Зои Кастильо | Zoë Castillo (Dreamfall) [Girls in Games]
Вставка
- Опубліковано 19 жов 2014
- Girls in Games - это передача о девушках в видеоиграх. В 25-ом выпуске я расскажу о Зои Кастильо из Dreamfall: The Longest Journey.
Осторожно, спойлеры !
● Моё сообщество Вконтакте - kaite_valentine
● Мой блог - / kaite-valentine
● Твиттер - / kaite_valentine
Zoe Castillo [Girls in Games] - Ігри
Многогранность характера, которая так близка людям настоящим - одна из главнейших достоинств серии (не будет говорить и о потрясающих сюжетах). Очень хочется, чтобы в новой части ребята не разочаровали глубиной, свойственной старым играм.
Как всегда информативно и здорово, Кейт ;)
Великолепно, супер, как всегда сюжет сделан на высшем уровне... Молодец, спасибо!!!
Спасибо, рада, что понравилось :)
очень интересно! спасибо! )
Благодарю ^_^
Хорошая работа) Надеюсь мы скоро сможем услышать что-нибудь и про Кейт Уолкер, как никак третья часть Сибири уже на подходе. Интересно ещё было бы послушать про Викторию Макферсон - главную героиню игры Still Life
+Артём Кривошей спасибо :) Про Кейт, думаю, непременно нужно будет сделать)
Zoe, we love you ♥
Мне понравилось, Аж подписался)
Это правильно ;) Спасибо.
Кэйт Валентайн Очень заинтригован! Жду рассказ про Эйприл :З
Интересно бы послушать было Kid/Harle из Chrono Cross.
Обожаю эту серию, но с третьей частью разрабы как-то пролетели... А жаль.
Ааааа ребят, аркадия больше не аркадия хнык хнык
can you add subtitles in english?
А когда будет выпуск про Эйприл Райан? Он же будет?
+Ethuu Zana обязательно будет ! Планирую сделать, когда выйдут все эпизоды Dreamfall Chapters, т.к. я всё ещё надеюсь на чудо.. Или перерождение :3
Я тоже надеюсь на это! Рагнар сказал, что 4 книга будет своеобразным напоминанием о САМОЙ ПЕРВОЙ ЧАСТИ БЕСКОНЕЧНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ!!!!!!!))) Жду не дождусь ее выхода!!!))))))))))))))
ни слова про незабываемый британский акцент? ок
Ну :( Грех играть на английском, когда была такая замечательная отечественная локализация. В Чаптерс её не будет, так что точно придётся слушать английскую речь, но только там, вроде, актрису заменили. В любом случае, будет что рассказать во второй части выпуска тогда.
озвучка скорее дело вкуса. предпочитаю медиа в оригинале. ведьмака например на польском. а вот то, что актрису сменили это может быть и хорошо