Uta Bresan - Heidschi Bumbeidschi (Sub. Español)
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- Subtítulos en Alemán y Español
La expresión "Heidschi Bumbeidschi" no tiene una traducción literal al español, ya que proviene de una canción de cuna tradicional alemana o bávara, y las palabras en sí son más bien sonidos onomatopéyicos o inventados que buscan transmitir una sensación de calma y ternura.
En el contexto de las canciones de cuna, podría interpretarse como algo similar a "Duérmete, mi niño" o "Arrurú mi niño". Sin embargo, estas palabras no tienen un significado concreto, sino que son sonidos melódicos diseñados para reconfortar al oyente.