Ordering congee - Trying to speak Teochew in Bangkok

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024
  • My best attempt speaking Teochew (Chaozhou, Chiu Chow) Chinese dialect to a street vendor in Bangkok. I ordered congee with ground pork topped with an egg.
    Update : 6/8/2020
    1) Thanks for watching my video. I understand my Teochew is terrible and have stated in the description that it was my best attempt in speaking it. This was a spare of the moment video I did while looking for breakfast with my girlfriend. I wanted to show that some locals here do speak Teochew as well. Unfortunately, it’s mainly spoken by the older generation.
    2) For the few people that are commenting that I was rude for not greeting the elderly man before ordering; at 0:11 time frame, I greeted him as my uncle: “Hey Be (Uncle)”
    3) I live in the US and I make an effort to visit Bangkok at least 1-2 times a year. Whenever I do come across an elder, I’ll find an opportunity to greet them as Uncle or Aunt. I get a kick out of it when 90% of the time they are shocked that someone my age group can at least communicate in it.
    4) If you want to see an Asian-American fluently speaking the dialect, check out this guy: • Speaking (WEIRD) TEOCH...

КОМЕНТАРІ • 90

  • @ZiShuDragon
    @ZiShuDragon 6 років тому +71

    His teochew isn't bad. Yes it's somewhat broken in the sense it took him time to say things. To me his accent is perfect. That's because he speaks my version of teochew. You all need to understand there are many different dialects or accents of teochew. The version he and the thai vendors spoke are south eastern asian versions. It happens when many Teochew people migrate to South East asia from Chaozhou city. The Vietnam war, Cambodian Khmer Rouge regime, and various other war/ genocide seperated all Teochew people all over further around South East asia. So that's why we all speak it differently from mainlanders and other parts of the world like Singapore, Malaysia whatever else. Mine came from Cambodia and Vietnam. He sounds like he have an Northern American accent. So he's probably a 2nd/3rd generation like me. That could mean his parents or grandparents spoke to him in Teochew while he grew up in USA/Canada, but then he picked up more English from friends and school. Over time teochew is used less but only to somewhat communicate with parents and mainly with grandparents. English becomes the 1st language at home besides when 1st generation speak to each other. How many of you can relate? Tell me how accurate am I?

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  6 років тому +15

      ZiShuDo Yes, you are 100% accurate! Do you live in the US or Canada?
      Here’s my experience in fuller detail:
      - Grandparents migrated from Chaozhao and settled in South East Asia
      - Outcome of the Vietnam War & Cambodian Khmer Rouge regime separated my relatives: some stayed and others managed to escaped
      - Relatives (paternal side) are mainly in the US now and I’m a 2nd generation
      - They settled 20 mins just outside of Boston and were very fortunate to live in the proximity from one another. As far as I knew, we were the only Chinese group that spoke Teochew in the city at that time. We felt like outsiders in the beginning, but most people in community was really friendly and opened-minded
      - The adult relatives also spoke Mandarin and Cantonese for business, but mainly spoke Teochew at the household
      - Most of the grown-ups worked long hours so once my cousins and I began attending school and being with friends, as a natural progression we adopted speaking English more.
      - Growing up, the only adult speaking Teochew around was our grandmother. In hindsight, I wish I spoken to her more as I have so many questions I want to ask about her life. But at that time I wasn’t curious enough.
      Thanks for bringing up about the South Eastern Asian version of Teochew. Very insightful! Now, I can see why I can comprehend Teochew more in Thailand, Vietnam, and Cambodia. Every Teochew encounter I had in that region takes me back to my fond memories of my childhood. My next spot is Singapore!
      By the way, I went to Chaozhou once and was surprised with the accent and how the dialect has evolved when speaking to older adults. Also, maybe it was just a select few, but I noticed the younger generation while they were speaking Teochew with me, filled mid-sentence with Mandarin words just like how I speak broken Teochew and fill in the gaps with English words.

    • @Jlu585
      @Jlu585 4 роки тому +4

      He is not proficient. I grew up in New York speaking Teo Chew with my grandparents and can speak very proficient. My Teo chew is accented from Vietnam and Cambodia as well. I was just in South East Asia visiting relatives in Malaysia. Their vocabulary is used differently compared to Vietnam. The man selling the congee is very similar to the way Vietnamese Teo chew speak.

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  4 роки тому +2

      jimmy lu that’s awesome that you can speak it proficiently! I hope you pass it on to the next generation. Unfortunately for me, I didn’t always lived with my grandma and father when I was little. My Teochew is even worst than my cousins because they had parents around to communicate in Teochew.

    • @squillyum
      @squillyum 3 роки тому +1

      wow Michael, I also grew right outside of Boston!! My parents both came to America as refugees from the Vietnam war + Khmer Rouge. Crazy to find someone else with that same upbringing!!

    • @UnBoxMyBox
      @UnBoxMyBox 2 роки тому

      I think he spoke in Hokian, the sellers spoke in teochew. try hear he said/asked "So lu u...." (I think this is hokian language), I spoke in teochew "So le u.. " I think teochew said you = le, not lu, lu is hokian, CMIIW

  • @kawanchiraguna4381
    @kawanchiraguna4381 2 роки тому +13

    When I was growing up in Bangkok, I heard Teochew all around me. I never understood it, but it was a part of me growing up. People spoke Teochew within. Their families, grandmas turned on Teochew songs. Grandpas talked to friends over chess games in Teochew. Even today, Thai Chinese are Teochew, but how come these days, I don't hear Teochew anymore. I miss those days.

  • @apologizeplease
    @apologizeplease 9 років тому +33

    So good to see teochew people from different countries!

  • @gunawanlo7656
    @gunawanlo7656 3 роки тому +7

    Glad to see a fellow teo chew speaker in oversea😁.. Keep practice it bro, Best regards and stay healthy from west borneo.

  • @DragonBall-hh5jr
    @DragonBall-hh5jr 3 роки тому +3

    Teochew nan is everyway. Good to hear more teochew . Am teochew in Malaysia

  • @phatlu5892
    @phatlu5892 3 роки тому +7

    Bravo! You are absolutely marvelous. I love to chat in Teochew (Chaozhou)with everyone who is Teochew nan. Living in the USA for 45 years, It is very few opportunity to run into Teochew nan(潮州), kagi nan(家己人). 雖然出生在越南十幾歲來美國,祖祖輩輩都會說潮州話。 兄弟加油💪!

    • @moberson
      @moberson 3 роки тому +2

      I'm not teochew but i have always admired teochew dialect for being the most soft spoken chinese dialects. I can speak teochew as well, due to its similarity as hokkien.. where you from? In fact there are still many thai chinese who could speak teochew,mostly older generation.. Im from malaysia

  • @AmriTiBriOlym
    @AmriTiBriOlym 2 роки тому +1

    Hello Michael, I’m partially Teochew descent too! My mom is more than a half Teochew from Cambodia but I was born in Malaysia due to my dad’s being a half Malaysian Hokkien.
    I noticed that we have the same surname! 😄 My maternal side surname is Thea or Thir, perhaps we’re related at some points? I envy that you can speak Teochew far better than me & most of my family members as we speak Cambodian all the time along with some Teochew words. Continue your great effort on practicing the language!

  • @linmuxi
    @linmuxi 6 років тому +7

    in teochew culture we would greet an older man as uncle and an older woman as auntie before ordering something

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  6 років тому +2

      Herman Lim 0:11

    • @linmuxi
      @linmuxi 6 років тому +4

      you are right, I missed that one. tui em zu

    • @lbe
      @lbe 4 роки тому

      @@MichaelTia Well you called him uncle, but then your question following was literally "do you have..." which is considered rude. You're meant to say, "Does uncle have..."

  • @fearnes.5272
    @fearnes.5272 3 роки тому +11

    I’m like 100% Teochew, born and raised in Bangkok but I barely use Teochew with anyone but my family members and at certain places in China town! Might try to do this sometimes 👍🏻 Your Teochew is quite broken but most Teochew ppl that born and raised overseas are like that!

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  3 роки тому +4

      That’s an interesting perspective. In Bangkok, most of my friends don’t speak Teochew except for their parents which is the same case here in the United States. What makes Bangkok’s Yaowarat (Chinatown district) special to me is the locals speak more Teochew than any other Chinese dialects (Mandarin, Cantonese) and the accent is identical to what my relatives speaks. It always feel like home when visiting Bangkok.

    • @fearnes.5272
      @fearnes.5272 3 роки тому +4

      @@MichaelTia I’m 3rd gen here and most of my cousins even the older ones speak less Teochew comparing to me because my mom was super forceful on this. When I was younger, if I speak Thai to her, she basically ignored me 😂 Yaowarat also feels like home to me, even if we don’t know each other but speaking Teochew would get me bigger portions or better discount! I used to get Angbao from my mom/aunt/uncle’s friends’ mother as ‘that kid who speak quite decent Teochew’ even if they didn’t recognize my name 😂😂😂

    • @charmer5886
      @charmer5886 3 роки тому

      where in bangkok? I was there but did not know where to speak teochew even though i really wanted to. I mainly just speak to family.

    • @fearnes.5272
      @fearnes.5272 3 роки тому +1

      @@charmer5886 Yaowarat mostly, you will hear them speak Teochew and then you can try speak to them. I think most of the old shop owners can speak Teochew, but most of their 3rd gen can’t.

  • @chuanng9359
    @chuanng9359 4 роки тому +8

    Hi from teo chew in Indonesia. Still speak teo chew everyday...:)

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  4 роки тому +1

      Chuan Ng glad to know there’s Teo chew speakers in Indonesia!!

    • @chuanng9359
      @chuanng9359 4 роки тому +3

      @@MichaelTia my hometown has the biggest TC community in Indonesia..you can still easily find TC cuisine in my hometown.

    • @chaotiongsai
      @chaotiongsai 4 роки тому +1

      Where is your hometown?

    • @chuanng9359
      @chuanng9359 4 роки тому +3

      Pontianak. West kalimantan Indonesia.

    • @chaotiongsai
      @chaotiongsai 4 роки тому +1

      Chuan Ng Cool! Do you still live there or you moved?

  • @hendrilay2021
    @hendrilay2021 5 місяців тому

    Just realized teochew had spoken in many place worldwide,not just in the borneo island

  • @x8zz
    @x8zz 3 роки тому +2

    We want more video like this one
    I also teochew in bangkok :)

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  2 роки тому

      I have a couple of other short videos of me speaking in Teochew in Bangkok. I will need to compile them so people can see my Teochew have not improved.

  • @UnBoxMyBox
    @UnBoxMyBox 2 роки тому +3

    I think teochew language in Thailand similar with teochew language in Indonesia (Khuntien)

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  2 роки тому

      I didn’t know there’s Teochew speaking people in Indonesia. I will need to visit.

    • @UnBoxMyBox
      @UnBoxMyBox 2 роки тому +1

      @@MichaelTia almost chinese indonesian (tionghua) live in west Kalimantan (Pontianak), a little in Middle Java (Semarang), Jakarta maybe little, there's hakka too and almost Hokian live in Sumatera (Medan, Batam).

  • @bernardtan7888
    @bernardtan7888 3 роки тому +1

    Hi. Good day Teochew Nang. Hope one day you can visit Malaysia. I recommend you certain spot which is many Teochew people there for a traditional food.

  • @bigstick8699
    @bigstick8699 Місяць тому

    Wow they got teochew ih thailand? Is there specific region or block they are prevalent in?

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  Місяць тому

      If you have a chance to visit Thailand, visit anywhere around Bangkok's Chinatown area in Yaowarat Road. Many of the local business owners and temple helpers still speak Teochew.
      The younger thais (Gen Z) that don't speak Teochew, will usually tell me that they have a parent or grandparent that speak Teochew.

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 6 років тому +1

    You look handsome. Should become an actor.

  • @rinang8858
    @rinang8858 9 місяців тому

    very well spoken

  • @DpsRagerTM
    @DpsRagerTM 2 роки тому +2

    Wow. Title says Bangkok but I heard khmer,teochew and Thai.

  • @cervelex
    @cervelex 11 місяців тому

    wenzhounese here , i have a teochew friend here in France , it sound somehow a lil bit like wenzhou

  • @Jchan700
    @Jchan700 6 років тому +6

    You sound more like you’re speaking Hokkien

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  6 років тому

      Does it sound like Hokkien more? Last September I was in Taiwan and I could make it out some of the things they were saying, when I listened to them carefully. I found out that Taiwanese have some relations to Hokkien.

    • @Jchan700
      @Jchan700 6 років тому +4

      Michael Tia Taiwanese is a dialect of Hokkien. Teochew that hasn’t been affected by hokkien isn’t as intelligible with Hokkien

    • @YummYakitori
      @YummYakitori 5 років тому +1

      joel chan
      Both Hokkien and Teochew share the same origin. They are both Southern Min languages (閩南語). Teochew formed as a result of Southern Min speakers from the city of Putian (Fujian) moving south to eastern Guangdong and settling there. While the people in Putian originally spoke a Southern Min language they were later greatly affected by other dialects such as Fuzhounese to the extent that it is no longer mutually intelligible with other Southern Min dialects as well.

  • @ariaantoroatang7720
    @ariaantoroatang7720 3 роки тому +2

    Wow.....I didn't know Thai speaks Teochew.....

    • @jtzhao1014
      @jtzhao1014 2 роки тому +2

      Only if they are from China or if their ancestors are chinese and they moved to Thailand

    • @buyungadil1
      @buyungadil1 Рік тому

      Majority of Bangkok Chinese are Teochew.

    • @xenxx1192
      @xenxx1192 Рік тому

      Not anymore only older people. My mom and dad are 2nd gen chinese (now they are in their 60s), and only my mom can speak a little bit teochew. My dad cant probably because when he was 10yo. He left his home in rural thailand to study in bangkok while his chinese dad work his ass out to pay his education fees in sa kaeo province.

  • @nhutquanlam9335
    @nhutquanlam9335 9 місяців тому

    Excause me! Where in ThaiLand more tewchew people living.

  • @yow7465
    @yow7465 10 місяців тому

    Actually the new generation in bangkok almost cannot speak teochew. Only old people that can speak it fluently.
    My family is 100% teochew. I am 38 now. I can understand nearly all but so difficult and take time to think the word if i want to speak. But all of my friend from Teochew family cannot even understand it.
    In the past, some Thai people quite look down on us that are oversea chinese. In that period, oversea chinese people are quite very very poor. They work very hard to get money......Nowaday the wealthy family in Thailand mostly are chinese family.
    I have relatives in Hongkong, Singapore Malaysia and China (Jieyang, Chenghai)
    My hongkong relatives only big sister can speak Teochew, the other3 people cannot.
    My relatives in Singapore can speak teochew with the different accent that mix with Hokkien, also their parents speak different accent too. Their grandparents still use the original accent. I think teochew there mix with hokkien already (both language are same in many many word (Teochew develop from hokkien language, some ppl say that it is Hokkien with another accent), I think hokkien has many accent.... taiwanese hokkien is quite difficult for me. But Singapore Hokkien is easier to understand for Teochew people like us. )...
    My relatives in Malaysia... same same as in Singapore.
    I think you can speak better than me. Can your parents or relatives speak Teochew?
    I feel very glad that i can see other oversea teochew people from other country...^_^
    Do you have Instragram or fb?

  • @kevinjusman2670
    @kevinjusman2670 2 роки тому

    有阳光的地方就有华人 有华人的地方就有潮州人 ^_^ everywhere there’s a sun, there’s also chinese people, and where there’s chinese people, there’s teochew people too. 潮州人家己人 ( tiociu nang ga gi nang )

  • @anameidonthave7957
    @anameidonthave7957 Рік тому

    luu ho - 汝好。

  • @Sosahitovitol
    @Sosahitovitol Місяць тому

    过标准个韩江音,泰国个华人呾潮州话是以韩江音为主个咩?

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  Місяць тому

      Sorry, I'm not familiar with Hanjiang pronunciation. In the video, that's how most Teochew is spoken in Thailand. My relatives that immigrated from Southeast Asia to the United States spoke Teochew in this pronunciation.

    • @Sosahitovitol
      @Sosahitovitol Місяць тому

      @@MichaelTia I am a Teochew from Chao An, and I am pretty sure that this is the "Han Jiang accent". You may not have come into contact with the Teochew people who speak the "Huilai accent" and "Chaonan accent". The Teochew dialect they speak is different from the Han Jiang accent, compared to the Han Jiang accent, the "Huilai accent" and the "Chaonan accent" are more like sandpaper, while the "Han Jiang accent" is more like facial tissues, The "Han Jiang accent" I am talking about is also the accent in the video. This accent is more popular in Teochew and Swatow

    • @Sosahitovitol
      @Sosahitovitol Місяць тому

      @@MichaelTia 我所说的“潮安”并不是现在的“潮安区”而是“潮州八邑”的潮安地区

  • @ifiyantisim9624
    @ifiyantisim9624 3 роки тому

    Wa tio chiu nang

  • @pearlchat1
    @pearlchat1 5 років тому +1

    I am thai-chinese. Why would you speak Teochew in Thailand?

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  5 років тому +5

      Pearl Chattrabhuti thanks for watching my video. For me I think Thailand is one of the few places left in the world that speak Teochew. I’m from America and it’s difficult to find others here that speak it. Most of the Chinese that immigrated to America either speak Mandarin or Cantonese. When I’m in Thailand I try practice speaking it before it’s too late. As you can tell, my Teochew is not fluent.

    • @chaotiongsai
      @chaotiongsai 4 роки тому +2

      Why cannot? You sound like a hater. Nobody outside Thailand cares about Thai language anyway. AND THAT’S A FACT.

    • @lbe
      @lbe 4 роки тому +4

      That's like asking why do Thai people speak in Thai in the US when they go into a Thai restaurant? A rather strange and ignorant comment to make if you're "Thai Chinese".

    • @chaotiongsai
      @chaotiongsai 4 роки тому +1

      Little Blue Elephant Probably one of those Thai Chinese who’s brainwashed. Well I’m Asian who grew up in Asia and lives in the west. No one gives a F about Thailand or Thai language and that’s a fact.

    • @WingChunBoyz
      @WingChunBoyz 4 роки тому +1

      Are you sure you’re Thai Chinese? Or just claiming it? There’s a large Chinese presence in South East Asia and the Chiu Chow are everywhere. There was a time in Thailand when it was frowned upon to speak Chinese, maybe you’re one of those people.

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 6 років тому +3

    Your teochew quite broken leh

    • @zephyr84
      @zephyr84 6 років тому

      so judgmental

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 7 років тому +5

    Your teochew is so bad!

    • @cheangyheng8079
      @cheangyheng8079 6 років тому +3

      Sean at least still better than me cant speak at all

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  6 років тому +4

      Yeah its really bad. When you live in the U.S. for most of your life, you won't have opportunities to practice and speak it often. Its even worst when you get older and don't see family and older relatives too often.

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  6 років тому +4

      Hi Chea, I'm actually surprised I can still understand Teochew! I think I only communicate in Teochew maybe once or twice a year when I have to speak to a relative on the phone.

    • @OnePieceKingy
      @OnePieceKingy 6 років тому +3

      Haha good effort. Though for future reference you should't say " you have" to someone older best to say "Uncle have"

    • @MichaelTia
      @MichaelTia  6 років тому

      jusblazin8888 thanks for the tip!

  • @Boots_n_cats
    @Boots_n_cats 5 місяців тому

    听着太亲切了