Book Review: When God Spoke Greek (An Introduction to the Septuagint)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 вер 2024
  • In this video I review "When God Spoke Greek," by Timothy Michael Law. It is a book about the Septuagint, which is the textual tradition for the Orthodox Old Testament. The Septuagint is an important resource for understanding the early Church and the beginning of Christianity. Today a large portion of Christians don't even study the Septuagint and prefer the Masoretic text, which was complied centuries after the beginning of Christianity by Rabbinical Judaism, who inherited the traditions of the Pharisees. "When God Spoke Greek," is a good resource to become familiar with the Septuagint and its importance for Christianity and the roots of the Christian faith. The book also mentions the influence other books, such as the book of Enoch, on the New Testament.
    Other Social Media Platforms:
    www.bitchute.c...
    rumble.com/use...
    3speak.tv/user...
    odysee.com/@Ne...

КОМЕНТАРІ • 21

  • @epicdude61
    @epicdude61 3 роки тому +2

    i like the book footage

    • @NepticFathers
      @NepticFathers  3 роки тому +1

      I hope to have book comedy skits in the future in my videos ;)

  • @rossrinkenbaugh4005
    @rossrinkenbaugh4005 3 роки тому +1

    Great video. I was surprised to find out how many years had passed through the old testament. And also how many bible version are out there. Keep up the good works

    • @NepticFathers
      @NepticFathers  3 роки тому +1

      It's also interesting to know that the Old Testament was written without vowels. So a word in English, for example, cot, would be spelled ct. Ct could technically be cut, cot, or cat so it makes certain passages hard to translate where the vowels to be used could be multiple different words.

    • @rossrinkenbaugh4005
      @rossrinkenbaugh4005 3 роки тому

      @@NepticFathers wow, so that's probably why sometimes in king James it says in translations that the septuagint is uncertain

    • @NepticFathers
      @NepticFathers  3 роки тому

      @@rossrinkenbaugh4005 The septuagint is Greek and has vowels so that wouldn't be the issue.

    • @rossrinkenbaugh4005
      @rossrinkenbaugh4005 3 роки тому

      @@NepticFathers ah, so with the greek having vowels the septuagint was probably interpreted

    • @rossrinkenbaugh4005
      @rossrinkenbaugh4005 3 роки тому

      Would the accurate version of the bible be king James or earlier. I find it very interesting as my bible app has lots of different versions

  • @bibletheology2889
    @bibletheology2889 Рік тому +1

    the Septuagint (LXX) does not reflect the Bible at the time of Jesus, which is seen from Josephus and others, to be no more than 22 (39 in the Protestant Canon).
    The oldest list of Books of the Old Testament as in the LXX, is found in Eusebius, Ecclesiastical History iv. 26, which is from Bishop Melito, about 180 AD:
    "I learned accurately the books of the Old Testament, and I send them to you as written below. These are their names: Of Moses five, Genesis, Exodus, Numbers, Leviticus, Deuteronomy; Joshua the son of Nun, Judges, Ruth, four of Kingdoms, two of Chronicles, the Psalms of David, Solomon's Proverbs also Wisdom, Ecclesiastes, Song of Songs, Job; of the Prophets: Isaiah, Jeremiah, the Twelve [minor prophets] in one book, Daniel, Ezekiel, Esdras. From which also I have made the extracts, dividing them into six books." Such are the words of Melito.”
    The only book that may be counted as "Apocrypha", is the mention of Wisdom. However, the Greek text, "Παροιμίαι ἡ καὶ Σοφία", can also be translated as "Proverbs even Wisdom", which it was referred to by many in the Early Church.
    The earliest Roman Catholic list of the OT Canon as in the LXX, is from "Pope Innocent", about 405 AD:
    “Which books really are received in the canon, this brief addition shows. These therefore are the things of which you desired to be informed. Five books of Moses, that is, Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, and Joshua the son of Nun, and Judges, and the four books of Kings [1&2 Samuel, 1&2 Kings] together with Ruth, sixteen books of the Prophets, five books of Solomon [Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom of Solomon, and Ecclesiasticus], and the Psalms. Also of the historical books, one book of Job, one of Tobit, one of Esther, one of Judith, two of Maccabees, two of Ezra [Ezra and Nehemiah], two of Chronicles” (Letter to Exsuperius, bishop of Toulouse)
    Only 5 of the additional books are in the copy of the LXX at this time.
    The Old Syriac Peshitta Version, of the 1st/2nd century AD, which was made from the Hebrew Old Testament at this time, did not have any of the additional books
    "“Thirdly, the earlier form [original] of the Peshitta, a daughter version of the Septuagint, seems to have omitted the additional books [apocrypha] and Chronicles. If it was of Christian origin, this would be a pointer to the restriction of the canonical list within the Church.” (P R Ackroyd and C F Evans; The Cambridge History of the Bible, Vol. I, pp.158-159
    “In the OT the Syriac Vulgate, commonly called Peshitta, is a translation made direct from the Hebrew…the Hebrew underlying the Syriac is in almost all cases simply the Massoretic text.” (Encyclopedia Biblica, Vol. IV, p. 5025)
    “In the OT the Syriac Vulgate, commonly called Peshitta, is a translation made direct from the Hebrew…the Hebrew underlying the Syriac is in almost all cases simply the Massoretic text.” (Encyclopedia Biblica, Vol. IV, p. 5025)
    The editions of the LXX over the years added more books to the Old Testament, which were not part of the Original Hebrew Bible used by Jesus Christ, and His Disciples, nor by any of the Writers of the New Testament

    • @NepticFathers
      @NepticFathers  Рік тому +1

      There are plenty of references to or quotes from books outside of the Masoretic canon in the New Testament. For example the book of Jude quoting the book of Enoch. Or the reference to Tobit when Jesus was debating on the resurrection of the dead. Also It is clear from the Dead Sea Scrolls that the books used for the 2nd temple period were not the same as the Masoretic canon.

    • @bibletheology2889
      @bibletheology2889 Рік тому

      @@NepticFathers
      It does not say in Jude in any way that the book of Enoch is being quoted.
      what is does say, is:
      "And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying..."
      This is a direct Revelation from the Holy Spirit to Jude
      Nor is there any evidence that Jesus ever quoted from Tobit, or any other extra Biblcial book

    • @NepticFathers
      @NepticFathers  Рік тому +1

      @@bibletheology2889 If you read the book of Watchers which is apart of Enoch 1, which predates Christ, there are quotes from that book in Jude, like word for word quotes.

    • @bibletheology2889
      @bibletheology2889 Рік тому

      @@NepticFathers
      I am well aware of the alleged quote from 1 Enoch 9, which is assumed to have been used by Jude.
      Jude begins verse 14, "It was also about these that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying..." Which is a clear reference to a known "prophecy" made by Enoch. There is no problem in this being known to both the writer of 1 Enoch, who cannot have been the Enoch in the Book of Genesis, as the date of 1 Enoch is much later; and also known to Jude, by Revelation of the Holy Spirit.
      We have, for example in 2 Timothy, written about AD 67, by Paul, " And even as Jannes and Jambres withstood Moses" (3:8). This is not in the Old Testament account in Exodus. However, the names of these magicians, is also found in the Jewish Targum of Jonathan, in Exodus 7:11, which reads, "Forthwith he sent and called all the magicians of Mizraim, and imparted to them his dream. Immediately Jannis and Jambres, the chief of the magicians, opened their mouth and answered Pharoh". This Targum was written between 100-400, after Paul wrote to Timothy!
      Like Jude and Enoch, these accounts were known to the writers, but does not mean that Jude quotes from Enoch, a book that the Jews never considered as Inspired and part of their Scriptures, and Jude, who was the half brother of Jesus Christ, and very much Jewish, would not have used an uninspired work, let alone quote from it.
      Josephus, the Jewish historian, who lived in the 1st century AD, is very clear about the Books in the Old Testament Canon:
      “The Jewish Canon…Josephus, the Jewish historian, who wrote about the close of the first century, is the first to say that the Hebrew Scriptures consisted of twenty-two Books…A second enumeration, also noticed by St. Jerome, and followed by some of the Talmudic doctors, increases the number of books to twenty four…This enumeration separates Ruth from Judges, inserting it after Esther ; and Lamentations from Jeremias, assigning to the former the last place on the list…There is still a third enumeration, which is followed among some of the more modern Jews, and augments the number of Books to twenty-seven, by adding what grammarians call the five finial letters to the twenty-two of which the Hebrew alphabet consists. Hence results an arrangement by which Ruth is detached from Judges. Four distinct Books of Kings and two separate Books of Paralipomenon are thus obtained, together with another by dividing into two books Esdras and Nehemias. In this enumeration Judges is followed by Ruth; then we have Kings I., II., III., IV., followed by Paralipomenon I. and II. [1 & 2 Chronicles], after which the order is Esdras, Nehemias, Esther, Job, Psalter, Proverbs, Ecclesiastes, Canticle of Canticles, Isaias, Jeremias with Lamentations, Ezechiel, Daniel, the Prophets [the 12 Minor Prophets, p.16]. (Tobias Mullen; The Canon of the Old Testament, pp. 15, 16, 17. Roman Catholic work)

    • @paulallenscards
      @paulallenscards 11 місяців тому

      @@bibletheology2889you are trying way too hard to refute a claim that has plain and obvious evidence supporting it. Occam’s razor, my friend.