Mindig vannak baglyaim.A faluban a házam mellett magasra növő fenyők,arizonai ciprusok állnak.Elűzött szarkák fészkeibe költöznek be a fülesbaglyok.Volt olyan is,hogy alkonyatkor a már megtollasodott fiókák a padlásszoba párkányára telepedtek és velem együtt nézték a televízióban a híreket.Felejthetetlen élmény volt látni,amint nyaktekerészeti bravúrok közepette nézték a képernyő csodáját.Hideg télen,nagy hóban egyszer éjszaka az udvaromon belebotlottam egy fülesbagolyba,amely éppen galambot koppasztott.A bagoly méltatlankodva rámnézett,majd odébbröpült a zsákmányával néhány métert és folytatta a koppasztást. Ugyancsak a padlásszoba ablakából sikerült a 300mm-es telével nagyszerű bagoly portrékat készíteni,amikor a délelőtti órákban álmos szemekkel bóbiskol...Nos,ezért kell sok-sok fát ültetni a ház mellé.
Hasznos kis ejjeli madár! -- Tóbbet ér egy macskánal.merta patkanyt is megritkitja gazdasági udvarban!! Áldás a háznál!! A csirke-- csontokat is megeszi.csak ugyesen kell neki kihelyezni!!-- megszokja az ember társaságát!!😃
Kószonom a film késziþóinek h. megtekinthettem a filmet! Valóban mesébe illó madár! Nem beszelve.arról h. szellemkent kózlekedik az éjszaka világában!!😃
Nekem a kedvenc álatom A bagoly🦉🦉ésén. Abigél vagyok❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ 🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉😊😊😊😊😊😊🦉🦉🦉
Hazug, politikai töltetű, hamis beállítottságú szakszerűtlen alkotás. A rossz magyarok, ahol megsérülnek a baglyok, és a jóságos osztrákok akik szeretik a baglyokat. De úgy látszik csak a baglyokat! A szeretetüket volt alkalmunk évszázadokon át megtapasztalni!
Ha a harangokat öntöttvasból öntenék, hamar elrepednének és a hangjuk sem jutna el túl messzire. Nem szégyen az, ha ezt egy természetfilm szövegírója nem tudja, de dicsekedni ezzel már gáz. Tanulni kell, és akkor az ember nem rúg öngólokat magának.
:-) Háááát, az bőven elég... :-) Pedig ennyi erővel jól is lehetett volna fordítani. Filmekben is lehet találni fordítási hibákat, mintha a google translate készítette volna az egészet. Az is használható valamire, de azért létezik jobb módszer is. Bár, ahhoz meg idő kell. :-)
Nem vagyok szakértő , de annyit tudok , ha éhen hal a préda éhen hal a vadász . Nem nyelvtani , fajismereti probléma ! Mi emberek elfoglalunk MINDENT , nem törődve semmivel .
Betiltanám az ilyen szintű "ismeretterjesztő" filmeket! Helytelen információkat közöl ez is! Tisztában kellene lenni a faj és a fajta szavak jelentésével, az erdei fülesbagoly nem erdei bagoly, az uhu nem uráli bagoly, a barna rétihéja nem kékes rétihéja. A temetőben lévő, "területtulajdonos" erdei fülesbagoly valójában egy még röpképtelen fióka, tehát nem rivális! A narrátor totál dilettáns! Gondolom Klein Ákosnak nem sok beleszólása volt a film, illetve a szinkron elkészítésébe, mert ő ért a baglyokhoz, és valószínűleg egyet ért az általam leírtakkal. Illés Gábor, Csátalja.
Egy lájk kevés, ez a csodás film attól sokkal többet ér!! Köszönöm a feltöltést!! ❤️❤️❤️
Mindig vannak baglyaim.A faluban a házam mellett magasra növő fenyők,arizonai ciprusok állnak.Elűzött szarkák fészkeibe költöznek be a fülesbaglyok.Volt olyan is,hogy alkonyatkor a már megtollasodott fiókák a padlásszoba párkányára telepedtek és velem együtt nézték a televízióban a híreket.Felejthetetlen élmény volt látni,amint nyaktekerészeti bravúrok közepette nézték a képernyő csodáját.Hideg télen,nagy hóban egyszer éjszaka az udvaromon belebotlottam egy fülesbagolyba,amely éppen galambot koppasztott.A bagoly méltatlankodva rámnézett,majd odébbröpült a zsákmányával néhány métert és folytatta a koppasztást.
Ugyancsak a padlásszoba ablakából sikerült a 300mm-es telével nagyszerű bagoly portrékat készíteni,amikor a délelőtti órákban álmos szemekkel bóbiskol...Nos,ezért kell sok-sok fát ültetni a ház mellé.
Hasznos kis ejjeli madár! -- Tóbbet ér egy macskánal.merta patkanyt is megritkitja gazdasági udvarban!! Áldás a háznál!! A csirke-- csontokat is megeszi.csak ugyesen kell neki kihelyezni!!-- megszokja az ember társaságát!!😃
Kószonom a film késziþóinek h. megtekinthettem a filmet! Valóban mesébe illó madár! Nem beszelve.arról h. szellemkent kózlekedik az éjszaka világában!!😃
koszonom szepen !
Boldog vagyok hogy lathattam a videot.Koszonom szepen!☺
Koszonom a filmet!!
Igen, köszönhetjük Istennek, aki mindent teremtett.
NAGYON JÓ ÉS ÉRDEKES TERMÉSZETFILM, ÉN IS VÉGIGNÉZTEM.
Igen az uráli bagoly/uhu tévesztés nekem is feltűnt.....
Én imádom a baglyokat
NAGYON JÓ TERMÉSZETFILM, ÉN IS VÉGIGNÉZTEM.
Nagyon tetszik!
Nagyon jó!
Azt hiszem.h. felejthetetlen élmenyt nyújt eme kazetta megtekintése! Én az erdóben nóttem fel! -- de nekem is sźórakoztató volt!!😃
Szép volt.
Szep film
Nekem a kedvenc álatom A bagoly🦉🦉ésén. Abigél vagyok❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉🦉😊😊😊😊😊😊🦉🦉🦉
Nagyon szép.
Hazug, politikai töltetű, hamis beállítottságú szakszerűtlen alkotás. A rossz magyarok, ahol megsérülnek a baglyok, és a jóságos osztrákok akik szeretik a baglyokat. De úgy látszik csak a baglyokat! A szeretetüket volt alkalmunk évszázadokon át megtapasztalni!
@@Guszti38 Hajrá kurucok! :-)
Ha a harangokat öntöttvasból öntenék, hamar elrepednének és a hangjuk sem jutna el túl messzire. Nem szégyen az, ha ezt egy természetfilm szövegírója nem tudja, de dicsekedni ezzel már gáz. Tanulni kell, és akkor az ember nem rúg öngólokat magának.
Csak annyi a hiba, hogy ügyetlenül lett lefordítva angol nyelvről :)
Akkor a fordító is benne van, ő is szégyellje magát!
:-) Háááát, az bőven elég... :-)
Pedig ennyi erővel jól is lehetett volna fordítani.
Filmekben is lehet találni fordítási hibákat, mintha a google translate készítette volna az egészet. Az is használható valamire, de azért létezik jobb módszer is. Bár, ahhoz meg idő kell. :-)
Azt,hogy a harang öntöttvas,nem lehet félre fordítani. A harangok réz ötvözetek...
Németről lett.
🙏🙏🙏🥰🥰
Szerintem egy két tévesztésen kívül semmi baj a filmel!
Tehát a gyöngy bagolynál ritkább a gyurgyalag??🥴🥴🥴🥴Általában a narrátorok tudják az állatok gondolatait😜
Nem vagyok szakértő , de annyit tudok , ha éhen hal a préda éhen hal a vadász . Nem nyelvtani , fajismereti probléma ! Mi emberek elfoglalunk MINDENT , nem törődve semmivel .
dehogynem
Betiltanám az ilyen szintű "ismeretterjesztő" filmeket! Helytelen információkat közöl ez is! Tisztában kellene lenni a faj és a fajta szavak jelentésével, az erdei fülesbagoly nem erdei bagoly, az uhu nem uráli bagoly, a barna rétihéja nem kékes rétihéja. A temetőben lévő, "területtulajdonos" erdei fülesbagoly valójában egy még röpképtelen fióka, tehát nem rivális! A narrátor totál dilettáns! Gondolom Klein Ákosnak nem sok beleszólása volt a film, illetve a szinkron elkészítésébe, mert ő ért a baglyokhoz, és valószínűleg egyet ért az általam leírtakkal. Illés Gábor, Csátalja.
Ida Szabó
ksabogyŕibacvt
vtszabo fuvesembert
Ida Szabó .
Igaz ami igaz. Tele van hibaval. A "kekes" barna reti hejanal szurtam ki,hogy valami nem stimmel a filmmel.
M6gztghíjúutthhhbhjjjnjjgfrguzu⁷⁸⁰
Figyelj, te bagoly szakértő vagy? Igaz hogy vannak hibák. Én az vagyok a tévesztések ellenére nagyon jó.
❄