Καλημέρα σας από Ελλάδα. Είστε από τα πιο αγαπημένα μου groups εδώ και πάρα πολλά χρόνια. Δυστυχώς δεν μπόρεσα να έρθω στην συναυλία που δώσατε στην Αθήνα το 2013 αλλά σας απολαμβάνω καθημερινά μέσω internet. Συγχαρητήρια για τις άψογες εκτελέσεις των τραγουδιών ακόμα και σε δύσκολες γλώσσες όπως τα Ελληνικά. Σας ευχαριστώ που υπάρχετε.
Wunderbar! Beautifully filmed: Close-ups, far away views, balanced orchestra sound, plus Thomas' amazing piano notes coming through. China looks and sounds fastastisch! Bravi a tutti.
I am intrigued by the reference to a mazurka. I had to look it up, lol. Indeed, the mazurka had to end!! It’s Polish!! PM always expands my brain one way or another!
Do svidaniye (i never heard that, people say "dAsvidaniya") - slavian language, (russian) = until we meet again(Good bye) mio bambino (Italian language) = my kid(son, baby etc)
american: dosvedanya mio bombino russian: wtf cyka blyat! italian: che cosa sta dicendo? chinaman: shen ma, why am I a part of this conversation? african american: shiet, don't look at me brotha i don't know what she's saying eitha
Pink Martini, eu tenho uma mulher maravilhosa. Com ela, tenho 52 anos de namoro, noivado e casamento. Você tem 2 extraordinárias China Forbes e Storm Large, simplesmente ESPETACULARES!!!!!!!!
Beautiful song, very good singer. The title has two glaring spelling mistakes: it's 'Dasvedanya', not 'dosvedanya' and, what is worse, it's not 'bombino', it's 'bAmbino' for heaven's sake. It's the Italian word for baby. Please correct those two awful mistakes at once.
Καλημέρα σας από Ελλάδα. Είστε από τα πιο αγαπημένα μου groups εδώ και πάρα πολλά χρόνια. Δυστυχώς δεν μπόρεσα να έρθω στην συναυλία που δώσατε στην Αθήνα το 2013 αλλά σας απολαμβάνω καθημερινά μέσω internet. Συγχαρητήρια για τις άψογες εκτελέσεις των τραγουδιών ακόμα και σε δύσκολες γλώσσες όπως τα Ελληνικά. Σας ευχαριστώ που υπάρχετε.
Literally the only recorded performance of this song I could find with decent sound quality. Finally. I hope there's more coming.
We have released quite a few songs over the past year from this Stuttgart performance. More to come!
The China's voice is so beautiful that all the orchestra is following in a so splendid accompagnement. Great group. Thanks
MAGISTRAL!! De lo mejor mejor que he escuchado
Wunderbar! Beautifully filmed: Close-ups, far away views, balanced orchestra sound, plus Thomas' amazing piano notes coming through. China looks and sounds fastastisch! Bravi a tutti.
Another fantastic morning waking up to PINK MARTINI!!!!❤️
Thank You! Paka Paka!
Bravo!
This sounds just as good live as it does on the album, in fact it's better. My favourite PM song.
There is a place where only you alone go;
there is a world that only you alone know.
Very nice music and lyrics, so frequent situation... thank you Pink Martini!!
Good morning ☀️ wonderful people
Like always, beautiful music 🎶🎶🎼
I love it, Pink Martini is a bless to my ears❤️🌺
Просто шикарно!
I am intrigued by the reference to a mazurka. I had to look it up, lol. Indeed, the mazurka had to end!! It’s Polish!! PM always expands my brain one way or another!
Grandísima orquesta y cantante.👌👏👏👏👍
Pink Martini, you're so great. Always sound happy and on the go👌👌👌👍👍👍👏👏👏🙏🙏🙏❤❤❤
2010 год.... Теперь как в другой жизни
WONDERFUL!! 🙏❤️🎼🎶🎶🎵🌹🌹🌹
Thank You! 🙏❤️🌹🌹🌹GOD bless you! 🙏❤️😘🌹🌹🌹🎀🏡🎄
LOVE LOVE LOVE ❤ PINK MARTINI❤
La cantante brava e graziosa
Wonderful China !!
会場との一体感が素晴らしいですね!
ライブで見てみたいものです。
Thank You 😊 🌸🌸🌸🌸🌸
I love this song !
Hello 💗👋 from USSR!
Мне понравилось!
That Mazurca had to end!
well i recommend we should turn the speed to 1.25. that totally different in an awesome way (i think) !
Meravigliosa
fantastica da sogno
mol bonica🍀
What a beautiful song a voice like a lokum a woman incredibly beautiful, Pink martini, elhamdülillah.
Do svidaniye (i never heard that, people say "dAsvidaniya") - slavian language, (russian) = until we meet again(Good bye)
mio bambino (Italian language) = my kid(son, baby etc)
Great 👏👏👏💕
I read the lyrics, this is a sad song, surrounding the WWII
Which vinyl of theirs does everyone recommend?
american: dosvedanya mio bombino
russian: wtf cyka blyat!
italian: che cosa sta dicendo?
chinaman: shen ma, why am I a part of this conversation?
african american: shiet, don't look at me brotha i don't know what she's saying eitha
Türkiye İstanbul dan sevgiler
😍😍💐💐😻😻
Excellent Beautiful Baby 👶 😘 😍❤ 💕♥ 😍
Meravigliosa
👌🏻👌🏻🎶🎶😉🙋🏻♂️💯
🌼🌿🌿🌼💖💓🙏
Did anyone else initially read this as 'Dosvedanya mio bimbo?'
😂
💕🎶✨🌆🌉🌃🎶💕🇫🇮🙋🏼♀️
Какая она сегодня, знаменитая Чайна Форбс?
Pink Martini, eu tenho uma mulher maravilhosa. Com ela, tenho 52 anos de namoro, noivado e casamento. Você tem 2 extraordinárias China Forbes e Storm Large, simplesmente ESPETACULARES!!!!!!!!
Молодец!
Beautiful song, very good singer. The title has two glaring spelling mistakes: it's 'Dasvedanya', not 'dosvedanya' and, what is worse, it's not 'bombino', it's 'bAmbino' for heaven's sake. It's the Italian word for baby. Please correct those two awful mistakes at once.
Should it be 'Dasvedanya bAmbino'? May I know what's the whole meaning?