moribund fnf [subtitulo español] (sonic originals ost v1)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 55

  • @Mr.crazymouse
    @Mr.crazymouse Місяць тому +20

    Por fin una versión en español no esperaba que alguien la traduciera

  • @Gavi2011
    @Gavi2011 Місяць тому +22

    Malditos pájaros

    • @wdfernan8357
      @wdfernan8357 Місяць тому +4

      Por un segundo lei pajeros

    • @Rosasmelano
      @Rosasmelano 17 днів тому +2

      Ellos no tienen la culpa de nada, Sonic lo sabe, sabe ellos son criaturas inocentes qué solo tienen hambre.
      Él trata de distraerlos para que no llamen a madre, pero su destino es inevitable...

  • @FreDer-o9m
    @FreDer-o9m Місяць тому +12

    1:46 dberia decir los pájaros y sus tweetcs osea los sonidos que emiten

  • @Wiizp590
    @Wiizp590 Місяць тому +26

    En el inicio "MEAL TIME" significa "HORA DE LA COMIDA" o algo así

    • @DEVOIDEDITION
      @DEVOIDEDITION  Місяць тому +4

      @@Wiizp590 a, gracias por el datazo 👍

    • @Pancake82457
      @Pancake82457 Місяць тому +12

      La traducción exacta sería: "¡Es hora de comer!"

    • @Wiizp590
      @Wiizp590 Місяць тому +2

      @Pancake82457 si, la verdad es que no lo pense mucho cuando escribi el comentario

    • @Ahsjhab
      @Ahsjhab 24 дні тому +1

      ​@Pancake82457 hora de la cena tambien funciona

    • @Pancake82457
      @Pancake82457 24 дні тому

      @@Ahsjhab Funciona pero no es la traducción exacta, si no diría: "It's dinner time!"

  • @EmptyVoid0-lz4sy
    @EmptyVoid0-lz4sy Місяць тому +12

    Chingados pájaros dejen a mi muchacho quieto

    • @wdfernan8357
      @wdfernan8357 Місяць тому +3

      Nunca entendi que rollo con los pajaros
      Que hacen o que?

    • @EmptyVoid0-lz4sy
      @EmptyVoid0-lz4sy Місяць тому +3

      @wdfernan8357 los pájaros son de echo un monstruo disfrazado que se alimenta de el

    • @MathiassamuelVeramendiCach-r8e
      @MathiassamuelVeramendiCach-r8e 19 днів тому +2

      De hecho, los pájaros guían al mounstro hacia Sonic cada vez que muere porque ellos también quieren comerselo

    • @EmptyVoid0-lz4sy
      @EmptyVoid0-lz4sy 19 днів тому

      @MathiassamuelVeramendiCach-r8e gracias viejo pero también es lo mismo por Los pájaros

    • @MathiassamuelVeramendiCach-r8e
      @MathiassamuelVeramendiCach-r8e 19 днів тому +1

      @@EmptyVoid0-lz4sy eso fue lo que dije😅

  • @Jhonnymortiner
    @Jhonnymortiner 16 днів тому +3

    aishite aishite aishite motto motto

  • @Elgansito8392
    @Elgansito8392 10 днів тому

    Esta cancion me recuerda alas canciones de vocaloid joder que triste y epico por cualquier sentido

  • @Raymundo396
    @Raymundo396 13 днів тому +2

    0:08 en realidad , el no esta cantando en japones 🤓☝

  • @Ahsjhab
    @Ahsjhab 24 дні тому +3

    Tweet no es como los sonidos que hacen los pajaros?

  • @yoa7866
    @yoa7866 3 дні тому +1

    Siento que habra un punto en el que sonic mate a los pajaros para evitar que llamen a su madre

  • @Ya_quisieras_ser_ese
    @Ya_quisieras_ser_ese 8 днів тому +1

    Me acabo de enterar de su historia y pq el se lo merece?
    Si hablamos de un 2011x bueno pero pq el?

  • @Sr.R-ug2rd
    @Sr.R-ug2rd Місяць тому +6

    Lol

  • @M0mazosMissy
    @M0mazosMissy Місяць тому +3

    Moribundo
    Como el canal de Muzska

  • @EmptyVoid0-lz4sy
    @EmptyVoid0-lz4sy Місяць тому +3

    Oigan y por qué no lo traducen ustedes si saben

  • @lauroscraf1152
    @lauroscraf1152 Місяць тому +7

    uso el traductor de google

    • @DEVOIDEDITION
      @DEVOIDEDITION  Місяць тому +2

      ​@@lauroscraf1152 apoco si?

    • @lexico_insano45
      @lexico_insano45 Місяць тому +6

      pues fuera de chiste con lo mal traducido que esta si parece xd.

    • @DEVOIDEDITION
      @DEVOIDEDITION  Місяць тому +2

      @@lexico_insano45 lo traduzco 3 veces muchacho y este es el resultado número 4 :'v

    • @OscureFunkin
      @OscureFunkin Місяць тому +1

      Literal si parece traducido con el Traductor de Google

    • @matiaspapo6856
      @matiaspapo6856 Місяць тому +2

      meal time es una traducion muy simple y aun asi esta mal, si traducido con google.

  • @Leftrei
    @Leftrei 24 дні тому +2

    cual es el lore chicos?

    • @MrMartin1011
      @MrMartin1011 17 днів тому +1

      Básicamente es la idea de un Sonic q no puede morir, muere pero revive de algún modo, es más oh menos eso xd
      Teoría: los pájaros representan las veces q murió (en el vídeo, por q quien sabe cuántas más)

  • @mr.muchacho-i4u
    @mr.muchacho-i4u Місяць тому +4

    contexto?

    • @80CVR
      @80CVR Місяць тому +1

      Te la come con pretexto

    • @mr.muchacho-i4u
      @mr.muchacho-i4u Місяць тому +2

      @80CVR jaja webon

    • @80CVR
      @80CVR Місяць тому +3

      Xd en resumen los pájaros esos que están ahí son las veces que murió Sonic

    • @80CVR
      @80CVR Місяць тому +1

      Pero el contexto no es gratis timmy

    • @mr.muchacho-i4u
      @mr.muchacho-i4u Місяць тому

      @@80CVR a bueno

  • @Brandones0
    @Brandones0 Місяць тому +3

    Siento que mi versión es mejor 🥺