Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
小学生の頃、反町は「たんまち」が当たり前で、逆に「そりまち」が一般的な読みって知ってびっくりした
@@fireballzr400g9 言いたいことも言えないこんな世の中の人を想像する方が多いと思いますが、かつて横浜フリューゲルスの選手にも居ました⚽️
第六問…山、関係なくね。
大豆戸町が無かった…w
まめどか。菊名の近くだったな。
@@genjirabbit そうです。港北区役所があるところです。
大豆戸のマーメイド🧜♀️
大倉の山を下りると大豆戸の信号マメマメ…これで「まめど」って読むんだぜ これも「港北豆知識」…
港北警察署があるところですね
汲沢の沢はにごらない「ぐみさわ」だとおもいますが。
自分もそう思ったので「郵便番号検索」で調べたら「ぐみざわ」でした「汲沢入口」交差点の信号機は「Gumisawa」となっていますが、これがあっているとは限らないので…(かつて都筑区の「池辺町」交差点の信号機には「Ikebe cho」と読みが付けられていた。今はその上に「Ikonobe cho」を貼り付けて訂正してある(笑)
@@heavy.cat.11kg完全にその看板に騙されてました。
地元でも、かなりの人かグミサワって言いますよね。その証拠?に汲沢中学校とかは、グミサワ中学校なんすけどね。でも、グミザワらしいすよ。そういう場所って、結構ありますよね。
汲沢 神奈中バスの車内放送では昔から『ぐみざわ』って言ってます。
横浜市のサイトでもぐみざわでした。ぐみさわだと思っていたのでびっくりです。
駅名にある町名は知名度が高いので、難読とはいえ避けた方がいい気がします。その意味では犬山町…知らなかった。いい問題だ
難読じゃないですが、市営グリーンラインの、北山田、東山田、高田の田はみんな濁らない「た」なのよね。アナウンス聞くたびにちょっとムズムズしますw
通ってた中学校が南山田にあったんだが、社会の授業でそのこのについて触れたことがあって、その時初めて濁らないのを知った。
田園都市線の長津田も「ながつた」ですね
でもすぐ隣の新吉田は濁音😂
神奈川区の神大寺(かんだいじ)とか青葉区の寺家(じけ)とか港南区の日限山(ひぎりやま)もあるよねぇ
日限山は学生時代にラジコン関係の店舗とサーキットがあり学校が休みの日とかによく行ってたのでその時に覚えました。高校卒業後に就職しその後も休みの日は何度か行ってましたが学生時代とは違い疲れが大きくなり段々と行く回数が減り最終的にはやめてしまいました。
神大が近いせいか、「じんだいじ」とよく間違えられる。
@@榛名2010F西山模型?
泥亀や鉄町もあります…
大豆戸も地元民じゃないと難読ですね。
@@榛名2010Fクルマ関係の仕事してると、目に入る地名ですね。
普通、でいきやくろがねって読めないですよねどろがめとかてつになっちゃう
泥亀は、金沢文子さんのおかげで有名になりました。
横浜に住んでいますが間違った読み方をしていた町名が結構あり勉強になりました
横浜市民だけど犬山と乙舳だけわからなかった。神戸町はYBPに昔勤務していたから知ってた。
大豆戸がないだと…!?
旭区も小高町、三反田町、矢指町とか、ちょっと読み難い町がありますね。
市沢町 左近山 本村町 帷子川とか・・・
東京都品川区には浅間台(あさまだい)という地名があります。川井宿町は入っていなかったですね
第十三問目(サムネイル) 幼少時代に住んでいた地区だから 直ぐ分かった。片側一車線の道路が網目の様に張り巡らされ、尚且つ高台で急坂を登る必要があるけど見晴らしがとても良かった記憶があります。
めっちゃ地元の町名来て嬉しかった
せんげんだい。
新羽とか、帷子町とか、新田間川とか、菅田とか、結構難読と思います。
出田町(いずた)出なかったな
羽衣(はごろも)って難読に入るのかな…??
むしろその近辺にある尾上町のほうが難読な気がする(小声)
@@ヤドランチャンネルあの付近は、一般的には難しいすよね。常磐、相生、翁、扇、不老町、蓬莱、寿、曙、黄金、御所山、新港、赤門、…本牧、馬車道もかな。地元だと、難読か綯か悩むけど(笑)
@@kouki621 本牧や黄金町なども確かに地味に難読ですね。
@@ヤドランチャンネル 地元だと、皆さんどれが読めないのか、わからないですけどね(笑)
@@kouki621 あとは黄金町や曙町に近い、真金町も少々読みにくいかもしれません。
浅間は群馬県と長野県の県境にある浅間山(アサマヤマ)と人の名字以外は、センゲンと読む所が多い気がする。横浜も名古屋も浅間町はセンゲンチョウ。神奈川県の平塚にも浅間町(センゲンチョウ)があったわ。その他、浅間山(センゲンヤマ)と読む山も結構ある。
犬山町は読めなかったどころか、横浜市にその地名あることすらも全く知らなかった( ̄▽ ̄;)汲沢町はぐみさわちょうと書かれてるところもありましたが、ぐみざわちょうが正式なんですね。なお、住居表示実施て汲沢~丁目になったほうはぐみさわかもしれない。。。乙舳町もほんの3ヶ月ほどですが住んでた時あったので読めましたが、住むことになった当初は「?」だったので、そうでなければ読めなかったどころか知らないままだった。。。浅間台は、浅間町(せんげんちょう)と浅間下(せんげんした)交差点でせんげんと分かりました。
両方、グミザワですよ。グミサワ中学校とかは、グミサワですが
@kouki621 さらに調べてみたら両方ともぐみざわでしたが、慣用的にぐみさわになってしまってるのと、秦野や真鶴のように読み方が複数ある地名のひとつかもしれませんね
1問 たんまち
犬山町、乙舳町、汲沢はわかりませんでした。汲沢は濁らないかと思っていました。
「ぐみさわ」じゃないですかね。
私も ぐみさわ って呼んでました。
地元のかなりの人数が、グミサワって言ってますよね。グミサワ中学校とか。
難読地名と言うのであれば、その文字自体は簡単な漢字なのに 地名としての読み方が判り難いって地名を選んでいただきたかったなあ。 横浜市都筑区の『池辺町』とかね。あと、千葉県外房に有り合併で旭市の一部となった かつての『海上郡海上町』など、探せば沢山あるでしょうね。
イケベって難しいすかね?
@kouki621 さん、『池辺』と書いて『オコノベ』と読むのですよ。 ついでに、『海上郡海上町』は『カイジョウグン ウナカミマチ』と読みます。 地名って、地元の人や地理に詳しい人じゃないと簡単な漢字でも、読み方がとんでもない事がありますよね。
池辺町の客先に、頻繁に訪問するんですが…ちなみにお客様も、イケベって呼んでます(笑)でも、イコノベみたいすね。調べたら、東急バスは、イケベみたいです。ややこしい。
@@kouki621 いこのべちょうと書かれていたり、どれが正しいのやら…
@@ヤドランチャンネル 失礼、打ち間違えです。「いこのべ」が正しいらしいです。池辺で働いてる私のお客様は、イケベと呼称してます。
せんげんさんがデフォルトだったのでその他ほとんどの地域であさまと読むと知った時は衝撃でした(笑)
発音が違う
浅間はドリフ仲本さんの事故で知る前はずっと「あさま」だと思っていた。横浜市民だけど、あの方向に行く機会ほぼ無いし。
英町…江戸時代の絵画に興味ある人なら読める人結構いるかも…英一蝶という画家がいるので…
いろいろとアクセントというかイントネーションが違う
八王子市民だから四個わからなかった
2/3くらいは読めた。一個は自宅の最寄駅だし。汲沢って濁るのね。神奈中の戸60だと「汲沢(ぐみさわ)経由」って言ってた気がするけど。
住んでましたけど、『ぐみさわ』って言ってました💡
@@shiho9848親が汲沢中の出身ですが、話聞く限り「ぐみさわ」って言ってたはずなんですけどね…。あと、調べた感じ住居表示が実施されてる地域は「汲沢(ぐみさわ)」のようなので、おそらくそこから取り残された地域だけ「汲沢町(ぐみざわちょう)」なのかと。
@@EOTCRX-DTV 校歌も『ぐみさわ』だったけど、道路標識?は『ぐみざわ』って書いてあったかもしれないです💡
汲沢中学校とかは、グミサワです。グミサワと言ってる人のが多いすよね。でも、グミザワらしいですよ。
引っ越ししてきて初めて見た能見台がわからなかったわ
住んでいるところが「浅間台」と同じ読みなんで存在は知ってましたが、横浜市だったんですね
越谷市民ですか?
保土ヶ谷の帷子町が出てこなかったね
普通に"かたびら"ちゃうんか?
横浜市民なら誰でも読めますけどね♪
@@藤倉英記 西口のすぐ近くに帷子川が流れてますからねー
おっともちょう、これは知らなかった。。。
いこのべ町 は・・・出るかと思ったが。
弘明寺の交差点を何度か通り過ぎたけど、知る必要なかったし、(混んでいてよそ見できないから)ローマ字を読もうともしなかった。こうみょうじだと思っていた。知らない町名でもいくつか適当に読んで当たってた。まあ、反町ぐらいは覚えておかないと横浜方面に行った時に苦労するかも?(そうでもないか?)
弘明寺は駅あるから
弘明寺は横浜市で一番古いお寺だから
せんげんだい
ぐみょうじちょう
たんまちのアクセントは、(_ _ _ _)なのか( ̄  ̄ _ _)なのか後者のイメージですが……
地元は、平坦かな。
なるほど、そうですか 大変参考になります東横線などのアナウンスは後者のイメージだったので三崎口で有名な三崎も「_ _ _」のイメージでしたが、地元は「 ̄ _ _」らしく、知らないことはたくさんあります
@@superior_note それが正しいかわからないすよ。世代によって違う関内は有名だし。今日ここで読み方すら違うのがいくつもありました。汲沢、池辺とか。
浅間神社を知らない日本人がいるとは...日本人だよね?
小学生の頃、反町は「たんまち」が当たり前で、逆に「そりまち」が一般的な読みって知ってびっくりした
@@fireballzr400g9 言いたいことも言えないこんな世の中の人を想像する方が多いと思いますが、かつて横浜フリューゲルスの選手にも居ました⚽️
第六問…山、関係なくね。
大豆戸町が無かった…w
まめどか。菊名の近くだったな。
@@genjirabbit
そうです。港北区役所があるところです。
大豆戸のマーメイド🧜♀️
大倉の山を下りると大豆戸の信号マメマメ…
これで「まめど」って読むんだぜ これも「港北豆知識」…
港北警察署があるところですね
汲沢の沢はにごらない「ぐみさわ」だとおもいますが。
自分もそう思ったので「郵便番号検索」で調べたら「ぐみざわ」でした
「汲沢入口」交差点の信号機は「Gumisawa」となっていますが、これがあっているとは限らないので…
(かつて都筑区の「池辺町」交差点の信号機には「Ikebe cho」と読みが付けられていた。今はその上に「Ikonobe cho」を貼り付けて訂正してある(笑)
@@heavy.cat.11kg
完全にその看板に騙されてました。
地元でも、かなりの人かグミサワって言いますよね。
その証拠?に汲沢中学校とかは、グミサワ中学校なんすけどね。
でも、グミザワらしいすよ。
そういう場所って、結構ありますよね。
汲沢 神奈中バスの車内放送では昔から『ぐみざわ』って言ってます。
横浜市のサイトでもぐみざわでした。ぐみさわだと思っていたのでびっくりです。
駅名にある町名は知名度が高いので、難読とはいえ避けた方がいい気がします。
その意味では犬山町…知らなかった。いい問題だ
難読じゃないですが、市営グリーンラインの、北山田、東山田、高田の田はみんな濁らない「た」なのよね。アナウンス聞くたびにちょっとムズムズしますw
通ってた中学校が南山田にあったんだが、社会の授業でそのこのについて触れたことがあって、その時初めて濁らないのを知った。
田園都市線の長津田も「ながつた」ですね
でもすぐ隣の新吉田は濁音😂
神奈川区の神大寺(かんだいじ)とか青葉区の寺家(じけ)とか港南区の日限山(ひぎりやま)もあるよねぇ
日限山は学生時代にラジコン関係の店舗とサーキットがあり学校が休みの日とかによく行ってたのでその時に覚えました。
高校卒業後に就職しその後も休みの日は何度か行ってましたが学生時代とは違い疲れが大きくなり段々と行く回数が減り最終的にはやめてしまいました。
神大が近いせいか、「じんだいじ」とよく間違えられる。
@@榛名2010F西山模型?
泥亀や鉄町もあります…
大豆戸も地元民じゃないと難読ですね。
@@榛名2010Fクルマ関係の仕事してると、目に入る地名ですね。
普通、でいきやくろがねって読めないですよね
どろがめとかてつになっちゃう
泥亀は、金沢文子さんのおかげで有名になりました。
横浜に住んでいますが間違った読み方をしていた町名が結構あり勉強になりました
横浜市民だけど犬山と乙舳だけわからなかった。
神戸町はYBPに昔勤務していたから知ってた。
大豆戸がないだと…!?
旭区も小高町、三反田町、矢指町とか、ちょっと読み難い町がありますね。
市沢町 左近山 本村町 帷子川とか・・・
東京都品川区には
浅間台(あさまだい)という地名があります。
川井宿町は入っていなかったですね
第十三問目(サムネイル) 幼少時代に住んでいた地区だから 直ぐ分かった。
片側一車線の道路が網目の様に張り巡らされ、尚且つ高台で急坂を登る必要があるけど
見晴らしがとても良かった記憶があります。
めっちゃ地元の町名来て嬉しかった
せんげんだい。
新羽とか、帷子町とか、新田間川とか、菅田とか、結構難読と思います。
出田町(いずた)出なかったな
羽衣(はごろも)って難読に入るのかな…??
むしろその近辺にある尾上町のほうが難読な気がする(小声)
@@ヤドランチャンネル
あの付近は、一般的には難しいすよね。
常磐、相生、翁、扇、不老町、蓬莱、寿、曙、黄金、御所山、新港、赤門、…
本牧、馬車道もかな。
地元だと、難読か綯か悩むけど(笑)
@@kouki621 本牧や黄金町なども確かに地味に難読ですね。
@@ヤドランチャンネル
地元だと、皆さんどれが読めないのか、わからないですけどね(笑)
@@kouki621 あとは黄金町や曙町に近い、真金町も少々読みにくいかもしれません。
浅間は群馬県と長野県の県境にある浅間山(アサマヤマ)と人の名字以外は、センゲンと読む所が多い気がする。
横浜も名古屋も浅間町はセンゲンチョウ。
神奈川県の平塚にも浅間町(センゲンチョウ)があったわ。
その他、浅間山(センゲンヤマ)と読む山も結構ある。
犬山町は読めなかったどころか、横浜市にその地名あることすらも全く知らなかった( ̄▽ ̄;)
汲沢町はぐみさわちょうと書かれてるところもありましたが、ぐみざわちょうが正式なんですね。
なお、住居表示実施て汲沢~丁目になったほうはぐみさわかもしれない。。。
乙舳町もほんの3ヶ月ほどですが住んでた時あったので読めましたが、住むことになった当初は「?」だったので、そうでなければ読めなかったどころか知らないままだった。。。
浅間台は、浅間町(せんげんちょう)と浅間下(せんげんした)交差点でせんげんと分かりました。
両方、グミザワですよ。
グミサワ中学校とかは、グミサワですが
@kouki621 さらに調べてみたら両方ともぐみざわでしたが、慣用的にぐみさわになってしまってるのと、秦野や真鶴のように読み方が複数ある地名のひとつかもしれませんね
1問 たんまち
犬山町、乙舳町、汲沢はわかりませんでした。汲沢は濁らないかと思っていました。
「ぐみさわ」じゃないですかね。
私も ぐみさわ って呼んでました。
地元のかなりの人数が、グミサワって言ってますよね。
グミサワ中学校とか。
難読地名と言うのであれば、その文字自体は簡単な漢字なのに 地名としての読み方が判り難いって地名を選んでいただきたかったなあ。
横浜市都筑区の『池辺町』とかね。あと、千葉県外房に有り合併で旭市の一部となった かつての『海上郡海上町』など、探せば沢山あるでしょうね。
イケベって難しいすかね?
@kouki621 さん、『池辺』と書いて『オコノベ』と読むのですよ。
ついでに、『海上郡海上町』は『カイジョウグン ウナカミマチ』と読みます。
地名って、地元の人や地理に詳しい人じゃないと簡単な漢字でも、読み方がとんでもない事がありますよね。
池辺町の客先に、頻繁に訪問するんですが…
ちなみにお客様も、イケベって呼んでます(笑)
でも、イコノベみたいすね。
調べたら、東急バスは、イケベみたいです。ややこしい。
@@kouki621 いこのべちょうと書かれていたり、どれが正しいのやら…
@@ヤドランチャンネル
失礼、打ち間違えです。
「いこのべ」が正しいらしいです。
池辺で働いてる私のお客様は、イケベと呼称してます。
せんげんさんがデフォルトだったのでその他ほとんどの地域であさまと読むと知った時は衝撃でした(笑)
発音が違う
浅間はドリフ仲本さんの事故で知る前はずっと「あさま」だと思っていた。横浜市民だけど、あの方向に行く機会ほぼ無いし。
英町…江戸時代の絵画に興味ある人なら読める人結構いるかも…英一蝶という画家がいるので…
いろいろとアクセントというかイントネーションが違う
八王子市民だから
四個わからなかった
2/3くらいは読めた。一個は自宅の最寄駅だし。
汲沢って濁るのね。神奈中の戸60だと「汲沢(ぐみさわ)経由」って言ってた気がするけど。
住んでましたけど、『ぐみさわ』って言ってました💡
@@shiho9848親が汲沢中の出身ですが、話聞く限り「ぐみさわ」って言ってたはずなんですけどね…。
あと、調べた感じ住居表示が実施されてる地域は「汲沢(ぐみさわ)」のようなので、おそらくそこから取り残された地域だけ「汲沢町(ぐみざわちょう)」なのかと。
@@EOTCRX-DTV 校歌も『ぐみさわ』だったけど、道路標識?は『ぐみざわ』って書いてあったかもしれないです💡
汲沢中学校とかは、グミサワです。グミサワと言ってる人のが多いすよね。
でも、グミザワらしいですよ。
引っ越ししてきて初めて見た能見台がわからなかったわ
住んでいるところが「浅間台」と同じ読みなんで存在は知ってましたが、横浜市だったんですね
越谷市民ですか?
保土ヶ谷の帷子町が出てこなかったね
普通に"かたびら"ちゃうんか?
横浜市民なら誰でも読めますけどね♪
@@藤倉英記 西口のすぐ近くに帷子川が流れてますからねー
おっともちょう、
これは知らなかった。。。
いこのべ町 は・・・出るかと思ったが。
弘明寺の交差点を何度か通り過ぎたけど、知る必要なかったし、(混んでいてよそ見できないから)ローマ字を読もうともしなかった。こうみょうじだと思っていた。知らない町名でもいくつか適当に読んで当たってた。まあ、反町ぐらいは覚えておかないと横浜方面に行った時に苦労するかも?(そうでもないか?)
弘明寺は駅あるから
弘明寺は横浜市で一番古いお寺だから
せんげんだい
ぐみょうじちょう
たんまちのアクセントは、(_ _ _ _)なのか( ̄  ̄ _ _)なのか
後者のイメージですが……
地元は、平坦かな。
なるほど、そうですか 大変参考になります
東横線などのアナウンスは後者のイメージだったので
三崎口で有名な三崎も「_ _ _」のイメージでしたが、地元は「 ̄ _ _」らしく、知らないことはたくさんあります
@@superior_note
それが正しいかわからないすよ。世代によって違う関内は有名だし。
今日ここで読み方すら違うのがいくつもありました。
汲沢、池辺とか。
浅間神社を知らない日本人がいるとは...
日本人だよね?