Wer ist denn der Sänger? Und wo waren denn solche gedeckte Holzbrücken über den (mittleren) Rhein? Ich kenne solche nur in Säckingen und Gailingen am Hochrhein.
Alan Crandall I sat on the Rhine and looked into the waves, the tide seemed to me to be a fairy realm, for suddenly a distant sound was heard and I'll be up to you very quietly, I've been intoxicated with happiness, I've been eavesdropping. the mermaids' delightful choir. O beautiful German Rhine, you shall be Germany's adornment forever. O you beautiful German Rhine, you shall be Germany's adornment forever.
Soon a maiden came along in her neighbourhood, only the Lorelei was so beautiful. She then sat down next to me in the evening sunshine, of old time and glory we sang over fine wine: O beautiful German Rhine, you shall be Germany's adornment forever. O you beautiful German Rhine, you shall be Germany's adornment forever.
But when I look the Holden in the eye, it was, oh, soon the heart was in the throes. In bliss I swore to the maiden eternal love and loyalty, she sank to my breast full of lust, we sang together anew: O beautiful German Rhine, you shall be Germany's adornment forever. O you beautiful German Rhine, you shall be Germany's adornment forever.
Was ein wunderschönes Lied, ich war früher oft am Rhein. Vermisse die Heimat doch manchmal. Liebe Grüße aus Texas.❤❤❤
Best Boardwalk Empire in a long time.The music put it over the top.
very very beautiful, gretings from Poland to Rhine!!!
This song was played every weekend in my family by my mother!
So your Mum was from germany?
Austria
Dieser Sound ... ich liebe ihn. ...
Lijepa pjesma .pozz iz Croatie
oh, du wunderschöner
Deutscher Rhein 💖
du sollst ewig
Deutschland's Zierde sein 😍
Das Volkslied „O du wunderschöner, deutscher Rhein“ wurde von Wilhelm Matthias geschrieben und von
Rudolf Förster (1860-1894) vertont.
Beautifull video with nice pictures. Thanks for uploading.
Да, Рейн действительно , так прекрасен!!!
Wunderschön!!!! Daumen hoch!
Ach ja der Rhein wo ich geboren bin.
Boardwalk Empire brought me here! :)
Ich auch!
Ich auch...season 3... Episode 4
Da stimme ich dir vollkommen zu. Danke, dass du mich daran erinnert hast, wie bescheuert ich vor 2 Jahren noch war xD
koblenz schönste stadt am rhein
und wieder mal ne meisterleistung
mit dem video
This sounds like it was recorded around 1929
Unser schönes Deutschland! Natürlich in den Grenzen von 1913!
Nein Danke ! Und schon gar nicht als teil Preußens !
Ja bitte! Und unbedingt als Teil Preußens !
Dann schon lieber in den Grenzen von 1989.
@@martinx9850 Wenn schon in den Grenzen von 1939.
himnična pesem ki sega do neba
From which year the record?
Die Frauenstimmen klingen nicht mehr frisch. Aber die alten Postkarten sind sehr schön! Sehr"
@vonFalkenstein77
Dankeschön ;-)
@FredericBayer was wahr mit dem Ersten WK? Währ der evt. besser nicht gewesen? Und warum gibt es die BRD noch?
👍
Boardwalk Empire brought me here.
Deutschlands Strom, nicht Deutschlands Grenze!
Also wird das Elsaß angeschlossen, und auch... die Schweiz !!!und es wird überschritten die Grenze zu den Niederlanden(kleiner Teil)...
Deutschlands Strom, nicht Deutschlands Grenze.
Wer ist denn der Sänger? Und wo waren denn solche gedeckte Holzbrücken über den (mittleren) Rhein? Ich kenne solche nur in Säckingen und Gailingen am Hochrhein.
+refohtiew das ist ein fake profil. da wird keine antwort kommmen
Das war die Koblenzer Schiffsbrücke. Die gibt es schon lange nicht mehr.
Der Sänger könnte Willy Schneider gewesen sein.
Anyone know where I can get an english translation?
Alan Crandall I sat on the Rhine and looked into the waves,
the tide seemed to me to be a fairy realm,
for suddenly a distant sound was heard
and I'll be up to you very quietly,
I've been intoxicated with happiness, I've been eavesdropping.
the mermaids' delightful choir.
O beautiful German Rhine,
you shall be Germany's adornment forever.
O you beautiful German Rhine,
you shall be Germany's adornment forever.
Soon a maiden came along in her neighbourhood,
only the Lorelei was so beautiful.
She then sat down next to me
in the evening sunshine,
of old time and glory
we sang over fine wine:
O beautiful German Rhine,
you shall be Germany's adornment forever.
O you beautiful German Rhine,
you shall be Germany's adornment forever.
But when I look the Holden in the eye,
it was, oh, soon the heart was in the throes.
In bliss I swore to the maiden
eternal love and loyalty,
she sank to my breast full of lust,
we sang together anew:
O beautiful German Rhine,
you shall be Germany's adornment forever.
O you beautiful German Rhine,
you shall be Germany's adornment forever.
aber trotzdem gute
also beim dritten bild ist der rhein nicht sehr deutsch :-)