V+J Bardzo DZIĘKUJĘ za lekcje nauki czytania w języku hebrajskim. Jest to dla mnie wielkie przeżycie i RADOŚĆ móc czytać w tym samym języku, w jakim czynił to nasz Pan. Raz jeszcze BARDZO DZIĘKUJĘ !!!........... i mam cichą nadzieję na kontynuacje tych lekcji. z modlitwą wdzięczna s. Małgorzata Maria
Hebrajski jest precyzyjny i ale wolny od wszelkich orograficznych bredni które robią mętlik w glowie.Nie ma dużych i małych liter.Litery są liczbami,ale określają rzeczy,sa dzwiekami.To wspanialy uniwersalny jezyk.
Grekę koine znam na tyle, aby móc samodzielnie czytać ze zrozumieniem tekst greckiej Septuaginty albo teksty nowotestamentowe. Marzy mi się kurs do greki, ale w chwili obecnej na to brak czasu. Może kiedyś...
Czwarty wyraz , czyli te dwie literki czytane jako ET (alef i taw) są imieniem Boga, które z greki wszyscy znamy: "Alfa i Omega", natomiast po hebrajsku to też pierwsza i ostatnia litera alfabetu - tu więc Bóg przedstawia się człowiekowi i mówi, że to właśnie On - ET - "Początek i Koniec", stworzył wszystko, co istnieje!
Wspaniale wytłumaczone, dziękuję. Jako konik mam pytanie. Przy słowie "Elohim", przy alef jest pięć kropek ,które oznaczają krótkie "e", tak samo jak dwie pionowe kropki przy słowie "Bereszit" przy bet. Łopatologicznie pytając, dlaczego oba oznaczają krótkie "e", chociaż przy jednym jest 5 kropek, a przy drugim 2?
dlaczego jeśli spółgłoska alef jest niema to i tak się ją umieszcza? Proszę wybaczyć takie pytania ale jestem totalnie początkujący i jeszcze zielony jeśli chodzi o starohebrajski. Mam pytanie czy będzie kontynuacja nauki starohebrajskiego? Pozdrawiam i dziękuję za wykłady.
Szanowny Panie. Czy planuje Pan naukę czytania języka łacińskiego? Pytam gdyż potrzebna mi jest umiejętność taka, a to z tego względu że chcę się modlić po łacinie.
Ze względu na duże zróżnicowanie rozumienia pojęcia "Bóg", "Bogowie" - trudno jest o ich jednoznaczną definicję, co innego - "Elohim". Problem związany jest z nieprzetłumaczalnością na języki europejskie pojęcia "Elohim", co jest niezrozumiale pomijane.
Tu nie ma żadnego niezrozumienia. Początkowo Judaizm był religią politeistyczną. Czczono wielu Bogów w Kanaanie. dopiero konieczność tworzenia większych organizmów państwowych oraz wpływy Babilońsko-Perskie między V a II W p.n.e. zmonoteizowały Judaizm . Wiele plemion wiele miast państw, każde miało swojego boga opiekuńczego. Jak zjednoczyć tych ludzi, aby wzmocnić swoją siłę wobec różnych najeźdźców? Trzeba czcić jednego Boga, ale jak to osiągnąć? Chociażby po przez nie wymienianie Boga z imienia. Żydzi nie wymieniali Boga z imienia, aby każdy mógł wyobrażać sobie swoje bóstwo opiekuńcze jako te najważniejsze jednocześnie unikać waśni. Z pokoleniami pamięć o starych bogach nie wymienianych z imienia zanikła został jeden Bóg. Jednak w Biblii zostały ślady politeizmu takim śladem jest informacja że świat stworzyli „Bogowie” . Podobny proces postępuje obecnie w Europie polega on na ateizacji społeczeństwa, czyli tym razem chodzi o pozbycie się wszelkich bogów z umysłów obywateli co ma zapobiec waśniom religijnym i zjednoczyć narody Europy. Jednak wydaje się że to ślepa uliczka. Europa zostanie zalana dziesiątkami idei z których większość będzie błędna; doprowadzi to prędzej czy później do upadku. Droga którą postępują Żydzi jest bardziej racjonalna, polega ona na przestrzeganiu wydaje się absurdalnych zasad religijnych, jednak w tych zasadach zawarta jest wiedza dziesiątek pokoleń przodków od Sumeru po Egipt, Persję i Rzym.
@@leszekporeysky6441' Najbardziej wartością wiedzą jest ogólna, szeroko dostępna wiedza o życiu i jego podstawach. Wielu uczonych wiedzę tę rozwinęło i uszczegółowiło, zdobywając w ten sposób laury. Z ogólnej wiedzy o życiu wiadomo, że na świecie żyją nieużyteczni głupcy, użyteczni idioci i mędrcy (filozofowie). Psychologowie, jako naukowcy zajmujący się, w tym zachowaniami ludzkimi, ustalili, że rozwój intelektualny człowieka związany jest z trzema fazami: podstawową, logiczną i uniwersalną, co zgodne jest z odwieczną wiedzą ogólną. Psychologia, jako nauka, jednak stosunkowo niedawno, dokładnie opisała poszczególne fazy rozwoju świadomości ludzkiej i wskazała na pewne prawidłowości oraz zależności związane z tym rozwojem. Okazuje się, że podziały ideowe, prawicowe i lewicowe, funkcjonują pośród ludzi, którzy zatrzymali się, w rozwoju, na poziomie pożytecznego wnioskowania logicznego. Z tego poziomu wnioskowania daje się uzasadnić konieczność istnienia dobra i zła. Ponadto logicy nie potrafią odróżnić dobra od zła, stąd odwieczny, bezużyteczny spór, o prawicę i lewicę. Problemów tych nie mają osoby posiadające świadomość uniwersalną (boską). Osoby ze świadomością uniwersalną (Jahuszua), stanowią, zdaniem pożytecznych logików, zagrożenie dla ludzkości. No i właśnie, na potwierdzenie powyższego, chociaż Biblia dokładnie tłumaczy, dlaczego Izraelici nie wymieniali z imienia JHWH - to użyteczni logicy, tłumaczą to po swojemu. Stosują się oni bowiem do zasady: Co tam 1000 danych im rozumów, jak przecież oni mają swój.
Czy może Pan wyjaśnić (bo w filmikach tego nie ma, chyba że przeoczyłam) czym różnią się zapisy samogłoski "e"? Poza tym, że pionowe kropki oznaczają krótkie e, a poziome długie. Jeszcze 3 kropki oznaczają krótkie e i nie mam pojęcia czym jedno oznaczenie różni się od drugiego, po co te komplikacje :) I kiedy czytać szewę (chyba dobrze napisałam :) ), a kiedy nie czytać? Bo w dalszych częściach nauki czytania się gubię. Czytam wyraz przez "e" a potem słucham jak Pan go odczytuje i okazuje się, że "e" jest jednak nieme. Więc po co się je zapisuje i kiedy je czytać, a kiedy nie? I jeszcze jedna wielka dla mnie tajemnica: skoro pierwsze 3litery wyrazu "bereszit" są takie same jak wyraz "bara" to dlaczego czyta się "bara" a nie "bere"? Czytając ze znakami jest łatwiej, ale one wprowadzono już po dość sporym czasie od napisania Starego Testamentu, więc jeśli chciałabym przeczytać fragment Pisma bez znaków, to skąd mam wiedzieć jakiej użyć samogłoski, jak poprawnie przeczytać?
Adam Golebiewski Witam, Panie Adamie...jestem Panu bardzo wdzięczny za film na youtube, którego tytuł był chyba "Kto spożywa ciało moje i pije krew moją"- omówiony fragment z ewangelii Jana, którego teraz absolutnie nie mogę tam odnależć... Trafiłem również na Pana stronę-blog jeszcze7000.org Bardzo ciekawe artykuły o Adwentystach dnia siódmego i o księdze Daniela. Myślę, że zainteresują Pana informacje na poniższych linkach : zbawienie.com/ads2.htm www.zbawienie.com/Ellen-White.htm www.zbawienie.com/Ellen-White2.htm www.zbawienie.com/Ellen-White3.htm www.zbawienie.com/Ellen-White4.htm Jestem pełen podziwu za próby tłumaczenia i uczenia innych hebrajskiego....i za wszystko co pisze Pan o księdze Daniela, tłumacząc z greki i hebrajskiego. Z jakich źródeł hebrajskich i greckich Pan korzysta i jak mogę je zdobyć ? Pozdrawiam -Andrzej
Shewa nie jest samogłoską. Ponadto HATEF SEGOL jest półsamogłoską, a nie samogłoską itd. Nonsensem jest stwierdzenie, że elohim wskazuje na 3 osoby. Czasownik jest w liczbie pojedynczej, na co wskazuje, że autor miał na myśli jedną osobę używając rzeczownika elohim. Więcej na temat elohim ua-cam.com/video/8WK57GOl5QU/v-deo.html
Elohim to liczba mnoga (dwaj Bogowie) Echad (jeden) czyli dwaj Bogowie są jednym Bogiem. Ojciec jest we Mnie a Ja w Nim... Iz 25:9: "I w tym dniu będzie się mówić: Oto nasz Bóg, jego oczekiwaliśmy i on nas wybawi. To jest PAN, jego oczekiwaliśmy; będziemy się weselić i radować z jego zbawienia." J 17:5-26: "A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat. Objawiłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata. Twoimi byli i dałeś mi ich, a oni zachowali twoje słowa. A teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie. Dałem im bowiem słowa, które mi dałeś, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że wyszedłem od ciebie, i uwierzyli, że ty mnie posłałeś. Ja proszę za nimi. Nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi. I wszystko moje jest twoje, a twoje jest moje i jestem uwielbiony w nich. A nie jestem już na świecie, ale oni są na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty, zachowaj w twoim imieniu tych, których mi dałeś, aby byli jedno jak i my. Gdy byłem z nimi na świecie, ja zachowywałem ich w twoim imieniu. Strzegłem tych, których mi dałeś, i żaden z nich nie zginął prócz syna zatracenia, żeby się wypełniło Pismo. Ale teraz idę do ciebie i mówię to na świecie, aby mieli w sobie moją radość w pełni. Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Nie proszę, abyś zabrał ich ze świata, ale abyś zachował ich od złego. Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Uświęć ich w twojej prawdzie. Twoje słowo jest prawdą. Jak ty posłałeś mnie na świat, tak i ja posłałem ich na świat. A ja za nich uświęcam samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie. A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie; Aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie, aby i oni byli w nas jedno, aby świat uwierzył, że ty mnie posłałeś. I dałem im tę chwałę, którą mi dałeś, aby byli jedno, jak my jesteśmy jedno. Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonali w jedno, żeby świat poznał, że ty mnie posłałeś i że umiłowałeś ich, jak i mnie umiłowałeś. Ojcze, chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali moją chwałę, którą mi dałeś, ponieważ umiłowałeś mnie przed założeniem świata. Ojcze sprawiedliwy, świat ciebie nie poznał, ale ja cię poznałem i oni poznali, że ty mnie posłałeś. Objawiłem im twoje imię i jeszcze objawię, aby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich i ja w nich."
Szanowny Panie powtarza pan bład ktory funkcjonuje od pierwszego greckiego tlumaczenia bereszit nie oznacza na poczatku lecz PO PIERWSZE i dlatego tez jest dalej napisane DZIEN JEDEN nie jak niektorzy tlumacza dzien pierwszy
zalecałbym nie bere-szit, a be-reszit. samogłoski czyli ten nikud, występują we współczesnym oczywiście nawet w gazetach tam, gdzie to potrzebne, np. nieznane nazwisko, nazwa, albo niejasność tekstu nawet w kontekście, np. czy לבן lawan czy laben. poza tym każdy wiersz, czy to w książce czy w gazecie ma nikud. książeczki dla dzieci mają, encyklopedie mają.
Litery hej się nie czyta. Nie powinno być "ha-szmajim", a "a-szamajim", Poza tym akcent w Bara na ostatnią sylabę, a nie na pierwszą. Sporo nieścisłości. צריך הצורה הנכונה. To nieprawda, że w środku czytamy hej, a więc EloHim. To błąd. Gość chyba się uczył na KUL-u. Poza tym facet sadzi takie kotlety z gramatyki, że głowa boli.
ha to rodzajnik określony a w jakich przypadkach owe ha nie jest czytane mówią o tym wszystkie dostępne podręczniki do nauki j hebrajskiego hej to idisz czy co ? cóż to za dialekt :)
Echad Elochim. Dwóch Bogów ale jeden Bóg J 17:5-26: "A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat. Objawiłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata. Twoimi byli i dałeś mi ich, a oni zachowali twoje słowa. A teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie. Dałem im bowiem słowa, które mi dałeś, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że wyszedłem od ciebie, i uwierzyli, że ty mnie posłałeś. Ja proszę za nimi. Nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi. I wszystko moje jest twoje, a twoje jest moje i jestem uwielbiony w nich. A nie jestem już na świecie, ale oni są na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty, zachowaj w twoim imieniu tych, których mi dałeś, aby byli jedno jak i my. Gdy byłem z nimi na świecie, ja zachowywałem ich w twoim imieniu. Strzegłem tych, których mi dałeś, i żaden z nich nie zginął prócz syna zatracenia, żeby się wypełniło Pismo. Ale teraz idę do ciebie i mówię to na świecie, aby mieli w sobie moją radość w pełni. Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Nie proszę, abyś zabrał ich ze świata, ale abyś zachował ich od złego. Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Uświęć ich w twojej prawdzie. Twoje słowo jest prawdą. Jak ty posłałeś mnie na świat, tak i ja posłałem ich na świat. A ja za nich uświęcam samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie. A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie; Aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie, aby i oni byli w nas jedno, aby świat uwierzył, że ty mnie posłałeś. I dałem im tę chwałę, którą mi dałeś, aby byli jedno, jak my jesteśmy jedno. Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonali w jedno, żeby świat poznał, że ty mnie posłałeś i że umiłowałeś ich, jak i mnie umiłowałeś. Ojcze, chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali moją chwałę, którą mi dałeś, ponieważ umiłowałeś mnie przed założeniem świata. Ojcze sprawiedliwy, świat ciebie nie poznał, ale ja cię poznałem i oni poznali, że ty mnie posłałeś. Objawiłem im twoje imię i jeszcze objawię, aby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich i ja w nich."
Jeszcze należy sprawdzić, co oznacza słowo ,,biblia,, ,ja doczytałam,umysłów osób piszących te książki, w których w wersji świadomej czy nieświadomej idą i wierzenia i modlitwy tamtych kultur,nie znam,wiem tylko,że żadni bogowie realni książek nie piszą,bo tego nie potrzebują,częstotliwości języka tylko i wyłącznie życia,czysto boskiego nikt z nas nie zna,bo różne świadomości umysłowe tworzyły słowa,jak podaje historia,aby sprzyjały lub nie,znamy znaczenie słów.
No tak z tym "zupełnym" brakiem samogłosek w hebrajszczyźnie to tylko połowicznie prawda. "Jod" to w praktyce zawsze odpowiada głosce "i", nawet jeśli oficjalnie jest to "j", to kompletnie tego nie słychać. Do tego w każdej transliteracji jest on praktycznie nieodzowny jako reprezentant tych dźwięków ("alef" też jest zresztą w tej funkcji nadużywany w wypadku zagranicznych współczesnych nazw). Poza tym naprawdę mało wyrazów z dźwiękami "o" i "u" zapisuje się bez "holamu" i "dageszu".
Hebrajski I polski - języki niby tak odległe a widzę podobieństwa :-) - - np. występowanie podmiotu po orzeczeniu, albo rodzajnik wskazujący 'et' - - 'Stworzył Bóg' - 'bara Elohim' (formalnie powinno być: 'Bóg stworzył'), -zaś to 'et' porównaj z polskim 'to, ten, tego', greckim 'ton', angielskim 'the' itd. :-)
Niesamowity materiał! Oby było takich jak najwięcej!
Dziękuję ❤
V+J
Bardzo DZIĘKUJĘ za lekcje nauki czytania w języku hebrajskim. Jest to dla mnie wielkie przeżycie i RADOŚĆ móc czytać w tym samym języku, w jakim czynił to nasz Pan. Raz jeszcze BARDZO DZIĘKUJĘ !!!........... i mam cichą nadzieję na kontynuacje tych lekcji.
z modlitwą
wdzięczna s. Małgorzata Maria
Język hebrajski jest bardzo pięknym językiem...wymaga jednak wielkiego skupienia i powagi.Bardzo fajnie lektor o nim opowiada.Dziękuję.Shalom
fantastyczna lekcja - brak słów. Właśnie zaczęłam uczyć się z tym filmem.
Moja pasja to uczenie się języków obcych a Pana lekcje są niezwykle przydatne.Bardzo zrozumiale Pan tłumaczy.Dziękuję.
Hebrajski jest precyzyjny i ale wolny od wszelkich orograficznych bredni które robią mętlik w glowie.Nie ma dużych i małych liter.Litery są liczbami,ale określają rzeczy,sa dzwiekami.To wspanialy uniwersalny jezyk.
I trudny :-) , ale prawda piękny i ciekawy.
Tak trudny ale bardzo głęboki :)
są duże litery
Ha, ha, ha, ha .......
@@gabri7roz w jakim sensie głęboki? Głęboka może być studnia albo dziura w ziemi.
Swietnie zrobiony filmik!! Pan ma prawdziwy talent do tlumaczenia jezykow !! Prosze o wiecej filmikow z jezyka hebrajskiego!!! Podrawiam!!
Jak bardzo chciałbym, aby czas był z gumy. :) Rozciągnąłbym go tak mocno, jak tylko potrafię, a wtedy nagrałbym kolejne filmy.
Adam Golebiewski ma pan super kurs .czy zna pan język grecki ? czy jest trudny do nauki? potrzebuję go do studiowania BIBLII NT i ST.
Grekę koine znam na tyle, aby móc samodzielnie czytać ze zrozumieniem tekst greckiej Septuaginty albo teksty nowotestamentowe. Marzy mi się kurs do greki, ale w chwili obecnej na to brak czasu. Może kiedyś...
Adam Golebiewski dziękuję panu za odp.
@@NieTylkoKontrowersje potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu kilku znaków
Witaj bracie , dzięki za ten pomysł! Niech Ci Bóg błogosławi w pracy dla Niego.
Niesamowita lekcja! Jestem pod wrażeniem! Dziekuje Panu bardzo! Obejrze wszystkie filmiki Pana!
wow! Ma pan dar do przekazywania swojej wiedzy na temat języków obcych. . pozazdrościć :)
Prawdopodobnie na studiach będę miał hebrajski, więc filmik dla mnie jak najbardziej przydatny ;) dzięki!
był hebrajski?
Dziękuję, próbuję się jakoś wdrożyć i jest to niesamowicie trudne :)
Bardzo dobrze, jasno wyjaśnie skąd i dlaczego taka wymowa. bardzo dobry film.
super wykłady dziękuję panu
FAJNIE PAN TO WYJASNIA CHOCIAZ NIE UKRYWAM JEST TROCHE TRUDNE
Świetny filmik! Bardzo przyjemne i zachęcające! :)
przedimek określony to rodzajnik :) super wytłumaczone, dziękuję
WOW ,fantastyczne tlumaczenie ,dziekuje
Czwarty wyraz , czyli te dwie literki czytane jako ET (alef i taw) są imieniem Boga, które z greki wszyscy znamy: "Alfa i Omega", natomiast po hebrajsku to też pierwsza i ostatnia litera alfabetu - tu więc Bóg przedstawia się człowiekowi i mówi, że to właśnie On - ET - "Początek i Koniec", stworzył wszystko, co istnieje!
Świetny film. Dzięki. Pozdrawiam.
Wspaniale wytłumaczone, dziękuję. Jako konik mam pytanie. Przy słowie "Elohim", przy alef jest pięć kropek ,które oznaczają krótkie "e", tak samo jak dwie pionowe kropki przy słowie "Bereszit" przy bet. Łopatologicznie pytając, dlaczego oba oznaczają krótkie "e", chociaż przy jednym jest 5 kropek, a przy drugim 2?
Być może myli to Pani z oznaczeniem kolejnych kopii tekstu. Tak też robiono.
Genialnie zrobione!!!
super dzieki za te lekcje .
Super program🙂 dziekuje😊😊
Dzięki, naprawdę świetny filmik. Już sporo umiem (przynajmniej tak mi się wydaje) :D
podobno to ma być pierwszy język w polsce czy nie?
dlaczego jeśli spółgłoska alef jest niema to i tak się ją umieszcza? Proszę wybaczyć takie pytania ale jestem totalnie początkujący i jeszcze zielony jeśli chodzi o starohebrajski. Mam pytanie czy będzie kontynuacja nauki starohebrajskiego? Pozdrawiam i dziękuję za wykłady.
Bardzo fajna lekcja. Mam pytanko, co oznacza słowo ELOJ, czy może ELOI?
Szanowny Panie. Czy planuje Pan naukę czytania języka łacińskiego? Pytam gdyż potrzebna mi jest umiejętność taka, a to z tego względu że chcę się modlić po łacinie.
super lekcja tylko trzeba ja postudiowac z kilka razy:-)
Pełny profesjonalizm :)
Ze względu na duże zróżnicowanie rozumienia pojęcia "Bóg", "Bogowie" - trudno jest o ich jednoznaczną definicję, co innego - "Elohim". Problem związany jest z nieprzetłumaczalnością na języki europejskie pojęcia "Elohim", co jest niezrozumiale pomijane.
Tu nie ma żadnego niezrozumienia. Początkowo Judaizm był religią politeistyczną. Czczono wielu Bogów w Kanaanie. dopiero konieczność tworzenia większych organizmów państwowych oraz wpływy Babilońsko-Perskie między V a II W p.n.e. zmonoteizowały Judaizm . Wiele plemion wiele miast państw, każde miało swojego boga opiekuńczego. Jak zjednoczyć tych ludzi, aby wzmocnić swoją siłę wobec różnych najeźdźców? Trzeba czcić jednego Boga, ale jak to osiągnąć? Chociażby po przez nie wymienianie Boga z imienia. Żydzi nie wymieniali Boga z imienia, aby każdy mógł wyobrażać sobie swoje bóstwo opiekuńcze jako te najważniejsze jednocześnie unikać waśni. Z pokoleniami pamięć o starych bogach nie wymienianych z imienia zanikła został jeden Bóg. Jednak w Biblii zostały ślady politeizmu takim śladem jest informacja że świat stworzyli „Bogowie” . Podobny proces postępuje obecnie w Europie polega on na ateizacji społeczeństwa, czyli tym razem chodzi o pozbycie się wszelkich bogów z umysłów obywateli co ma zapobiec waśniom religijnym i zjednoczyć narody Europy. Jednak wydaje się że to ślepa uliczka. Europa zostanie zalana dziesiątkami idei z których większość będzie błędna; doprowadzi to prędzej czy później do upadku. Droga którą postępują Żydzi jest bardziej racjonalna, polega ona na przestrzeganiu wydaje się absurdalnych zasad religijnych, jednak w tych zasadach zawarta jest wiedza dziesiątek pokoleń przodków od Sumeru po Egipt, Persję i Rzym.
@@leszekporeysky6441' Najbardziej wartością wiedzą jest ogólna, szeroko dostępna wiedza o życiu i jego podstawach. Wielu uczonych wiedzę tę rozwinęło i uszczegółowiło, zdobywając w ten sposób laury. Z ogólnej wiedzy o życiu wiadomo, że na świecie żyją nieużyteczni głupcy, użyteczni idioci i mędrcy (filozofowie). Psychologowie, jako naukowcy zajmujący się, w tym zachowaniami ludzkimi, ustalili, że rozwój intelektualny człowieka związany jest z trzema fazami: podstawową, logiczną i uniwersalną, co zgodne jest z odwieczną wiedzą ogólną. Psychologia, jako nauka, jednak stosunkowo niedawno, dokładnie opisała poszczególne fazy rozwoju świadomości ludzkiej i wskazała na pewne prawidłowości oraz zależności związane z tym rozwojem. Okazuje się, że podziały ideowe, prawicowe i lewicowe, funkcjonują pośród ludzi, którzy zatrzymali się, w rozwoju, na poziomie pożytecznego wnioskowania logicznego. Z tego poziomu wnioskowania daje się uzasadnić konieczność istnienia dobra i zła. Ponadto logicy nie potrafią odróżnić dobra od zła, stąd odwieczny, bezużyteczny spór, o prawicę i lewicę. Problemów tych nie mają osoby posiadające świadomość uniwersalną (boską). Osoby ze świadomością uniwersalną (Jahuszua), stanowią, zdaniem pożytecznych logików, zagrożenie dla ludzkości.
No i właśnie, na potwierdzenie powyższego, chociaż Biblia dokładnie tłumaczy, dlaczego Izraelici nie wymieniali z imienia JHWH - to użyteczni logicy, tłumaczą to po swojemu. Stosują się oni bowiem do zasady: Co tam 1000 danych im rozumów, jak przecież oni mają swój.
Mała nieśmiała prośba: Czy ktoś byłby uprzejmy omówić imię: mī kāʼēl
Z góry dzięki !
Michael
Mi - Ka - El = Któż jak Bóg? :)
świetny filmik!!!!
A nie jest to pryzpadkiem oznaczenie biernika?
Super !
Polecam filmik pt. "Tajemnica imienia JAHWE"
księga Jonasza w języku hebrajskim, zapraszam!
ua-cam.com/video/kIH-eNwzDrA/v-deo.html
Super film
Czy może Pan wyjaśnić (bo w filmikach tego nie ma, chyba że przeoczyłam) czym różnią się zapisy samogłoski "e"? Poza tym, że pionowe kropki oznaczają krótkie e, a poziome długie. Jeszcze 3 kropki oznaczają krótkie e i nie mam pojęcia czym jedno oznaczenie różni się od drugiego, po co te komplikacje :)
I kiedy czytać szewę (chyba dobrze napisałam :) ), a kiedy nie czytać? Bo w dalszych częściach nauki czytania się gubię. Czytam wyraz przez "e" a potem słucham jak Pan go odczytuje i okazuje się, że "e" jest jednak nieme. Więc po co się je zapisuje i kiedy je czytać, a kiedy nie?
I jeszcze jedna wielka dla mnie tajemnica: skoro pierwsze 3litery wyrazu "bereszit" są takie same jak wyraz "bara" to dlaczego czyta się "bara" a nie "bere"? Czytając ze znakami jest łatwiej, ale one wprowadzono już po dość sporym czasie od napisania Starego Testamentu, więc jeśli chciałabym przeczytać fragment Pisma bez znaków, to skąd mam wiedzieć jakiej użyć samogłoski, jak poprawnie przeczytać?
www.hebrew4christians.com/Grammar/Unit_Two/Vowel_List/vowel_list.html
Po angielsku to wyższa szkoła jazdy :) Jednak dziękuję bardzo :)
A ja myślałam, że tekst bez samogłosek występuje jedynie w Torze a we współcześnie używanym hebrajskim dodaje się normalnie samogłoski
Proszę autora o podanie adresu email, w celu rozwijania tematu wiary.Dziękuję
Może Pan wysłać do mnie prywatną wiadomość bezpośrednio przez youtube.
Adam Golebiewski
Witam,
Panie Adamie...jestem Panu bardzo wdzięczny
za film na youtube, którego tytuł był chyba "Kto spożywa ciało moje i pije krew moją"-
omówiony fragment z ewangelii Jana,
którego teraz absolutnie nie mogę tam odnależć...
Trafiłem również na Pana stronę-blog
jeszcze7000.org
Bardzo ciekawe artykuły o Adwentystach dnia siódmego
i o księdze Daniela.
Myślę, że zainteresują Pana informacje
na poniższych linkach :
zbawienie.com/ads2.htm
www.zbawienie.com/Ellen-White.htm
www.zbawienie.com/Ellen-White2.htm
www.zbawienie.com/Ellen-White3.htm
www.zbawienie.com/Ellen-White4.htm
Jestem pełen podziwu za próby tłumaczenia i uczenia
innych hebrajskiego....i za wszystko co pisze Pan
o księdze Daniela, tłumacząc z greki i hebrajskiego.
Z jakich źródeł hebrajskich i greckich Pan korzysta
i jak mogę je zdobyć ?
Pozdrawiam
-Andrzej
Szkoda, że opuściłeś wyraz אֵת - Alew Taw, który jest Imieniem Bożym jak Alfa i Omega: *ua-cam.com/video/O7g3DOZNWzs/v-deo.htmlm45s*
Shewa nie jest samogłoską. Ponadto HATEF SEGOL jest półsamogłoską, a nie samogłoską itd. Nonsensem jest stwierdzenie, że elohim wskazuje na 3 osoby. Czasownik jest w liczbie pojedynczej, na co wskazuje, że autor miał na myśli jedną osobę używając rzeczownika elohim.
Więcej na temat elohim
ua-cam.com/video/8WK57GOl5QU/v-deo.html
Elohim to liczba mnoga (dwaj Bogowie) Echad (jeden) czyli dwaj Bogowie są jednym Bogiem. Ojciec jest we Mnie a Ja w Nim...
Iz 25:9: "I w tym dniu będzie się mówić: Oto nasz Bóg, jego oczekiwaliśmy i on nas wybawi. To jest PAN, jego oczekiwaliśmy; będziemy się weselić i radować z jego zbawienia."
J 17:5-26: "A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat. Objawiłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata. Twoimi byli i dałeś mi ich, a oni zachowali twoje słowa. A teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie. Dałem im bowiem słowa, które mi dałeś, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że wyszedłem od ciebie, i uwierzyli, że ty mnie posłałeś. Ja proszę za nimi. Nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi. I wszystko moje jest twoje, a twoje jest moje i jestem uwielbiony w nich. A nie jestem już na świecie, ale oni są na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty, zachowaj w twoim imieniu tych, których mi dałeś, aby byli jedno jak i my. Gdy byłem z nimi na świecie, ja zachowywałem ich w twoim imieniu. Strzegłem tych, których mi dałeś, i żaden z nich nie zginął prócz syna zatracenia, żeby się wypełniło Pismo. Ale teraz idę do ciebie i mówię to na świecie, aby mieli w sobie moją radość w pełni. Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Nie proszę, abyś zabrał ich ze świata, ale abyś zachował ich od złego. Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Uświęć ich w twojej prawdzie. Twoje słowo jest prawdą. Jak ty posłałeś mnie na świat, tak i ja posłałem ich na świat. A ja za nich uświęcam samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie. A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie; Aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie, aby i oni byli w nas jedno, aby świat uwierzył, że ty mnie posłałeś. I dałem im tę chwałę, którą mi dałeś, aby byli jedno, jak my jesteśmy jedno. Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonali w jedno, żeby świat poznał, że ty mnie posłałeś i że umiłowałeś ich, jak i mnie umiłowałeś. Ojcze, chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali moją chwałę, którą mi dałeś, ponieważ umiłowałeś mnie przed założeniem świata. Ojcze sprawiedliwy, świat ciebie nie poznał, ale ja cię poznałem i oni poznali, że ty mnie posłałeś. Objawiłem im twoje imię i jeszcze objawię, aby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich i ja w nich."
minęło dziesięć albo mniej lat dla tych, którzy wyrazili zainteresowanie nauką. kto już umie? dajcie znać, proszę :)
Szanowny Panie powtarza pan bład ktory funkcjonuje od pierwszego greckiego tlumaczenia bereszit nie oznacza na poczatku lecz PO PIERWSZE i dlatego tez jest dalej napisane DZIEN JEDEN nie jak niektorzy tlumacza dzien pierwszy
zalecałbym nie bere-szit, a be-reszit. samogłoski czyli ten nikud, występują we współczesnym oczywiście nawet w gazetach tam, gdzie to potrzebne, np. nieznane nazwisko, nazwa, albo niejasność tekstu nawet w kontekście, np. czy לבן lawan czy laben. poza tym każdy wiersz, czy to w książce czy w gazecie ma nikud. książeczki dla dzieci mają, encyklopedie mają.
Oznacza "Boze". Jest jakby w wołaczu. Elohim oznacza Boga. (Przepraszam, ze bez polskich liter, ale nie posiadam polskiej klawiatury) (:
Litery hej się nie czyta. Nie powinno być "ha-szmajim", a "a-szamajim", Poza tym akcent w Bara na ostatnią sylabę, a nie na pierwszą. Sporo nieścisłości. צריך הצורה הנכונה. To nieprawda, że w środku czytamy hej, a więc EloHim. To błąd. Gość chyba się uczył na KUL-u. Poza tym facet sadzi takie kotlety z gramatyki, że głowa boli.
eric clapton no to niech Pan nagra dobra lekcje hebrajskiego skoro Pan tak dobrze umie ;)
Z tego co ja wiem, to he nie czyta się tylko wtedy, gdy jest na końcu wyrazu.
ha to rodzajnik określony a w jakich przypadkach owe ha nie jest czytane mówią o tym wszystkie dostępne podręczniki do nauki j hebrajskiego hej to idisz czy co ? cóż to za dialekt :)
Elohim jest liczbą mogą, zatem bogowie, było ich kilku..
Chodzi o kilka imion absolutu.
Echad Elochim. Dwóch Bogów ale jeden Bóg
J 17:5-26: "A teraz ty, Ojcze, uwielbij mnie u siebie tą chwałą, którą miałem u ciebie, zanim powstał świat. Objawiłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata. Twoimi byli i dałeś mi ich, a oni zachowali twoje słowa. A teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie. Dałem im bowiem słowa, które mi dałeś, a oni je przyjęli i prawdziwie poznali, że wyszedłem od ciebie, i uwierzyli, że ty mnie posłałeś. Ja proszę za nimi. Nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi. I wszystko moje jest twoje, a twoje jest moje i jestem uwielbiony w nich. A nie jestem już na świecie, ale oni są na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty, zachowaj w twoim imieniu tych, których mi dałeś, aby byli jedno jak i my. Gdy byłem z nimi na świecie, ja zachowywałem ich w twoim imieniu. Strzegłem tych, których mi dałeś, i żaden z nich nie zginął prócz syna zatracenia, żeby się wypełniło Pismo. Ale teraz idę do ciebie i mówię to na świecie, aby mieli w sobie moją radość w pełni. Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Nie proszę, abyś zabrał ich ze świata, ale abyś zachował ich od złego. Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. Uświęć ich w twojej prawdzie. Twoje słowo jest prawdą. Jak ty posłałeś mnie na świat, tak i ja posłałem ich na świat. A ja za nich uświęcam samego siebie, aby i oni byli uświęceni w prawdzie. A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie; Aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie, aby i oni byli w nas jedno, aby świat uwierzył, że ty mnie posłałeś. I dałem im tę chwałę, którą mi dałeś, aby byli jedno, jak my jesteśmy jedno. Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonali w jedno, żeby świat poznał, że ty mnie posłałeś i że umiłowałeś ich, jak i mnie umiłowałeś. Ojcze, chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali moją chwałę, którą mi dałeś, ponieważ umiłowałeś mnie przed założeniem świata. Ojcze sprawiedliwy, świat ciebie nie poznał, ale ja cię poznałem i oni poznali, że ty mnie posłałeś. Objawiłem im twoje imię i jeszcze objawię, aby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich i ja w nich."
Jeszcze należy sprawdzić, co oznacza słowo ,,biblia,, ,ja doczytałam,umysłów osób piszących te książki, w których w wersji świadomej czy nieświadomej idą i wierzenia i modlitwy tamtych kultur,nie znam,wiem tylko,że żadni bogowie realni książek nie piszą,bo tego nie potrzebują,częstotliwości języka tylko i wyłącznie życia,czysto boskiego nikt z nas nie zna,bo różne świadomości umysłowe tworzyły słowa,jak podaje historia,aby sprzyjały lub nie,znamy znaczenie słów.
...
הזדמנות ללמוד פולנית ..... (:
No tak z tym "zupełnym" brakiem samogłosek w hebrajszczyźnie to tylko połowicznie prawda. "Jod" to w praktyce zawsze odpowiada głosce "i", nawet jeśli oficjalnie jest to "j", to kompletnie tego nie słychać. Do tego w każdej transliteracji jest on praktycznie nieodzowny jako reprezentant tych dźwięków ("alef" też jest zresztą w tej funkcji nadużywany w wypadku zagranicznych współczesnych nazw). Poza tym naprawdę mało wyrazów z dźwiękami "o" i "u" zapisuje się bez "holamu" i "dageszu".
Co do dyskusji na dole, to "et" to partykuła i kurde inaczej być nie chce. Oddzielna sprawa, kiedy on jest i kiedy jej nie ma.
Elohim to liczba mnoga od El.
Hebrajski I polski - języki niby tak odległe a widzę podobieństwa :-) -
- np. występowanie podmiotu po orzeczeniu, albo rodzajnik wskazujący 'et' -
- 'Stworzył Bóg' - 'bara Elohim'
(formalnie powinno być: 'Bóg stworzył'),
-zaś to 'et' porównaj z polskim 'to, ten, tego',
greckim 'ton',
angielskim 'the' itd. :-)
Chronić tekst przed muchami 🤣🤣🤣🤣
Te litery drukowane takie że nawet nie wiadomo jak napisać.
1be-reszit 2bara 3elohim 4et 5ha-szamajim 6we-et 7ha-arec:
1na-początku 2stworzył 3Bogowie(Bóg) 4(kogo?co?)partykuła biernika 5rodzajnik-niebo 6i-partykuła biernika 7rodzajnik-ziemia
To nie jest biblijny hebrajski...
Gdzie ר, א, ע, ס, ח ?
ojej tu nic nie ma, łamana wymowa współczesnego hebrajskiego
Te wszystkie dźwięki się inaczej wymawia
Język hebrajski jest bardzo pięknym językiem...wymaga jednak wielkiego skupienia i powagi.Bardzo fajnie lektor o nim opowiada.Dziękuję.Shalom