Japanische Schimpfwörter erklärt

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 січ 2024
  • Hier geht es zum Mega-Angebot von Rosetta Stone: partners.rosettastone.com/hiro-3
    🤝Kanal abonnieren: bit.ly/37blwyc
    🐱Mitgliedschaft des Kanals: bit.ly/3FkCTZN
    ☕Merch von Einfach Japanisch: bit.ly/3u1vPhb
    🎮Twitch/Instagram und andere Links: lit.link/einfach
    🎼Hintergrundmusik: bit.ly/epidemicHiro
    (Outro: Wrong with Me, Katnip feat. Astyn Turr)
    Standardwerke zum Japanisch Lernen:
    Minna no Nihongo 1: amzn.to/3hVgdUI
    Genki 1 (Englisch): amzn.to/35lLM4V
    Kamera für die Aufnahme, Sony α 7 IV: amzn.to/3qmKXU0
    ASMR-Audio-Recorder Tascam DR-40X: amzn.to/2NsBFoP
    Apps:
    Japanese Kanji Study (Android)
    play.google.com/store/apps/de...
    Anki (Windows, Mac OS)
    apps.ankiweb.net
    Kanji-Deck für Anki:
    ankiweb.net/shared/info/19560...
    (die ca. 2000 nötigen Kanji-Zeichen)
    Playlist: Tipps zum Japanisch-Lernen
    bit.ly/EJplaylist
    Alle Amazon-Links sind Affiliate-Links.
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 172

  • @Hiro
    @Hiro  3 місяці тому +12

    Hier findet ihr das beste Angebot ever von Rosetta Stone: partners.rosettastone.com/hiro-3

    • @Lord_Batzka
      @Lord_Batzka 3 місяці тому

      Ich kann das Angebot unabhängig bestätigen! Ich habe mit einem kleinen "Cheatcode" 50% ergaunert, sodass ich bei einer Lifetime-Mitgliedschaft aller Sprachen etwa 175€ bezahlt habe. Mit Hiro's Rabattcode sind es nochmal über 25€ mehr, somit 149€ - ich kann Euch Sparfüchsen nur empfehlen: Nehmt diesen Code! Ich lerne parallel noch Italienisch (Sprache meiner Ahnen, die mir [leider] nie beigebracht wurde) und Holländisch. Da stellt sich eine Frage: Wo bekommt man so viele Sprachkurse für das Geld?! Macht das! /offensichtlich unoffensichtliche Werbung off

    • @RIPMalus
      @RIPMalus 3 місяці тому

      Hallo Hiro, vielen Dank für dieses tolle Angebot, es macht wirklich Spaß damit zu lernen.

  • @MagnetonJjungle
    @MagnetonJjungle 3 місяці тому +65

    »Es gibt kaum andere Wörter, um andere zu beleidigen - was soll das?«
    Liebe den Humor.

  • @fjeldfross9327
    @fjeldfross9327 3 місяці тому +16

    Anime auf omu gucken hilft ungemein, was Schimpfwörter betrifft... Egal in welcher Sprache, ich glaube durch die besondere Betonung ist es immer das Erste, was sich ins Hirn einbrennt. Eine Arbeitskollegin konnte kaum ein Wort Deutsch, aber auf Deutsch fluchen, das ging😂
    Eine Bekannte hat es geschafft, am Bahnhof einer deutschen Stadt einen Fahrkartenautomaten auf japanisch zu beschimpfen, in der Annahme, das es eh keiner versteht... Bis ihr auffiel, das eine Gruppe japanischer Geschäftsleute hinter ihr stand und sie mehr oder weniger fassungslos anstarrte😂

  • @YunaMiyuki
    @YunaMiyuki 3 місяці тому +37

    Ich danke dir für diese wundervolle Erklärung. Ich kann bestätigen, dass Beleidigung tatsächlich schneller ins Gehirn einbrennen.

    • @LouisRounds
      @LouisRounds 3 місяці тому +1

      Deswegen hab ich von meinem Opa alle Russischen Schimpfwörter in 1 Auto Fahrt gelernt xD

  • @MoniqueAO888
    @MoniqueAO888 3 місяці тому +5

    Sehr interessant !!!
    ...die indirekte Beleidigung hat mich sofort an Formulierungen im Arbeitszeugnis erinnert... 😀

  • @Emymimi1496
    @Emymimi1496 3 місяці тому +7

    Vielen lieben Dank ❤ Japanisch ist so eine schöne Sprache. Selbst schimpfen klingt gut 🥰

  • @dagmarschulze4642
    @dagmarschulze4642 3 місяці тому

    Vielen Dank für Ihre Video Arbeit und die für mich echt gut nachvollziehbaren Infos. Dake auch für Ihre Geduld.

  • @redex7060
    @redex7060 3 місяці тому +4

    Danke für die gute Erklärung 😊 und das du dir Zeit nimmst die Videos zu machen❤ ich konnte hier bei sehr viel lernen 👍

  • @deniseb.4656
    @deniseb.4656 3 місяці тому +5

    NAKIMUSHI ,,,das klingt ja schon im Deutschen großartig. Habe Tränen gelacht.

  • @user-di2cp6sm3y
    @user-di2cp6sm3y 2 місяці тому

    Immer was neues ...bin begeistert

  • @pascalfranke5772
    @pascalfranke5772 3 місяці тому

    Hallo,
    danke für das interessante und gute Video. Frohes neues Jahr.

  • @derlachs3102
    @derlachs3102 3 місяці тому +2

    Ihr seit süß ihr Japaner 😊 ich Liebe Japan das schönste Land der Welt für mich

  • @LetsPayn
    @LetsPayn 3 місяці тому +1

    Geiler Content. Danke dir =)

  • @KardoganLR
    @KardoganLR 3 місяці тому +6

    Die meisten Wörter kannte ich vom Hören schon, aber es ist gut sie auch mal geschrieben zu sehen!
    Hage wäre in meinem Fall keine Beleidigung, sondern die Feststellung einer Tatsache. 😁

    • @oderrichtero
      @oderrichtero 3 місяці тому

      Ich sag immer "Ich hab dich nicht beleidigt sondern beschrieben" 😂

  • @A.Beautiful.Greenery
    @A.Beautiful.Greenery 3 місяці тому

    Ich habe deine Videos vermisst 🥰🥰🥰

  • @michaellux6374
    @michaellux6374 3 місяці тому +6

    Gratulation wie perfekt Du deutsch sprichst. Ich verneige mich vor Dir.

  • @pillowschaden371
    @pillowschaden371 3 місяці тому

    Vielen Dank.

  • @evakippe7326
    @evakippe7326 3 місяці тому +1

    Sie geben einen guten Einblick in die Kultur ihres Landes

  • @dasnixblix4846
    @dasnixblix4846 19 днів тому

    Schimpfwörter einzusetzen, um einen positiven Superlativ auszudrücken, gibt es im Deutschen auch: Die Entsprechung von "kuso umai" ist wortwörtlich "scheiße lecker" oder "Scheiße, ist das lecker!"
    Ansonsten kenne ich das aus dem Saarland mit "Sau" (z.B. "saugudd" ("saugut")) oder generell im Deutschen mit "verdammt" bzw. im Englischen mit "damn".

  • @CordeliaWagner1999
    @CordeliaWagner1999 3 місяці тому

    Endlich! Das ist doch das erste was man wissen will wenn man eine neue Sprache lernt!

  • @DaddelZeit
    @DaddelZeit 3 місяці тому +1

    Sehr interessantes Video, bei dem auch wieder die kulturellen Unterschiede deutlich werden. Bei der Nutzung von baka als Steigerung musste ich irgendwie ein bisschen an "Yabai" denken (hat sich auch gut eingebrannt ^^)

  • @andreaSteinbach3010
    @andreaSteinbach3010 3 місяці тому +2

    Danke Hiro 🙏🏻 ich habe dich und deine Videos so sehr vermisst 🥺😢😭 jetzt weiß ich dass ich eine Nakimushi bin 😆🤣😆👍🏻 arigatou 💚

  • @helgefan8994
    @helgefan8994 3 місяці тому +4

    Nakimushi klingt in deutsch aber auch ziemlich anstößig.

    • @brilanto
      @brilanto 3 місяці тому

      Besonders beim Stoßen, oder?

    • @brilanto
      @brilanto 3 місяці тому

      Besonders beim Stoßen, oder?

  • @phonix-1579
    @phonix-1579 3 місяці тому

    Endlich Mal was nützliches😂

  • @ElCorcinoahu
    @ElCorcinoahu 3 місяці тому

    Ich find die japanische mieeß nice würde ich sehr gern lernen wollen zu mal ich talentiert bin mit Aussprachen 😊

  • @Shiddy99
    @Shiddy99 3 місяці тому

    Die Beispiele für z.B. Geizhals, wo man es nett umschreibt, kamen mir direkt bekannt vor. Hat man hierzulande ja im Arbeitszeugnis :D

  • @Packless1
    @Packless1 3 місяці тому +1

    2:25 ...ich hatte mal eine Englisch-Lehrerin, die hat auch immer gesagt: "...ihr könnt eine Sprache dann wirlich gut, wenn ihr in dieser Sprache träumt oder flucht...!

  • @chruutunuchruut8188
    @chruutunuchruut8188 3 місяці тому

    Super 😂

  • @meszarosmate4257
    @meszarosmate4257 3 місяці тому +1

    Es kommt mir vor, japanisch klingt schwer aber gleichzeitig urfantastisch! Japanisch besitz gewissermaßen eine kräftige Aussprache! :)

  • @Jeymoe
    @Jeymoe 3 місяці тому +5

    Ich spiele zur Zeit Yakuza Kiwami und da kommen gefühlt öfters mal Schimpfwörter vor. Da ich da aber immer die englischen Untetitel lese, bleibt leider nicht viel vom Japanischen hängen, weil es manchmal auch zu schnell ist. Gefühlt kommen auch viele Slangwörter drin vor zumindest deutet es die Übersetztung an mit schweibweisen wie "Sonuvab*tch" und anderen Wortkürzungen. Vorallem Goro Majima spricht sehr "slangig" in der Übersetztung.

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому +4

      Yakuza sind nicht gerade fuer ihre freundliche Sprache bekannt. Witzigerweise sind viele der Begriffe eigentlich (zu) sehr hoeflich oder Verballhornungen davon. Der Tonfall macht allerdings einiges aus. Und natuerlich die gesamte Koerpersprache.

  • @L.Saiyajin.
    @L.Saiyajin. 3 місяці тому +1

    Bester Mann 😂👍

  • @My1xT
    @My1xT 3 місяці тому

    was ne interessante frage ist, ob es auch noch gute schimpfwörter die spezifisch nicht beleidigungen sind gibt, bspw zum anwenden auf schlechte Situationen oder so.

  • @schmidpatrick3527
    @schmidpatrick3527 3 місяці тому

    Hallo Hiro :) ich finde deine Videos echt toll! Ignoriere bitte die hater! Du sprichst perfekt deutsch und japanisch. Findest du Deutschland oder Japan besser? Ich habe japanisch gelernt und möchte in Japan leben. Was findest du besser?

  • @widar28
    @widar28 3 місяці тому

    Schimpfwörter sind ein interessantes Thema der Linguistik. Im Österreichischen gibts ja auch einige sehr kreative Konstruktionen (Ohrwaschlkaktus 耳殻のカクタス für Trottel) Gibts da ähnliche sachen im Japanischen? :)

  • @SaschaHofmann
    @SaschaHofmann 3 місяці тому

    Japaner und Japanerinnen können auch schimpfen wie die Kesselflicker das weis ich aus erster Hand aber ihr seit sonst immer die freundlichsten die ich jemals kennen lernen durfte 👍🎌

  • @forsta6654
    @forsta6654 3 місяці тому +2

    Es geht ums Wissen... Rein ums Wissen. ♥️

    • @lincookiejunkie1900
      @lincookiejunkie1900 3 місяці тому

      Habe das Gefühl das es bei seinen Videos tatsächlich so ist. Zumindest sehe ich sie mir nur an weil ich es interessant finde was er so erzählt😅

    • @mx.notyourbusiness8693
      @mx.notyourbusiness8693 3 місяці тому

      Ich finds tatsächlich auch wichtig, sowas zu wissen. Wie Hiro im Video sagt, einfach für den Fall, dass es jemand anders sagt. 😄

  • @nikoheske9599
    @nikoheske9599 3 місяці тому

    Ich feier deine Videos. Hab mal selber eine frage. Wie sieht es in Japan mit Behinderungen aus und der Umgang mit Menschen die eine Behinderungen oder Fehlbildungen haben?

    • @Hiro
      @Hiro  3 місяці тому

      Wird immer offener und besser - aber noch ist viel zu tun.

  • @BlackMai85
    @BlackMai85 3 місяці тому

    Was ist denn mit konoyarou🤔 oder benutzt man das nicht direkt?

  • @YukiTheOkami
    @YukiTheOkami 3 місяці тому +1

    Die indirekten beleidigungen sind das equivalent zu
    " oh das kleid sieht Ber nett aus"
    Nett hat im deutschen durch eben diese indirekte art jetzt diese hinter bedeutung. "Nett ist die kleine schwester von Scheiße" sagt man
    Deswegen benutzet meine generstion (geboren 95) und jünger auch das englische nice anstelle von nett 😅
    Nett wird im positiven eigdntlich nur noch dann benutzt wenn es um den charachter einer person geht
    Ansonstensen ist es ein hölfkicher weg zu sagen das etwas nicht so toll ist 😅

  • @juanzulu1318
    @juanzulu1318 3 місяці тому +2

    Hehe ich würde gerne mal einen schimpfenden Japaner in Aktion sehen 😀👍

    • @SamuraiDoku
      @SamuraiDoku 3 місяці тому +1

      Die Videos über Johnny Somali nicht gesehen? Da gibt’s eine Szene wo eine Japanerin richtig heftig(zu recht) ausrastet.

    • @juanzulu1318
      @juanzulu1318 3 місяці тому

      @@SamuraiDoku nee, das vid kenne ich nicht. Hast du den link parat oder die passenden suchbegriffe?

    • @SamuraiDoku
      @SamuraiDoku 3 місяці тому

      @@juanzulu1318 Hat gedauert es zu finden aber ich habe es endlich gefunden. Da YT meine letzten Kommentare mit Links immer automatisch geloescht hat, schicke ich es dir mit dem naechsten Kommentar. Sollte nichts kommen hat YT schon wieder meine Nachricht mit Link geloescht, obwohl es dieses mal ein interner YT Link waere.

  • @nicht_ueberlegt
    @nicht_ueberlegt 3 місяці тому +1

    0:48 Diese Animationen hahaha

  • @monikalala3810
    @monikalala3810 3 місяці тому

    Bitte was ist der Zusammenhang zwischen oishii und umai? Gleiche Kanji und Bedeutung, aber wann sage ich was?

  • @-kyoko-7742
    @-kyoko-7742 3 місяці тому

    Im Anime hört man aber auch öfter Mal krassere Sachen, wir zum Beispiel 貴様. Ich finde, da wird schon oft vulgär geredet. Also in Animeserien für Erwachsene. Dass im Alltag aber weniger direkt beleidigt wird, kann ich mir schon gut vorstellen. Das passt eben wirklich zur Bedeutung der indirekten Sprache in Japan.

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      貴様 ist bzw. war extrem hoeflich. So hoeflich, dass die Verwendung ins laecherliche uebergeht.

  • @Aglianara
    @Aglianara 3 місяці тому

    Haha ich dachte chibi sei einfach nur ne Bezeichnung fürn Zeichenstiel XD

  • @Annie-ex3ge
    @Annie-ex3ge 3 місяці тому

    Schade, ich hatte mir mehr erhofft 😂... Gibt es denn kein äquivalent für A*Loch? Oder kreativere Begriffe wie Gesichtsbaracke, Saftschubse, Pfennigfuchser? Liebe Grüße und vielen Dank für das Video!!

  • @Some_Guy_87
    @Some_Guy_87 3 місяці тому

    Wie ist es denn bei Übersetzungen in beispielsweise amerikanischen Serien, in denen am laufenden Band beleidigt wird? Kennt da jemand Beispiele?

  • @cratuss2661
    @cratuss2661 3 місяці тому +1

    ich musste so lachen als du meintest "Kanto Region hat nichts mit Pokemon zu tun" XDDDD

  • @powerviolentnightmare5026
    @powerviolentnightmare5026 3 місяці тому

    Ach, mit kuso als Basis kommt man immer gut an.

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      chi oder che sind auch eine gute Grundlage. Also wenn man nur kurz selbst fluchen will.

  • @lincookiejunkie1900
    @lincookiejunkie1900 3 місяці тому

    Mein neues Liebingswort ist Uschi... Das konnte ich mir sofort merken weil es wie ne lustige Beleidigung klingt😂 Generell Geschlechtmerkmale und so nachschlagen, da fühle ich mich wie so ein 10 Jähriger früher im Englisch Unterricht

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      Als Kind war meine erste Motivation fuer Englisch die Hintergrundtexte in Diablo. Wer braucht Woerter wie pen, wenn man weiss, was falchion und scimitar sind. Ja, ich mochte das Mittelalter.

  • @Parias080
    @Parias080 3 місяці тому

    👍Bakugo Katsuki gefällt gefällt dieses Video👍

  • @kaltaron1284
    @kaltaron1284 3 місяці тому

    Ich hatte in meiner Gymnasiumsklasse ein Maedchen, das aus Kasachstan kam (Ruecksiedler) und ja, das S-Wort war schnell erlernt.
    Mein persoenlicher Liebling bei dem ich leider nicht mehr weiss, wo ich ihn her habe, ist いらない存在 (iranai sonzai) eine unnoetige Existenz.

  • @psycho_bella
    @psycho_bella 3 місяці тому

    Baka Umai = Ramen 🍜 😋

  • @Annie-ex3ge
    @Annie-ex3ge 3 місяці тому

    Ich habe vor einiger Zeit den grossartigen Begriff "bakoodo-atama" gelernt. Gilt das als beleidigend?

  • @GGysar
    @GGysar 3 місяці тому

    5:33 Ah, die haben den Chris Tall gemacht, à la "Ich bin übrigens fett, lustig, wa?".

  • @mr.zockalot182
    @mr.zockalot182 3 місяці тому

    Jedes mal wenn im Anime der Gegner am gewinnen ist oder der Protagonist verletzt wird: "Kuso!!!"😤

  • @knastboxer
    @knastboxer 3 місяці тому +1

    7:04 Dumpfbacke = "Eine wohldurchdachte vertrauensselige Person". Das würde bei mir runtergehen wie Öl. Vermutlich bin ich ne Dumpfbacke.

  • @saschakolb7102
    @saschakolb7102 3 місяці тому +3

    Eines habe ich vermisst, was man immer mal wieder in Animes hört. Und zwar eine bestimmte Höflichkeitsform. Sama, san, kun, chan und das fehlende, anscheinend besonders schlimme Xzama (so hört man es).

    • @Hiro
      @Hiro  3 місяці тому +1

      ua-cam.com/video/bwwU-2pFTZY/v-deo.html
      Dazu findest du was hier :)

    • @saschakolb7102
      @saschakolb7102 3 місяці тому +1

      @@Hiro oh, das ist hochinteressant. Danke, meine Bildung wurde sehr erhöht 😉😅 Liebe Grüße aus Kelheim /Niederbayern

    • @-kyoko-7742
      @-kyoko-7742 3 місяці тому +1

      Ich glaube, du meinst "kisama". Das hört man wirklich oft im Anime. Das hat aber nichts mit dem Höflichkeitsanhängsel -sama zu tun, sondern das ist ein ganz schlimmes Schimpfwort. Heißt so was wie "Hurxxxohn".

    • @BQD_Central
      @BQD_Central 3 місяці тому +1

      Meinst du Kisama? 貴様?

    • @mx.notyourbusiness8693
      @mx.notyourbusiness8693 3 місяці тому +2

      kisama (貴様) bedeutet nichts anderes als "du", so wie anata oder kimi, aber es ist eine beleidigende Variation davon. Es wurde ursprünglich von Samurai gegenüber Respektspersonen benutzt, für die eigentlich -sama angebracht gewesen wäre. Da es sowas im Deutschen nicht gibt (es sei denn, man empfindet es als beleidigend, mit "du" angesprochen zu werden, obwohl "Sie" angebracht wäre), wird es mit irgendwelchen Schimpfwörtern übersetzt, aber an sich dient es nur dazu, jemanden anzusprechen - und dabei zu beschimpfen bzw. herablassend zu behandeln.

  • @maggie.mcveigh
    @maggie.mcveigh 3 місяці тому

    Super interessantes Video ヾ(^-^)ノ was mich im Hinblick darauf interessieren würde, dass Japaner viel Wert aufs Aussehen legen, wären (ungeschriebene) Kleidervorschriften - für Japaner und Touristen. Danke auf jeden Fall für deine ganze Mühe!

  • @COACTUSFECI75
    @COACTUSFECI75 Місяць тому

    ja schimpfw😆örter kann ich mir am besten merken in anderen sprachen...

  • @MasterChief.117
    @MasterChief.117 3 місяці тому

    baka umai irgendwie passt das nicht weil ich damit was anders assoziiere 😂🙈
    2:51 Hiro wie lang hast du für deutsch gebraucht?
    4:29 Chibi Chibi 😂

  • @TommyDeWitt1
    @TommyDeWitt1 3 місяці тому

    Naki Mushi ist Auf jeden Fall eine gute Beleidigung 😅

  • @StellaOrihara
    @StellaOrihara 3 місяці тому

    😂 das erste japanische Wort was ich mir gemerkt hatte: Kuzu 🤣

  • @424Star
    @424Star 3 місяці тому

    Ich bräuchte mal ein Video zu Japanischennamen. Bin immer total verwirrt wenn zwei Personen den gleichen Namen haben aber sich mit anderen Schriftzeichen schreiben.

  • @matbri1162
    @matbri1162 3 місяці тому

    Ich dachte, jetzt kommt ein kurzes Video, aber nein, es geht ja um Schimpfwörter. Da reichen natürlich 10 Minuten kaum aus 😅 Ist aber in jeder Sprache so 😬

  • @panchyuu
    @panchyuu 3 місяці тому

    Sehr interessant, versuche mich echt zu konzentrieren, aber deine Rem-Figur im Hintergrund ist anders schön. Trotzdem danke für deine tollen Videos. :3

  • @Icewolf81
    @Icewolf81 3 місяці тому +1

    Danke für die Infos. Bei Baka wusste ich nicht, daß es auch eine Kanji Version gibt. Ich kannte es bis jetzt nur so バカ.
    Ist es Absicht, daß bei den Beleidigungen des „Aussehens“ alle in Hiragana sind?

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому +1

      Wahrscheinlich nicht. Fuer die meisten wenn nicht alle gibt es Kanji.

    • @Icewolf81
      @Icewolf81 3 місяці тому

      @@kaltaron1284 Ja das kann sein, es gibt ja tausende Kanji. Und leider bin ich nur knapp über 100. 😅
      Aber evtl kommt ja noch ein Video dazu von Hiro. 😉😂

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому +2

      @@Icewolf81 Viel Erfolg. Ich konnte mal ein paar, aber wenn man die nicht wirklich benutzt reduziert sich das scnell wieder.

    • @Icewolf81
      @Icewolf81 3 місяці тому

      @@kaltaron1284 Danke. Ja das stimmt. Merk ich selbst wenn ich ein paar Wochen weniger mache. Dann fängt schon wieder das überlegen an. Vor allem da ich es aus „Spaß“ mache und keinen „Druck“ habe es zu lernen.
      Meine Ziele sind daher eher bescheiden. 😅

  • @Riathathor
    @Riathathor 3 місяці тому +2

    Ich glaube, Japaner könnten mich beleidigen und ich halte es für ein Lob. :-D

  • @ace8241
    @ace8241 3 місяці тому +2

    Mein Tandempartner meinte das Kutabare (F*ck you / Stirb) eines der heftigeren ist die ihm so einfallen. Er war beim aussprechen des Wortes schon sehr verlegen^^

    • @mx.notyourbusiness8693
      @mx.notyourbusiness8693 3 місяці тому

      Es gibt generell noch viel heftigere als die hier im Video gezeigten, auch Sätze. Die im Video sind eher auf einem kindischen oder alltäglichen Niveau, so wie Baka.
      Vermutlich will Hiro verständlicherweise einfach auf der sicheren Seite sein. Den Rest können Kommentierende übernehmen.
      Z.B. kann man als "kuso gaijin" beschimpft werden. Die Bedeutung kann man sich hoffentlich denken, ich will sie ungern schreiben.
      Oder wenn jemand "kaere" (帰れ) zu einem sagt, was so viel wie "Geh nach Hause" bedeutet.
      Oder "shine" (死ね), was auch "Stirb!" bedeutet.
      Oder "damare" (黙れ), was "Sei still" bedeutet, also quasi "Halts Maul".

  • @YukiTheOkami
    @YukiTheOkami 3 місяці тому

    Interessant zumindest als ich jubg war haven wir auch gesagt scheiß lecker 😅 die generstion vor mir verdammt lecker
    Da wird also ein ähnliches muster benutzt.
    Meine großeltern hingegen hsben überhsupt nicht verstanden und mich ermahnt wenn ich scheiße oder fucking benutzt hsbe um das wort stärker zu machen 😅

  • @WiiSpiela
    @WiiSpiela 3 місяці тому +1

    „Kuso“ kenne ich aus Naruto

  • @evalacha3644
    @evalacha3644 Місяць тому

    Ich lebe seit 15 Jahren in Japan und ich höre wirklich gar keine grobe Sprache, auch bei meinen Freunden nicht. Und wenn meine Tochter sowas aus der Schule mitbringt, wird sie sofort von meinem Mann gerügt ;) In meinem Umfeld wird einfach nicht geflucht...!

  • @hauzasan3380
    @hauzasan3380 3 місяці тому +1

    Du hättest vlt. das Problem mit Manko erklären können, weil das speziell für Deutsche von Bedeutung wäre.

    • @BQD_Central
      @BQD_Central 3 місяці тому

      Ja gut, Omanko ist halt für Japaner das, was bei uns mushi wäre.
      Auch wenn durch die Betonung mushi eigentlich selten problematisch werden sollte .

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      @@BQD_Central Omanko und Muschi gehe ich mit. Manko waere eher Fotze. Es gibt dann natuerlich auch noch korrektere Woerter wie die Katakanaversion von Vagina oder 膣/腟 【ちつ】chitsu.

  • @geogecko137
    @geogecko137 3 місяці тому +2

    Ich weiß nicht ob ich Nakimoshi oder Gomimoshi witzigerweise finde 😂😂

  • @trafo60
    @trafo60 3 місяці тому

    馬鹿 ist tatsächlich ein Ateji. Die Kanji werden nur für ihre Aussprache verwendet, mit Pferd und Hirsch hat das ursprünglich nichts zu tun. Heute werden die meisten Ateji durch Katakana ersetzt.

  • @c.w.8200
    @c.w.8200 3 місяці тому

    Ein äquivalent für Warmduscher gibt es wohl nicht? Ist jedenfalls das erste Wort dass ich meinem Freund beigebracht habe 😂

  • @Theo_T.
    @Theo_T. 3 місяці тому

    haha, Der "Chibi- Debu- Hage- Mann" wäre bei mir keine Beleidugung, sondern eine Fahndungsbeschreibung.
    😅🤔🤪

  • @BQD_Central
    @BQD_Central 3 місяці тому

    Ich hab ja schon lachen müssen als ich gelernt habe, dass 弱虫 Schwächling heißt. Oder 負け犬 „Loser“ :)
    Für unsere japanisch Anfänger: y弱虫 heißt sehr direkt übersetzt „schwacher Käfer“ , und 負け犬 „Verliererhund“. Man hat anscheinend öfter Tiere in solchen Schimpfwörtern verwendet, auf die ich so nicht gekommen wäre.
    Klar, wir haben auch „Dumme Kuh“ oder „Feiges Huhn“, aber dennoch….
    BTW ich hab 阿呆… kenne ich eher als アホ, aber das liegt klar an mir… als kindlich angesehen, sowas wie „Blödmann“. Kommt klar von den Animes, daher ist es gut zu wissen , dass die Kanto Region das Wort als verletzender empfindet.

  • @Lea_DasTeutelbier
    @Lea_DasTeutelbier 3 місяці тому +3

    1:50 bin ich die einzige, die versteht: ,,wenn JEMAND sehr lecker geschmeckt hat“ 😂

  • @Der_Tod_person99
    @Der_Tod_person99 3 місяці тому +1

    Was is mit gomi-moshi, du hast es diesmal gar nicht erwähnt

  • @mikanova.
    @mikanova. 3 місяці тому +1

    Ich hab mal gehört dass "Chinkasu" ein schlimmes Schimpfwort ist... ich find das Wort klingt aber sowas von richtig niedlich :'D

    • @VanessaSturmwaechter
      @VanessaSturmwaechter 3 місяці тому

      Ich denke mir das ich meinen Mund bezüglich der Japanischen Beleidigungen halten sollte.
      Einfach weil meine Ansichten als provokativ aufgefasst werden könnten, unter umständen...😅
      Was ich jedoch sagen würde, wäre das ich dies durchaus nachvollziehen kann, wie du auf "niedlich" kommst.
      Ohne jetzt näher darauf einzugehen...

    • @mikanova.
      @mikanova. 3 місяці тому

      @@VanessaSturmwaechter Hä was xD

    • @VanessaSturmwaechter
      @VanessaSturmwaechter 3 місяці тому

      @@mikanova. Vergiss es einfach, o:

    • @mx.notyourbusiness8693
      @mx.notyourbusiness8693 3 місяці тому

      Chinkasu (チンカス) ist eine vulgäre Art, "Smegma" zu sagen. Wer nicht weiß, was das ist, schaut am besten selber nach. ☺ Der Fachbegriff ist 恥垢 (chikou).

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      Mein Woerterbuch hat es nicht gefunden. Also entweder richtig schlimm oder falsch geschrieben.

  • @geiseltal1
    @geiseltal1 3 місяці тому

    Nakimuschi? Echt jetzt? Und ich dachte, so hieß die erste Reihe im Take-That-Konzert....

  • @ivannn1122
    @ivannn1122 Місяць тому

    Informationen für Japaner, die nach Kroatien reisen. Japaner sind überrascht, wenn sie in Kroatien Baka hören.Baka“ bedeutet auf Kroatisch Oma.

  • @Djuni
    @Djuni 3 місяці тому +1

    Die Animationen xd

  • @thomasstone9959
    @thomasstone9959 3 місяці тому +1

    In welchen Land gibt es denn keine Schimpfwörter🤔Ich liebe die Heulsuse mach doch mal was mit Kosenamen!

  • @LutherAsmodi
    @LutherAsmodi 3 місяці тому

    Viele der Wörter haben aus meiner Sicht nun aber nicht perse einen Beleidigenden Charakter, sie wirken doch eher recht gemäßigt oder sind Tatsachen Beschreibungen, wenn man Wörter wie Chibi oder Hage nimmt

  • @o3o_Berlin
    @o3o_Berlin 3 місяці тому

    Ksama 😢

  • @annagretturnowsky7814
    @annagretturnowsky7814 3 місяці тому +1

    Lustigerweise lernt man " schinpfen" in fremden Sprachen immer zuerst😂

    • @Nintendo_Freak8x
      @Nintendo_Freak8x 3 місяці тому

      Ist so

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      Nicht im Unterricht aber wenn man in dem Land lebt. Je nach Alter moeglicherweise auch Trinksprueche. Wobei, die gehen ja auch mit nichtalkoholischen Getraenken.

    • @annagretturnowsky7814
      @annagretturnowsky7814 3 місяці тому

      @@kaltaron1284 na ja nicht grad IM Unterricht, aber in den Pausen von den fremdsprachigen Mitschülern😁 allerdings haben wir da noch nicht getrunken, daher kenne ich keine Trinksprüche, allerdings " Prost " in verschiedenen Sprachen😉🍸

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 3 місяці тому

      @@annagretturnowsky7814 Prost gehoert fuer mich zu den Trinkspruechen. Klar gibt es noch ausgefeiltere aber irgendwo muss man ja anfangen.

  • @A5h1t5u
    @A5h1t5u 3 місяці тому

    きさまとはどういう意味か? Ich habe das in zB Tokyo Revengers gelesen aber nicht zuordnen können. Aber es scheint definitiv eine Beleidigung zu sein.

  • @andidepressiva2124
    @andidepressiva2124 3 місяці тому

    Geile Friese, mein Freund,
    sehr geile Friese.

  • @DiegoSanchez-xe8ip
    @DiegoSanchez-xe8ip 3 місяці тому +2

    Wo sind meine demon slayer fans?

  • @kojihatake9465
    @kojihatake9465 Місяць тому

    Mmmh kore wa baka oishii raamen desu. Azas

  • @vanMrMann
    @vanMrMann 3 місяці тому

    Konoyaro!/Konoama!
    Kutabaru soll auch schlimm sein

    • @BQD_Central
      @BQD_Central 3 місяці тому

      Kutabaru heißt soviel wie „verrecken“, zumindest meint jisho das .

  • @marlo3d288
    @marlo3d288 3 місяці тому

    Bis auf HSohn gab es in dem Video keine Schimpfwörter

  • @karlbesser1696
    @karlbesser1696 3 місяці тому

    Aber für die Chinesen wird es wohl einige Kraftausdrücke geben. 😂

  • @volkeracho7
    @volkeracho7 3 місяці тому

    Danke für dein Video. Aber Rosetta Stone fand ich war eine Katastrophe. Das geht vielleicht für Vokabeln aber Grammatik wird mit der Methode nicht erklärt. Also ich persönlich kann es nicht empfehlen.

    • @suppengroove
      @suppengroove 3 місяці тому +1

      Spricht ja auch einfach nur für Geld. Übliche UA-cam Praktiken
      Aber sei ihm gegönnt. So bekommt unsereins wenigstens Content

  • @EazDeluxe
    @EazDeluxe 3 місяці тому

    xD

  • @CreativePublisher
    @CreativePublisher Місяць тому

    Finde das Video unterstreicht eher die Aussage, dass man auf japanisch nicht wirklich beleidigen kann

  • @leonard3468
    @leonard3468 3 місяці тому

    Wenn eine Sprache keine Schimpfwörter hat, dann nur aus einem einzigen Grund: sie ist fast oder bereits ausgestorben und nicht ausreichend dokumentiert, dass Schimpfwörter bekannt wären

  • @APNight
    @APNight 3 місяці тому +1

    Pferde inteligente Tiere XD der war gut. Pferde sind wie alle Herdentiere eher das gegenteil von Inteligent daher ist es als Bestandteil von Baka echt gut verständlich. Aber wieder mal ein gutes Video. Herzlichen dank fürs wissen vermitteln :)

    • @Herr_Vorragender
      @Herr_Vorragender 3 місяці тому +6

      Menschen sind auch Herdentiere🤔💁‍♂

  • @P0w3rp1ay
    @P0w3rp1ay 3 місяці тому

    Das ist ja das intelligente beleidigen.
    Als Beispiel Wow wenn du mit anpackst ist wie wenn zwei Loslassen 😂
    Habe ich schon schon paar mal anwenden müssen. 😅