누군가 멈춰줘야해 : Make you high - 타카세 토야 (Make you high - 高瀬統也) 가사, 발음, 해석 |

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 4

  • @Payrouser
    @Payrouser  Рік тому +5

    제 채널의 모든 영상 중, 번역하는데 제일 힘들었던, 타카세 토야의 Make you high 입니다.
    마치 J-POP 스러우면서 J-POP 스럽지 않은, 그런 곡 같아요!
    번역하면서 곡의 전체적인 스토리가 불륜에 관한 내용임을 깨닳았을땐 꽤나 충격을 먹었다는 -_-;;;
    취미로 운영하는 채널입니다만, 빠르게 노래를 번역하려고 노력하고 있습니다!
    원하는 음악이나 곧 발매될 신곡이 있다면 답글로 알려주세요! 최대한 빨리 번역해드리도록 하겠습니다! :D
    이번 노래가 좋으셨다면, 이런 노래는 어떠세요?
    KICK BACK - 요네즈 켄시 : ua-cam.com/video/gr5f9KCUSQs/v-deo.html
    Porter - sumika : ua-cam.com/video/Zp53Ek8kAPw/v-deo.html

  • @카코-l3b
    @카코-l3b Рік тому +1

    좋네오

  • @yunahana
    @yunahana Рік тому +1

    취미로 하시는데 이런 레벨이라니ㅜㅜ 역시 반도.. 왜 불륜 내용이지하고 계속 가사 봤는데 모르겠어요ㅠㅋㅋㅋ

    • @Payrouser
      @Payrouser  Рік тому +1

      표면적으론, 밤을 보내는 연인의 관한 내용인 것 같습니다만!
      “선을 넘었다”, “누군가 멈춰줘야 한다”, “해? 말아?”, “타인(애인이 아닌 타인)과 침대에서 춤추자(성행위)”, “난 인간이 아니다(짐승이다)”, “반한걸보니 내가 미친 것 같다” 등의 가사를 보면, 일반적인 사랑보다는 불륜에 더 가까운 것 같다는 느낌이 듭니다!
      찾아주셔서 감사합니다!!
      좋은 노래 많이 올려드릴게요!!