Amakara Kuravi Sarin - අමකර කුරවි සරින්
Вставка
- Опубліковано 13 жов 2024
- අමකර කුරවි සරින්
තෙපලූ මධුර කතා
හිමකර නොසිතු ලෙසින්
ඔබය සුවය ගෙනා...
හස තුඩු ගැටුණු සැණින්
කැකුළ මත් වූවා
මතකයි නොහිම් සුවෙන්
දිනක් ගතවූවා...
මදරද නොමැත තෙතක්
විදියි සර ආදරේ
ළඳ ඔබ මවෙත යළිත්
කෙදින පැමිණේවි දෝ...
ගේය පද : කේ. ඩී. කේ. ධර්මවර්ධන
තනුව සහ සංගීතය : මොහමඩ් සාලි
ගායනය : ඩබ්ලිව්. ප්රේමරත්න
Love it 💕
මේ ගීත අහන අය බුද්ධිමත් වෙනවා .දැන් තියෙන ගීත අහන අය පිස්සු විකාර කියවනවා .
සදාදරණීය කේඩීකේ ආදරණීය ප්රේම්ගෙ සෙවනැල්ල මගින් ඔබ මදක් වැසී සිටියත් ඔබ අමරණීයයි.❤️❤️❤️❤️❤️❤️
👍❤️👍
අපි කලකට පෙර අහපු රසවත් ගිිතයක් ස්තුුතියි නැවතත් අහන්න ලැබුනා
ෂාාාා මෙන්න සිංදු..එදා වගෙම අදත් හෙටත්..අපේ දෙසවන් පිනවන මිහිරි ගීතයක්..
Beautiful meaning and beautiful song by KDK
අද මේ තිදෙනාම අප අතර නැත...නමුත් ඔවුන් එක්වී සොදුරු මතකයක් ඉතිරිකර ඇත..❤❤❤
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
මෙවැනි සුන්දර ගී නැවත අසන්නට සැලැස්වීමත් ලොකු සේවයක්
සිංදුවේ තේරුම බොහෝ දෙනා නොදන්න නිසා මම කියන්නම්
අමකර කුරවි සරින්..
තෙපලූ මදුර කතා..
හිමකර නොසිතු ලෙසින්..
ඔබය සුවය ගෙනා...
හස තුඩු ගැටුණු සැනින්..
කැකුළ මත් වූවා..
මතකයි නොහිම් සුවෙන්..
දිනක් ගතවූවා..
හස තුඩු ගැටුණු සැනින්..
කැකුළ මත් වූවා..
මතකයි නොහිම් සුවෙන්..
දිනක් ගතවූවා..
මදරද නොමැත තෙතක්..
විදියි සර ආදරේ..
ළඳ ඔබ මවෙත යලිත්..
කෙදින පැමිණේවි දෝ.. ?
මේ ගීතය ලියන්නේ කෙඩිකේ ධර්මවර්ධන කියන ශූරීන්
ඔහු පාලි සංස්කෘත සිංහල භාෂාව අඩුවයසින් ඉගෙන ගෙන මනා භාෂා ඤාණයෙන් හිටපු කෙනෙක්
නුවර ප්රදේශයේ කෙනෙක්
මේ සින්දුව පද රචනය භාෂාවේ භාෂාව සහ ශබ්ද එලිසම එකට එකතු කරලා ලස්සනට අරගෙන කරපු හොඳම නිර්මාණයක්
මේ සින්දුවෙන් කෙටියෙන් කියවෙන්නේ පෙමි කළ යුවතිය තමා ළඟ දැන් නෑ තමන්ට ඒ මතකය නැවත සිහි වීමක් සහ ඒ මතක්වීම තුලින් කරන අනුරාගික පණිවිඩයයි
මෙහි අමකර කියන්නේ අමුර්තය
කුරවිසර කියන්නේ කෝකිල හඬින් මුසු වූ ඇගේ මදුර හඬින් තෙපලු කථා ගැන
හිමකර නොසිතු ලෙසින් කියන්නේ සඳටත් වඩා සෞම්ය ලෙසින් ඔබ තමයි මට සුවය ගෙනාපු කාන්තාව
හසතුඩු ගැටුණු සැණින්
කැකුල මත් වුවා
ඇයගේ පියවරු ස්පර්ශයෙන් ඔහු අනුමාදයට පත් වී ගත කල දින කෙසේ අමතක කරන්නද ?
මදරද නොමැත තෙතක්..
විදියි සර ආදරේ..
ළඳ ඔබ මවෙත යලිත්..
කෙදින පැමිණේවි දෝ.. ?
මෙහි මද රද කියන්නේ අනංගයාටයි ආමන්ත්රණය කිරීමකි
අනංගයාගෙන් ගැලවීමක් තෙතමනයක් නැතුව තමන්ට මල් හීසර එක දිගටම එවනවා කියන එකයි
ඒ එවීමක් නිසා
නැවත හමුවීමක් ගැන ඔහු අපේක්ෂා කරනවා කියන එකයි කියන්නේ
මෙතන විශේෂයෙන් අනුරාගික තත්ත්වයක් ප්රකාශ වෙන්නේ
අවසානයේ ලද ඔබ මවෙත යලිත් කෙදින පැමිණේවිදෝ?
කවදද ඔබ මා වෙත එන්නේ ? කියන අවිනිෂ්චිත තත්වයකින් බලාපොරොත්තුවකින් ඔහු පසුවෙනවා ❤❤
මෙහි කවදා පැමිණේවිදෝ කියන වචනය වුණත් හරියට යොදලා තියෙනවා. ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ නැවත එන්නේ නෑ වගේ අදහසක්
❤️❤️❤️❤️
Hithata denena sinduwak patta
මේ සින්දුවේ තේරුම මොකක්ද කවුරු හරි පැහැදිලි කරලා දෙන්න කෝ
මියුරු කුරුලු හඩක් සේ....සදක සිසිල ලෙසින් සුවය ගෙනා...
තේරුම
මියුරු කුරුළු හඬින් කතා තෙපලමින්
සඳ පවා නොසිතූ ලෙස මට සුවය ගෙනාවේ ඔබය.
හංස තුඩු ගැටුණු සැනින්ම මල් කැකුළ මත්විය
නිම් නැති සුවයකින් එදවස ඔබ සමග ගතවූවා මට මතකය.
තෙතක් නැති අනංගයා ආදරේ හී සැර දිගින් දිගටම විදියි
ළඳුනි, ඔබ මවෙත නැවත පැමිණෙන්නේ කවදාද?
Lassana Geethayak Pirimi Hadak
Beautiful.....🎶🥁🌹❤🇬🇧
Ayyaobotaniwansuwa.
Nice song...and nicer voice! Almost like J.A.Milton Perera's golden voice...
Romantic Lyrics
Very nice song😍
Nice song
Wow
මරු!
WHAT A WONDERFUL SONG I SING THIS SONG OFTEN FOR THE TRACK I HAVE
මිහිරි කුරුලු හඩින් හා නොසිතූ ලෙස සදක් සේ සිසිල ගෙනා ඔබ..
The melody has a Spanish flair