabra mas que fuerte es un insulto al mexicano, saludos hasta la arjentina 🇦🇷

    • @carladilisio4819
      @carladilisio4819 4 роки тому +1

      @@cuentaviejadeyamilita2638 seeh....muchos le decimos así. No voy a dar un ejemplo pero para que suene menos agresivo que decir "pelo de c..."
      Además se refiere a UN solo pelo...no al vello púbico.
      También lo usamos para referirnos a personas más chicas o inmaduras: "este pendejo insolente" o "tiene 45 pero es un pendejo". Es como la forma despectiva de referirse a niños y adolescentes o gente más chica q uno. A veces también se usa como halago "que decís que estas viejo si estás hecho un pendejo, ni arrugas tenés"

    • @cuentaviejadeyamilita2638
      @cuentaviejadeyamilita2638 4 роки тому

      @@carladilisio4819 yo sé eso, soy de argentina jaja, pero nunca en mí vida escuché a alguien referirse a pelo púbico con la palabra *pendejo*, es más nadie que conozca escucho eso. Tal vez dependa en que parte de Argentina sea.

    • @elkoco2
      @elkoco2 4 роки тому

      Menos mal que no están en Perú. Aquí "Pendejo" puede significar: idiota, vivo y bello púbico. O sea, si escuchan decir: -El bro le robó en su cara. (la respuesta es) Ta qué pendejo, causa. (o sea que fue oportunista o se aprovecha de otro)
      -Cuando alguien se cae la gente dice: Por pendejo. ( o sea que se cayó por idiota)
      -Cuando son adolescentes les dicen "te van a crecer los pendejos" ( o sea, vello púbico)
      PD: No es joda, es la verdad xD

  • @mfkowboy4122
    @mfkowboy4122 3 роки тому

    Remind me not to go to a Cuban grocery store and ask the worker lady where the papaya's are at! 🔥🔥🔥video was funny. First learning about this channel from another channel that recommended this one to learn a little Spanish from. This helps lol

  • @judyguadalupe
    @judyguadalupe 5 років тому +109

    Otro: para ecuatorianos. Un guagua es un niño/a. Pero para los boriquas es un autobús.

    • @frizzzx86
      @frizzzx86 5 років тому +1

      im ecaudorian never heard guagua at all to mean girl or boy. en que parte de ecuador?

    • @raycuevas7577
      @raycuevas7577 5 років тому +4

      @Maco Pempen Y creo que también en las Islas Canarias de España, es autobús.

    • @nontan..
      @nontan.. 5 років тому +2

      carmonkey soy ecuatoriana y guagua se usa en lo que es la sierra del ecuador para referirse a niño o niña pequeña

    • @frizzzx86
      @frizzzx86 5 років тому

      @@nontan.. aaahh con razon...soy de guayaquil y nunca lo he escuchado.

    • @frizzzx86
      @frizzzx86 5 років тому +1

      @@hooverescobar340 soy nacida en eeuu pero de padres de alla y es un canal bilingue se supone q todos hablamos or entendemos los dos idiomas

  • @nelmahiorievillanueva8196
    @nelmahiorievillanueva8196 5 років тому +1

    That is so true specially for us Puerto Ricans

  • @Mai-po1me
    @Mai-po1me 5 років тому +47

    Didn't Gadiel said: *"Hay ciertas palabras...?"*
    Then why are the subtitles saying: *"There are seven words?"*
    Like
    *WHAT?*
    😓😣🤨

    • @henrycelin8929
      @henrycelin8929 5 років тому +3

      Yeah they got confused i noticed it too 😂

  • @YMSCTV
    @YMSCTV 5 років тому +2

    I am dying at the fact that whoever translated this thought Gadiel said "siete palabras" when he actually said "ciertas palabras" 😂 #ALosCaribeñosNuncaNosEntienden

  • @rafaelpena8980
    @rafaelpena8980 5 років тому +8

    My boy you missed vaina for us Dominicans it means pretty much everything you can use it to describe anything

  • @lorelisromancastro4457
    @lorelisromancastro4457 5 років тому +1

    Hahahahaha I love Gadiel, he’s so funny🤣🤣🤣🤣

  • @lainy4895
    @lainy4895 5 років тому +7

    El Diablo y su hermano 🤣😂

  • @josemendoza-hb7mt
    @josemendoza-hb7mt 5 років тому +1

    Bichooo🤣🤣 Eso es Salvadoreño🇸🇻🇸🇻🇸🇻🇸🇻🇸🇻🇸🇻🇸🇻🇸🇻 And Proud of Be❤️

  • @kansasgoldilocks
    @kansasgoldilocks 5 років тому +7

    Spanish is my second language and I generally pick up words from songs these days. Since I'm getting words from (mostly) Colombian, Chilean, Spanish, Mexican, and Argentinian Spanish, I'm absolutely terrified that one of these words is going to come back to bite me when I'm talking to someone. So scared. So so scared.

    • @alexiso.k.9119
      @alexiso.k.9119 3 роки тому

      rriiiggghhhttt especially Mexican Spanish, con un mil definiciones para "pedo" but it just means fart everywhere else

  • @michelleo1606
    @michelleo1606 5 років тому +1

    Im half Salvadoran and half Puerto Rican 🇵🇷🇳🇮 sooo you can imagine how awkward it was when I used the word bicho for the first time in front of the boricua side of my familia. I was like 12! Me quería morir de la vergüenza!! 😭😂

  • @lexy4983
    @lexy4983 5 років тому +7

    I'm Puerto Rican it means the first emoji lol

  • @eleanorajay3991
    @eleanorajay3991 4 роки тому +1

    I just love Gadiel's laugh 😂

  • @cochabamba99
    @cochabamba99 5 років тому

    in bolivia (or at least where i grew up) we used recojer as to pick up, bicho always meant either bug or kid (other words were also enano, piojit@, pulga) concha was vag for a lot of people, toilet was mostly taza, drinking straw is bombilla, paja is straw for animals, diarrhea was corre corre bc it make u run

  • @firetierra
    @firetierra 5 років тому +6

    Papaya en Perú es la fruta o que algo es fácil. "Qué papaya estuvo el examen" por ejemplo.

    • @nicholasnavarro2037
      @nicholasnavarro2037 5 років тому

      FranDovah pero es verdad. Soy Cubano y en Cuba 🇨🇺 papaya siempre ha sido la vagina de la mujer

  • @anyelisamejia7600
    @anyelisamejia7600 5 років тому +1

    Gadiel te faltò CUERO🇩🇴con esa se mete la pata😝
    Los Granos😂😂

  • @giorgetteferro1279
    @giorgetteferro1279 5 років тому +26

    They really forgot that Peruvian’s also say concha 😔😔🥺

    • @Pipeblau
      @Pipeblau 5 років тому +1

      Chileans too

    • @kellyperdomo649
      @kellyperdomo649 5 років тому +2

      What does it mean to you? As a Mexican it does mean the bread and sea shells

    • @enrique687
      @enrique687 5 років тому

      Kelly Perdomo In Peru it means vagina

    • @juliam7187
      @juliam7187 5 років тому

      I’m peruvian and we don’t say concha as vagina

  • @ClaudiaAndreaTV
    @ClaudiaAndreaTV 5 років тому

    Jajajaja!!! Me encantó!!! Unos de mis favoritos!!! 😂😂👏🏼👏🏼

  • @organicgrains
    @organicgrains 5 років тому +24

    ???? Of all the words I thought he was going to explain.....coño?!?!?!

    • @DominicanQueen07
      @DominicanQueen07 5 років тому

      Coño is the f bomb basically. It can also be used as Goddamn but mostly the f bomb.

    • @organicgrains
      @organicgrains 5 років тому

      The reason I wondered is because to me it's like calling someone a cunt.... Which is definitely much stronger than how they use it on Pero Like, and kinda shocked me the first time I heard someone say it. So haha, clarification is helpful. Fucker seems a bit harsh too so maybe it's the same 🤣😂

    • @elreydelmundo1343
      @elreydelmundo1343 5 років тому +3

      Puerto ricans/dominicans use it like the word "damn". Literal translation is cunt.

    • @danielviloria3592
      @danielviloria3592 5 років тому

      Mujer intenta explicar cómo los venezolanos usamos el "coño" para todo

  • @jiminiepaboo8249
    @jiminiepaboo8249 5 років тому +2

    "Qué pinga tan bonita" ME MUEROOOO HACÍ MISMO ES😂😂😂💀

  • @ShawtyWtf
    @ShawtyWtf 5 років тому +12

    La cacata🤣🤣🤣🤣

  • @athenagreca4397
    @athenagreca4397 5 років тому

    Amo a Gadiel, es tan gracioso ! Saludos desde Argentina, son un equipo genial !

  • @teagannam
    @teagannam 5 років тому +44

    Aka “words with double feelings”

    • @washurhands5079
      @washurhands5079 5 років тому +1

      Ellis owo haha I get it

    • @Lava_splash
      @Lava_splash 5 років тому

      Meanings*

    • @washurhands5079
      @washurhands5079 5 років тому +1

      Eelahsas Nosirrom sentido is another word for feelings. Get it?

    • @Lava_splash
      @Lava_splash 5 років тому

      Ok , but I''m just not familiar with the term double feelings in English. I know about double senses and double entendres.

  • @LatinosSocialTv
    @LatinosSocialTv 5 років тому

    🙌🏼🙌🏼 You all are amazing 🙌🏼😎
    Thank you for all your videos!! You guys really inspired us 🙌🏼

  • @jilln.1761
    @jilln.1761 5 років тому +7

    Bicho=bug 😂

  • @priscilladiaz6781
    @priscilladiaz6781 5 років тому

    GADIEL! I can't with you 😂😂😂

  • @vcitxria
    @vcitxria 5 років тому +3

    As a Mexican paja does not mean straw, we say popote

  • @katbrax8622
    @katbrax8622 5 років тому

    Now that was a very good tutorial of what to say and not say in different Latin speaking countries. Thanks Galdiel!💯🌄🌴🍾

  • @katherineigualas9538
    @katherineigualas9538 5 років тому +10

    Me and my boyfriend have this situation. He is Dominican and I’m Panamanian. In panama we have a saying for natural juices . It’s called chicha. I told him one day “me antoja una chicha”.He looked at me and drag me to the room. Saying get undressed. I was so confused. Apparently chicha to Dominicans means to have sex. So yeah awkward.

    • @BramNoza
      @BramNoza 5 років тому +1

      Hahaha and if he were a Salvadoran, you guys would've gone to a bar 😂 'cause in El Salvador is a liquor made out of fruits

    • @kiijourney
      @kiijourney 5 років тому +1

      damn sis I'm Dominican and my boyfriend mexican so I taught him some dominican words but my mom said vamos a comer pollito and he was getting so mad cause she kept saying it and I didn't know why he was mad then he told me and I was like oh shit

    • @alexiso.k.9119
      @alexiso.k.9119 3 роки тому

      wait what did you mean originally by "natural juices" LMAO

  • @antonellaquaglia7649
    @antonellaquaglia7649 5 років тому

    Me encanta, que bello!

  • @v0calbeatzlaughs
    @v0calbeatzlaughs 5 років тому +6

    Everyone messes up the spelling of coger 😂😂🤦🏾‍♂️

  • @InsaneCake
    @InsaneCake 5 років тому

    Loved this! More please!

  • @jadasiguantay-gehloff8824
    @jadasiguantay-gehloff8824 5 років тому +12

    Im just trying to know who the 2 dislikes are...
    I just want to talk...

  • @calvin2701
    @calvin2701 5 років тому

    I am Cuban and i approve this video as legit af. lol so many words cross into eachothers country.

  • @collegiatemisfit6071
    @collegiatemisfit6071 5 років тому +4

    This is hilarious.

  • @ILMN4E
    @ILMN4E Рік тому +1

    *Morí con la bici* 🤣🤣🤣

  • @mardenetorres2755
    @mardenetorres2755 5 років тому +5

    torta in colombia es pastel

  • @starlightpassion
    @starlightpassion 4 роки тому

    1:43 😂😂😂 The “toto” part

  • @hueyitlahtoani9242
    @hueyitlahtoani9242 5 років тому +9

    I honestly can't stand when they say "so" when speaking Spanish 😂😂😂 use "así que..." or "entonces..." 😂

  • @mirlenisestacholismith4917
    @mirlenisestacholismith4917 5 років тому

    Estoy llorando de la risa este Es el mejor video que estos lokos han hecho

  • @gaelitoacosta
    @gaelitoacosta 5 років тому +6

    PUERTO RICO EN LOS COMMENTS