Hebrajski - 01 - nauka czytania Bereszit 1,1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 94

  • @sylwestermaciag1240
    @sylwestermaciag1240 2 місяці тому +1

    Niesamowity materiał! Oby było takich jak najwięcej!
    Dziękuję ❤

  • @klasztorsiostrwizytekwkrak2117
    @klasztorsiostrwizytekwkrak2117 6 років тому +6

    V+J
    Bardzo DZIĘKUJĘ za lekcje nauki czytania w języku hebrajskim. Jest to dla mnie wielkie przeżycie i RADOŚĆ móc czytać w tym samym języku, w jakim czynił to nasz Pan. Raz jeszcze BARDZO DZIĘKUJĘ !!!........... i mam cichą nadzieję na kontynuacje tych lekcji.
    z modlitwą
    wdzięczna s. Małgorzata Maria

  • @DianaKazimiera-
    @DianaKazimiera- 6 років тому +5

    Język hebrajski jest bardzo pięknym językiem...wymaga jednak wielkiego skupienia i powagi.Bardzo fajnie lektor o nim opowiada.Dziękuję.Shalom

  • @krystynamelita8608
    @krystynamelita8608 9 років тому +11

    fantastyczna lekcja - brak słów. Właśnie zaczęłam uczyć się z tym filmem.

  • @rosaselvatica8091
    @rosaselvatica8091 8 років тому +8

    Moja pasja to uczenie się języków obcych a Pana lekcje są niezwykle przydatne.Bardzo zrozumiale Pan tłumaczy.Dziękuję.

  • @teodozjarachelarolska3154
    @teodozjarachelarolska3154 9 років тому +41

    Hebrajski jest precyzyjny i ale wolny od wszelkich orograficznych bredni które robią mętlik w glowie.Nie ma dużych i małych liter.Litery są liczbami,ale określają rzeczy,sa dzwiekami.To wspanialy uniwersalny jezyk.

    • @BlazejH.
      @BlazejH. 9 років тому +3

      I trudny :-) , ale prawda piękny i ciekawy.

    • @gabri7roz
      @gabri7roz 9 років тому +3

      Tak trudny ale bardzo głęboki :)

    • @byyykusto
      @byyykusto 7 років тому

      są duże litery

    • @edwardk6975
      @edwardk6975 4 роки тому

      Ha, ha, ha, ha .......

    • @poisoned_soju1216
      @poisoned_soju1216 3 роки тому +5

      @@gabri7roz w jakim sensie głęboki? Głęboka może być studnia albo dziura w ziemi.

  • @majamarzec108
    @majamarzec108 10 років тому +28

    Swietnie zrobiony filmik!! Pan ma prawdziwy talent do tlumaczenia jezykow !! Prosze o wiecej filmikow z jezyka hebrajskiego!!! Podrawiam!!

    • @NieTylkoKontrowersje
      @NieTylkoKontrowersje  10 років тому +7

      Jak bardzo chciałbym, aby czas był z gumy. :) Rozciągnąłbym go tak mocno, jak tylko potrafię, a wtedy nagrałbym kolejne filmy.

    • @projectpolandgames
      @projectpolandgames 9 років тому +1

      Adam Golebiewski ma pan super kurs .czy zna pan język grecki ? czy jest trudny do nauki? potrzebuję go do studiowania BIBLII NT i ST.

    • @NieTylkoKontrowersje
      @NieTylkoKontrowersje  9 років тому +5

      Grekę koine znam na tyle, aby móc samodzielnie czytać ze zrozumieniem tekst greckiej Septuaginty albo teksty nowotestamentowe. Marzy mi się kurs do greki, ale w chwili obecnej na to brak czasu. Może kiedyś...

    • @projectpolandgames
      @projectpolandgames 9 років тому +3

      Adam Golebiewski dziękuję panu za odp.

    • @ojciecchrzestny4659
      @ojciecchrzestny4659 4 роки тому

      @@NieTylkoKontrowersje potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu kilku znaków

  • @magorzatadesselberger6972
    @magorzatadesselberger6972 3 роки тому +3

    Witaj bracie , dzięki za ten pomysł! Niech Ci Bóg błogosławi w pracy dla Niego.

  • @Ilariyastorm
    @Ilariyastorm 9 років тому +5

    Niesamowita lekcja! Jestem pod wrażeniem! Dziekuje Panu bardzo! Obejrze wszystkie filmiki Pana!

  • @agnieszkamam2266
    @agnieszkamam2266 8 років тому +9

    wow! Ma pan dar do przekazywania swojej wiedzy na temat języków obcych. . pozazdrościć :)

  • @piotrrusek3265
    @piotrrusek3265 10 років тому +5

    Prawdopodobnie na studiach będę miał hebrajski, więc filmik dla mnie jak najbardziej przydatny ;) dzięki!

  • @bhblueberry
    @bhblueberry 3 роки тому +1

    Dziękuję, próbuję się jakoś wdrożyć i jest to niesamowicie trudne :)

  • @kurmanania
    @kurmanania 12 років тому +1

    Bardzo dobrze, jasno wyjaśnie skąd i dlaczego taka wymowa. bardzo dobry film.

  • @Heniek
    @Heniek 11 місяців тому +1

    super wykłady dziękuję panu

  • @dariuszszczerbluk1938
    @dariuszszczerbluk1938 5 років тому +1

    FAJNIE PAN TO WYJASNIA CHOCIAZ NIE UKRYWAM JEST TROCHE TRUDNE

  • @hexehexe20051988
    @hexehexe20051988 12 років тому +3

    Świetny filmik! Bardzo przyjemne i zachęcające! :)

  • @fishtunes2495
    @fishtunes2495 7 років тому

    przedimek określony to rodzajnik :) super wytłumaczone, dziękuję

  • @grazynareginia342
    @grazynareginia342 5 років тому

    WOW ,fantastyczne tlumaczenie ,dziekuje

  • @figaro34zuzia
    @figaro34zuzia 12 років тому +4

    Czwarty wyraz , czyli te dwie literki czytane jako ET (alef i taw) są imieniem Boga, które z greki wszyscy znamy: "Alfa i Omega", natomiast po hebrajsku to też pierwsza i ostatnia litera alfabetu - tu więc Bóg przedstawia się człowiekowi i mówi, że to właśnie On - ET - "Początek i Koniec", stworzył wszystko, co istnieje!

  • @Kylu12488
    @Kylu12488 3 роки тому

    Świetny film. Dzięki. Pozdrawiam.

  • @violetkowalska4954
    @violetkowalska4954 8 років тому +5

    Wspaniale wytłumaczone, dziękuję. Jako konik mam pytanie. Przy słowie "Elohim", przy alef jest pięć kropek ,które oznaczają krótkie "e", tak samo jak dwie pionowe kropki przy słowie "Bereszit" przy bet. Łopatologicznie pytając, dlaczego oba oznaczają krótkie "e", chociaż przy jednym jest 5 kropek, a przy drugim 2?

    • @gregor7891
      @gregor7891 5 років тому

      Być może myli to Pani z oznaczeniem kolejnych kopii tekstu. Tak też robiono.

  • @DawidShalom77
    @DawidShalom77 12 років тому +3

    Genialnie zrobione!!!

  • @dakota-ruby
    @dakota-ruby 10 років тому +1

    super dzieki za te lekcje .

  • @agnieszkad.3355
    @agnieszkad.3355 2 роки тому

    Super program🙂 dziekuje😊😊

  • @TheSzalonyJogurt
    @TheSzalonyJogurt 12 років тому +2

    Dzięki, naprawdę świetny filmik. Już sporo umiem (przynajmniej tak mi się wydaje) :D

  • @palilemmarihuanestracilemp1699
    @palilemmarihuanestracilemp1699 10 років тому +3

    podobno to ma być pierwszy język w polsce czy nie?

  • @Heniek
    @Heniek Рік тому

    dlaczego jeśli spółgłoska alef jest niema to i tak się ją umieszcza? Proszę wybaczyć takie pytania ale jestem totalnie początkujący i jeszcze zielony jeśli chodzi o starohebrajski. Mam pytanie czy będzie kontynuacja nauki starohebrajskiego? Pozdrawiam i dziękuję za wykłady.

  • @bolec123123123
    @bolec123123123 12 років тому +1

    Bardzo fajna lekcja. Mam pytanko, co oznacza słowo ELOJ, czy może ELOI?

  • @palilemmarihuanestracilemp1699
    @palilemmarihuanestracilemp1699 10 років тому +1

    Szanowny Panie. Czy planuje Pan naukę czytania języka łacińskiego? Pytam gdyż potrzebna mi jest umiejętność taka, a to z tego względu że chcę się modlić po łacinie.

  • @igumal243
    @igumal243 12 років тому +4

    super lekcja tylko trzeba ja postudiowac z kilka razy:-)

  • @TheSoradevil
    @TheSoradevil 8 років тому +1

    Pełny profesjonalizm :)

  • @leszekbaszczak8907
    @leszekbaszczak8907 6 років тому +2

    Ze względu na duże zróżnicowanie rozumienia pojęcia "Bóg", "Bogowie" - trudno jest o ich jednoznaczną definicję, co innego - "Elohim". Problem związany jest z nieprzetłumaczalnością na języki europejskie pojęcia "Elohim", co jest niezrozumiale pomijane.

    • @leszekporeysky6441
      @leszekporeysky6441 2 роки тому

      Tu nie ma żadnego niezrozumienia. Początkowo Judaizm był religią politeistyczną. Czczono wielu Bogów w Kanaanie. dopiero konieczność tworzenia większych organizmów państwowych oraz wpływy Babilońsko-Perskie między V a II W p.n.e. zmonoteizowały Judaizm . Wiele plemion wiele miast państw, każde miało swojego boga opiekuńczego. Jak zjednoczyć tych ludzi, aby wzmocnić swoją siłę wobec różnych najeźdźców? Trzeba czcić jednego Boga, ale jak to osiągnąć? Chociażby po przez nie wymienianie Boga z imienia. Żydzi nie wymieniali Boga z imienia, aby każdy mógł wyobrażać sobie swoje bóstwo opiekuńcze jako te najważniejsze jednocześnie unikać waśni. Z pokoleniami pamięć o starych bogach nie wymienianych z imienia zanikła został jeden Bóg. Jednak w Biblii zostały ślady politeizmu takim śladem jest informacja że świat stworzyli „Bogowie” . Podobny proces postępuje obecnie w Europie polega on na ateizacji społeczeństwa, czyli tym razem chodzi o pozbycie się wszelkich bogów z umysłów obywateli co ma zapobiec waśniom religijnym i zjednoczyć narody Europy. Jednak wydaje się że to ślepa uliczka. Europa zostanie zalana dziesiątkami idei z których większość będzie błędna; doprowadzi to prędzej czy później do upadku. Droga którą postępują Żydzi jest bardziej racjonalna, polega ona na przestrzeganiu wydaje się absurdalnych zasad religijnych, jednak w tych zasadach zawarta jest wiedza dziesiątek pokoleń przodków od Sumeru po Egipt, Persję i Rzym.

    • @leszekbaszczak8907
      @leszekbaszczak8907 2 роки тому

      @@leszekporeysky6441' Najbardziej wartością wiedzą jest ogólna, szeroko dostępna wiedza o życiu i jego podstawach. Wielu uczonych wiedzę tę rozwinęło i uszczegółowiło, zdobywając w ten sposób laury. Z ogólnej wiedzy o życiu wiadomo, że na świecie żyją nieużyteczni głupcy, użyteczni idioci i mędrcy (filozofowie). Psychologowie, jako naukowcy zajmujący się, w tym zachowaniami ludzkimi, ustalili, że rozwój intelektualny człowieka związany jest z trzema fazami: podstawową, logiczną i uniwersalną, co zgodne jest z odwieczną wiedzą ogólną. Psychologia, jako nauka, jednak stosunkowo niedawno, dokładnie opisała poszczególne fazy rozwoju świadomości ludzkiej i wskazała na pewne prawidłowości oraz zależności związane z tym rozwojem. Okazuje się, że podziały ideowe, prawicowe i lewicowe, funkcjonują pośród ludzi, którzy zatrzymali się, w rozwoju, na poziomie pożytecznego wnioskowania logicznego. Z tego poziomu wnioskowania daje się uzasadnić konieczność istnienia dobra i zła. Ponadto logicy nie potrafią odróżnić dobra od zła, stąd odwieczny, bezużyteczny spór, o prawicę i lewicę. Problemów tych nie mają osoby posiadające świadomość uniwersalną (boską). Osoby ze świadomością uniwersalną (Jahuszua), stanowią, zdaniem pożytecznych logików, zagrożenie dla ludzkości.
      No i właśnie, na potwierdzenie powyższego, chociaż Biblia dokładnie tłumaczy, dlaczego Izraelici nie wymieniali z imienia JHWH - to użyteczni logicy, tłumaczą to po swojemu. Stosują się oni bowiem do zasady: Co tam 1000 danych im rozumów, jak przecież oni mają swój.

  • @Miesiu
    @Miesiu 7 років тому +2

    Mała nieśmiała prośba: Czy ktoś byłby uprzejmy omówić imię: mī kāʼēl
    Z góry dzięki !

  • @yassou100
    @yassou100 12 років тому +1

    świetny filmik!!!!

  • @MrZabojad
    @MrZabojad 11 років тому

    A nie jest to pryzpadkiem oznaczenie biernika?

  • @hicaleco1
    @hicaleco1 4 роки тому +1

    Super !

  • @figaro34zuzia
    @figaro34zuzia 12 років тому

    Polecam filmik pt. "Tajemnica imienia JAHWE"

  • @filiusecclesiae-piotrurbanski
    @filiusecclesiae-piotrurbanski 4 роки тому

    księga Jonasza w języku hebrajskim, zapraszam!
    ua-cam.com/video/kIH-eNwzDrA/v-deo.html

  • @bartek7386
    @bartek7386 5 років тому

    Super film

  • @lenknka95
    @lenknka95 7 років тому

    Czy może Pan wyjaśnić (bo w filmikach tego nie ma, chyba że przeoczyłam) czym różnią się zapisy samogłoski "e"? Poza tym, że pionowe kropki oznaczają krótkie e, a poziome długie. Jeszcze 3 kropki oznaczają krótkie e i nie mam pojęcia czym jedno oznaczenie różni się od drugiego, po co te komplikacje :)
    I kiedy czytać szewę (chyba dobrze napisałam :) ), a kiedy nie czytać? Bo w dalszych częściach nauki czytania się gubię. Czytam wyraz przez "e" a potem słucham jak Pan go odczytuje i okazuje się, że "e" jest jednak nieme. Więc po co się je zapisuje i kiedy je czytać, a kiedy nie?
    I jeszcze jedna wielka dla mnie tajemnica: skoro pierwsze 3litery wyrazu "bereszit" są takie same jak wyraz "bara" to dlaczego czyta się "bara" a nie "bere"? Czytając ze znakami jest łatwiej, ale one wprowadzono już po dość sporym czasie od napisania Starego Testamentu, więc jeśli chciałabym przeczytać fragment Pisma bez znaków, to skąd mam wiedzieć jakiej użyć samogłoski, jak poprawnie przeczytać?

    • @NieTylkoKontrowersje
      @NieTylkoKontrowersje  7 років тому

      www.hebrew4christians.com/Grammar/Unit_Two/Vowel_List/vowel_list.html

    • @lenknka95
      @lenknka95 7 років тому

      Po angielsku to wyższa szkoła jazdy :) Jednak dziękuję bardzo :)

  • @MrsMagdalenaKamila
    @MrsMagdalenaKamila 6 років тому

    A ja myślałam, że tekst bez samogłosek występuje jedynie w Torze a we współcześnie używanym hebrajskim dodaje się normalnie samogłoski

  • @andrzejandrzejewski423
    @andrzejandrzejewski423 10 років тому

    Proszę autora o podanie adresu email, w celu rozwijania tematu wiary.Dziękuję

    • @NieTylkoKontrowersje
      @NieTylkoKontrowersje  10 років тому

      Może Pan wysłać do mnie prywatną wiadomość bezpośrednio przez youtube.

    • @andrzejandrzejewski423
      @andrzejandrzejewski423 10 років тому

      Adam Golebiewski
      Witam,
      Panie Adamie...jestem Panu bardzo wdzięczny
      za film na youtube, którego tytuł był chyba "Kto spożywa ciało moje i pije krew moją"-
      omówiony fragment z ewangelii Jana,
      którego teraz absolutnie nie mogę tam odnależć...
      Trafiłem również na Pana stronę-blog
      jeszcze7000.org
      Bardzo ciekawe artykuły o Adwentystach dnia siódmego
      i o księdze Daniela.
      Myślę, że zainteresują Pana informacje
      na poniższych linkach :
      zbawienie.com/ads2.htm
      www.zbawienie.com/Ellen-White.htm
      www.zbawienie.com/Ellen-White2.htm
      www.zbawienie.com/Ellen-White3.htm
      www.zbawienie.com/Ellen-White4.htm
      Jestem pełen podziwu za próby tłumaczenia i uczenia
      innych hebrajskiego....i za wszystko co pisze Pan
      o księdze Daniela, tłumacząc z greki i hebrajskiego.
      Z jakich źródeł hebrajskich i greckich Pan korzysta
      i jak mogę je zdobyć ?
      Pozdrawiam
      -Andrzej

  • @Miesiu
    @Miesiu 5 років тому

    Szkoda, że opuściłeś wyraz אֵת - Alew Taw, który jest Imieniem Bożym jak Alfa i Omega: *ua-cam.com/video/O7g3DOZNWzs/v-deo.htmlm45s*

  • @labibbiace
    @labibbiace 9 років тому

    Shewa nie jest samogłoską. Ponadto HATEF SEGOL jest półsamogłoską, a nie samogłoską itd. Nonsensem jest stwierdzenie, że elohim wskazuje na 3 osoby. Czasownik jest w liczbie pojedynczej, na co wskazuje, że autor miał na myśli jedną osobę używając rzeczownika elohim.
    Więcej na temat elohim
    ua-cam.com/video/8WK57GOl5QU/v-deo.html

    • @andrzejszutenbach834
      @andrzejszutenbach834 3 роки тому +1

      Elohim to liczba mnoga (dwaj Bogowie) Echad (jeden) czyli dwaj Bogowie są jednym Bogiem. Ojciec jest we Mnie a Ja w Nim...
      Iz 25:9: "I w tym dniu będzie się mówić: Oto nasz Bóg, jego oczekiwaliśmy i on nas wybawi. To jest PAN, jego oczekiwaliśmy; będziemy się weselić i radować z jego zbawienia."
      J 17:5-26: "A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat. Objawiłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata. Twoimi byli i dałeś mi ich, a oni zachowali twoje słowa. A teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie. Dałem im bowiem słowa, które mi dałeś, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że wyszedłem od ciebie, i uwierzyli, że ty mnie posłałeś. Ja proszę za nimi. Nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi. I wszystko moje jest twoje, a twoje jest moje i jestem uwielbiony w nich. A nie jestem już na świecie, ale oni są na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty, zachowaj w twoim imieniu tych, których mi dałeś, aby byli jedno jak i my. Gdy byłem z nimi na świecie, ja zachowywałem ich w twoim imieniu. Strzegłem tych, których mi dałeś, i żaden z nich nie zginął prócz syna zatracenia, żeby się wypełniło Pismo. Ale teraz idę do ciebie i mówię to na świecie, aby mieli w sobie moją radość w pełni. Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Nie proszę, abyś zabrał ich ze świata, ale abyś zachował ich od złego. Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Uświęć ich w twojej prawdzie. Twoje słowo jest prawdą. Jak ty posłałeś mnie na świat, tak i ja posłałem ich na świat. A ja za nich uświęcam samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie. A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie; Aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie, aby i oni byli w nas jedno, aby świat uwierzył, że ty mnie posłałeś. I dałem im tę chwałę, którą mi dałeś, aby byli jedno, jak my jesteśmy jedno. Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonali w jedno, żeby świat poznał, że ty mnie posłałeś i że umiłowałeś ich, jak i mnie umiłowałeś. Ojcze, chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali moją chwałę, którą mi dałeś, ponieważ umiłowałeś mnie przed założeniem świata. Ojcze sprawiedliwy, świat ciebie nie poznał, ale ja cię poznałem i oni poznali, że ty mnie posłałeś. Objawiłem im twoje imię i jeszcze objawię, aby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich i ja w nich."

  • @hebrajskakafeprojekt4880
    @hebrajskakafeprojekt4880 3 роки тому

    minęło dziesięć albo mniej lat dla tych, którzy wyrazili zainteresowanie nauką. kto już umie? dajcie znać, proszę :)

  • @efraimweitmann
    @efraimweitmann 10 років тому +1

    Szanowny Panie powtarza pan bład ktory funkcjonuje od pierwszego greckiego tlumaczenia bereszit nie oznacza na poczatku lecz PO PIERWSZE i dlatego tez jest dalej napisane DZIEN JEDEN nie jak niektorzy tlumacza dzien pierwszy

  • @hebrajskakafeprojekt4880
    @hebrajskakafeprojekt4880 3 роки тому

    zalecałbym nie bere-szit, a be-reszit. samogłoski czyli ten nikud, występują we współczesnym oczywiście nawet w gazetach tam, gdzie to potrzebne, np. nieznane nazwisko, nazwa, albo niejasność tekstu nawet w kontekście, np. czy לבן lawan czy laben. poza tym każdy wiersz, czy to w książce czy w gazecie ma nikud. książeczki dla dzieci mają, encyklopedie mają.

  • @Neminja
    @Neminja 11 років тому

    Oznacza "Boze". Jest jakby w wołaczu. Elohim oznacza Boga. (Przepraszam, ze bez polskich liter, ale nie posiadam polskiej klawiatury) (:

  • @claptonB69
    @claptonB69 11 років тому +1

    Litery hej się nie czyta. Nie powinno być "ha-szmajim", a "a-szamajim", Poza tym akcent w Bara na ostatnią sylabę, a nie na pierwszą. Sporo nieścisłości. צריך הצורה הנכונה. To nieprawda, że w środku czytamy hej, a więc EloHim. To błąd. Gość chyba się uczył na KUL-u. Poza tym facet sadzi takie kotlety z gramatyki, że głowa boli.

    • @Ilariyastorm
      @Ilariyastorm 9 років тому +5

      eric clapton no to niech Pan nagra dobra lekcje hebrajskiego skoro Pan tak dobrze umie ;)

    • @lenknka95
      @lenknka95 7 років тому

      Z tego co ja wiem, to he nie czyta się tylko wtedy, gdy jest na końcu wyrazu.

    • @clausstauffenberg7565
      @clausstauffenberg7565 6 років тому

      ha to rodzajnik określony a w jakich przypadkach owe ha nie jest czytane mówią o tym wszystkie dostępne podręczniki do nauki j hebrajskiego hej to idisz czy co ? cóż to za dialekt :)

  • @Nikiecki
    @Nikiecki 6 років тому

    Elohim jest liczbą mogą, zatem bogowie, było ich kilku..

    • @akhlys
      @akhlys 5 років тому

      Chodzi o kilka imion absolutu.

    • @andrzejszutenbach834
      @andrzejszutenbach834 3 роки тому

      Echad Elochim. Dwóch Bogów ale jeden Bóg
      J 17:5-26: "A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat. Objawiłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata. Twoimi byli i dałeś mi ich, a oni zachowali twoje słowa. A teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie. Dałem im bowiem słowa, które mi dałeś, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że wyszedłem od ciebie, i uwierzyli, że ty mnie posłałeś. Ja proszę za nimi. Nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi. I wszystko moje jest twoje, a twoje jest moje i jestem uwielbiony w nich. A nie jestem już na świecie, ale oni są na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty, zachowaj w twoim imieniu tych, których mi dałeś, aby byli jedno jak i my. Gdy byłem z nimi na świecie, ja zachowywałem ich w twoim imieniu. Strzegłem tych, których mi dałeś, i żaden z nich nie zginął prócz syna zatracenia, żeby się wypełniło Pismo. Ale teraz idę do ciebie i mówię to na świecie, aby mieli w sobie moją radość w pełni. Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Nie proszę, abyś zabrał ich ze świata, ale abyś zachował ich od złego. Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Uświęć ich w twojej prawdzie. Twoje słowo jest prawdą. Jak ty posłałeś mnie na świat, tak i ja posłałem ich na świat. A ja za nich uświęcam samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie. A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie; Aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie, aby i oni byli w nas jedno, aby świat uwierzył, że ty mnie posłałeś. I dałem im tę chwałę, którą mi dałeś, aby byli jedno, jak my jesteśmy jedno. Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonali w jedno, żeby świat poznał, że ty mnie posłałeś i że umiłowałeś ich, jak i mnie umiłowałeś. Ojcze, chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali moją chwałę, którą mi dałeś, ponieważ umiłowałeś mnie przed założeniem świata. Ojcze sprawiedliwy, świat ciebie nie poznał, ale ja cię poznałem i oni poznali, że ty mnie posłałeś. Objawiłem im twoje imię i jeszcze objawię, aby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich i ja w nich."

  • @halinakaminska2091
    @halinakaminska2091 2 роки тому

    Jeszcze należy sprawdzić, co oznacza słowo ,,biblia,, ,ja doczytałam,umysłów osób piszących te książki, w których w wersji świadomej czy nieświadomej idą i wierzenia i modlitwy tamtych kultur,nie znam,wiem tylko,że żadni bogowie realni książek nie piszą,bo tego nie potrzebują,częstotliwości języka tylko i wyłącznie życia,czysto boskiego nikt z nas nie zna,bo różne świadomości umysłowe tworzyły słowa,jak podaje historia,aby sprzyjały lub nie,znamy znaczenie słów.

  • @adam9997100
    @adam9997100 4 роки тому

    ...
    הזדמנות ללמוד פולנית ..... (:

  • @yarpen26
    @yarpen26 7 років тому

    No tak z tym "zupełnym" brakiem samogłosek w hebrajszczyźnie to tylko połowicznie prawda. "Jod" to w praktyce zawsze odpowiada głosce "i", nawet jeśli oficjalnie jest to "j", to kompletnie tego nie słychać. Do tego w każdej transliteracji jest on praktycznie nieodzowny jako reprezentant tych dźwięków ("alef" też jest zresztą w tej funkcji nadużywany w wypadku zagranicznych współczesnych nazw). Poza tym naprawdę mało wyrazów z dźwiękami "o" i "u" zapisuje się bez "holamu" i "dageszu".

  • @claptonB69
    @claptonB69 11 років тому +1

    Co do dyskusji na dole, to "et" to partykuła i kurde inaczej być nie chce. Oddzielna sprawa, kiedy on jest i kiedy jej nie ma.

  • @MrZabojad
    @MrZabojad 11 років тому +1

    Elohim to liczba mnoga od El.

  • @sywu111
    @sywu111 6 років тому +1

    Hebrajski I polski - języki niby tak odległe a widzę podobieństwa :-) -
    - np. występowanie podmiotu po orzeczeniu, albo rodzajnik wskazujący 'et' -
    - 'Stworzył Bóg' - 'bara Elohim'
    (formalnie powinno być: 'Bóg stworzył'),
    -zaś to 'et' porównaj z polskim 'to, ten, tego',
    greckim 'ton',
    angielskim 'the' itd. :-)

  • @christopherlublin1784
    @christopherlublin1784 3 роки тому

    Chronić tekst przed muchami 🤣🤣🤣🤣

  • @ziomalziomalski2618
    @ziomalziomalski2618 4 роки тому

    Te litery drukowane takie że nawet nie wiadomo jak napisać.

  • @MrZabojad
    @MrZabojad 11 років тому +1

    1be-reszit 2bara 3elohim 4et 5ha-szamajim 6we-et 7ha-arec:
    1na-początku 2stworzył 3Bogowie(Bóg) 4(kogo?co?)partykuła biernika 5rodzajnik-niebo 6i-partykuła biernika 7rodzajnik-ziemia

  • @JakubDebinski-ob6rl
    @JakubDebinski-ob6rl 3 місяці тому

    To nie jest biblijny hebrajski...

    • @JakubDebinski-ob6rl
      @JakubDebinski-ob6rl 3 місяці тому

      Gdzie ר, א, ע, ס, ח ?
      ojej tu nic nie ma, łamana wymowa współczesnego hebrajskiego

    • @JakubDebinski-ob6rl
      @JakubDebinski-ob6rl 3 місяці тому

      Te wszystkie dźwięki się inaczej wymawia

  • @DianaKazimiera-
    @DianaKazimiera- 6 років тому +6

    Język hebrajski jest bardzo pięknym językiem...wymaga jednak wielkiego skupienia i powagi.Bardzo fajnie lektor o nim opowiada.Dziękuję.Shalom