EPIC: The Musical - No Longer You (Sub Español/Lyrics)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 кві 2024
  • ESTA NO ES UNA TRADUCCIÓN LITERAL DE LA LETRA. Hay instancias en las que agrego palabras, reformulo oraciones o coloco frases que si bien son completamente diferentes, significan lo mismo. Esto es porque considero que es mucho más importante transmitir el sentido de la canción para que se entienda en nuestro idioma, que traducir los versos palabra por palabra. ¡Espero que lo disfruten!
    Ilustración del fondo hecha por Matías del Carmine, adquirida en stock.adobe.com
    EPIC: The Musical es un proyecto creado por JORGE RIVERA-HERRANS. Pueden apoyar y seguir el proyecto en sus redes sociales:
    •Tiktok: / jorgeherrans
    •UA-cam: / @jayherrans
    •Instagram: / jayherrans
    •Página de links: solo.to/jayherrans

КОМЕНТАРІ • 66

  • @atheahatshizume658
    @atheahatshizume658 3 місяці тому +524

    Lo que Tiresias dijo:
    Lo que quiso decir: No pues... Osea de llegar a tu casa llegas... Pero ya no seras el mismo hombre

  • @JustABubbleTea
    @JustABubbleTea 3 місяці тому +580

    Me encanta como cuando Tiresias le dice a Odiseo que ve a su esposa con un hombre "con un rastro de cadáveres" Odiseo todo enojado le grita "QUIEN!?", Odiseo bebé, esta hablando de vos 😭 tú eres ese hombre

    • @reader121
      @reader121 3 місяці тому +19

      argento power :3 y algunos creen que se trata del hijo ya adulto

    • @JustABubbleTea
      @JustABubbleTea 3 місяці тому +15

      @@reader121 pues no es Telemaco, es Odiseo

    • @Albertelol
      @Albertelol 3 місяці тому +21

      No lo había visto de esa manera, pensaba que se refería a Antinous

    • @sammypierce6079
      @sammypierce6079 3 місяці тому +7

      ​Pues es la interpretación directa más clara, ya que está enfocado en el este musical, pero en la cacería de pretendientes Telemaco también participa y ya es un hombre. Libre s la interpretación hasta que una forma directa sea ducha..😂​@@JustABubbleTea

    • @YolethJimenez-re3tf
      @YolethJimenez-re3tf 3 місяці тому

      También puede ser Telemaco

  • @andreameneses7317
    @andreameneses7317 2 місяці тому +162

    Maldición, la forma en la que básicamente le dice: volverás a casa, pero no sé si sea lo mejor porque ya no eres exactamente tú el que vuelve, pareces más un monstruo que un hombre.

  • @anna-chan430
    @anna-chan430 3 місяці тому +159

    te amo persona que traduce las canciones de Epic the musical

  • @mcdldlgf6652
    @mcdldlgf6652 26 днів тому +28

    Nomaaames
    El coro decía de almas decía: CANTO DE SIRENA, GARGANTA DE ESCILA, MOTÍN, TRUENO/RELÁMPAGO
    Estuvo enfrente de nosotros todo este tiempo

  • @prospitdreamer
    @prospitdreamer 2 місяці тому +19

    Dios pero es que Jorge no deja de sacar piezas musicales monumentales dignas de concierto de orquesta

  • @karencardenas8617
    @karencardenas8617 3 місяці тому +132

    La voz de Tiresias es una de las mas bellas y melodicas que he escuchado en un hombre, gracias por la traducción.
    Y ese ¡¡WHO!! del 1:46 salio de lo mas profundo del alma.

  • @sophiarojas1124
    @sophiarojas1124 3 місяці тому +45

    Muchas gracias por la traducción. Definitivamente la saga del Inframundo es de las mejores hasta la fecha. Todas las canciones son buenísimas.

  • @jhonrobertdelavegaarauz858
    @jhonrobertdelavegaarauz858 3 місяці тому +30

    Espere desde q salieron los clips de esta canción y al fin alguien me la traduce se agradece mi estimado

    • @Ikocoo_
      @Ikocoo_  3 місяці тому +6

      Soy mujer jaja igual gracias por ver el video y comentar 🥰

  • @nosexd7487
    @nosexd7487 23 дні тому +8

    2:02 tremendo spoiler sin darnos cuenta jaja

  • @bonboncorderonavarro7903
    @bonboncorderonavarro7903 3 місяці тому +106

    Yo creo firmemente que Odiseo si sabia que hablaba de él cuando se referia al "veo un hombre con un rastro de cuerpos detras" pero no queria aceptar que entonces Odiseo como el hombre que conocia su esposa y la gente de Itaca no iba a regresar iba regresar algo más algo que sabia que no era él

  • @victorialivre986
    @victorialivre986 3 місяці тому +7

    Estas canciones me hacen querer leer la iliada y la odisea todo de corrido🔥🔥🔥

  • @user-hz7ig8kj5m
    @user-hz7ig8kj5m 3 місяці тому +16

    Okey, se volvió de mis favoritas junto con la de Hermes, Poseidón y Eros y Circe. Gracias ❤

    • @anna-chan430
      @anna-chan430 3 місяці тому +1

      como que la de Eros?

    • @user-hz7ig8kj5m
      @user-hz7ig8kj5m 3 місяці тому +1

      @@anna-chan430 perdon Eolos, dios del viento. No se bien como se escribe 😅

    • @anna-chan430
      @anna-chan430 3 місяці тому +2

      @@user-hz7ig8kj5m ah, me había emocionado pensando que había una de Eros

    • @irasemasalazar7483
      @irasemasalazar7483 2 місяці тому

      @@anna-chan430x2 jajajaja

  • @e.supremacia2275
    @e.supremacia2275 3 місяці тому +14

    Gracias Iko, haciendo el trabajo de los dioses, no puedo expresar en palabras lo mucho que apreció lo qué haces por la comunidad de EPIC. 💜

    • @Ikocoo_
      @Ikocoo_  3 місяці тому

      Hago el trabajo de los dioses griegos 😎 (mal chiste jaja) Gracias por comentar!

    • @e.supremacia2275
      @e.supremacia2275 3 місяці тому

      @@Ikocoo_ XD No te preocupes que yo hice el mismo mal chiste. En fin, te apreció mucho, no puedo esperar para cuando subas “Monster”.

  • @skybooks9908
    @skybooks9908 3 місяці тому +29

    Necesito Monster 😭😭 Me encanta esto gracias por traducirlo tan rápido✨🫶🏼

    • @estebankesli7158
      @estebankesli7158 3 місяці тому

      si los subio pero creo que tuvo problemas con el copyright

    • @Ikocoo_
      @Ikocoo_  3 місяці тому +1

      @@estebankesli7158 huh??? No he tenido problemas con nada 😅

    • @Ikocoo_
      @Ikocoo_  3 місяці тому +3

      Gracias a ti, por ver y comentar 💖

    • @Ashynkocho
      @Ashynkocho 3 місяці тому

      Me aparece que no están disponibles 😢

    • @estebankesli7158
      @estebankesli7158 3 місяці тому

      @@Ikocoo_ es que en un momento salía que 3-4 video no están disponibles porque están ocultos, supuse que era por los derechos de autor, pero ya que me me respondes, yo y mi hermana te agradecemos por esta traducción aun no somos expertos en ingles a que si por ti podemos disfrutar este hermoso musical ❤❤🥰🥰

  • @MegaLobo24
    @MegaLobo24 3 місяці тому +13

    Excelente traducción 😊❤
    El final es desgarrador
    😢

  • @carianknight1329
    @carianknight1329 2 місяці тому +5

    Me mama cuando la musica cuenta una historia y mas aun cuando es una historia de la literatura.

  • @andre_again
    @andre_again 18 днів тому +1

    La primera vez que la oí me dejó impactadaaa, gran traducción como siempre 💜

  • @MerTrz
    @MerTrz 3 місяці тому +10

    Creo que cuando tiresias se refiere a la traición y última batalla de un hermano se refiere a Eurilico 😢

  • @annymego7569
    @annymego7569 3 місяці тому +3

    Estoy esperando con ansias y un poco de desesperación la canción Monster ❤, gracias a ti puedo mostrar a mis amigos que no saben inglés esta joyita, muchas gracias 🎉

  • @Jazminsophiamendezquispe5973
    @Jazminsophiamendezquispe5973 3 місяці тому +4

    Espere desde ayer la traduccion
    Gracias iko ❤

  • @emmaespada
    @emmaespada 2 місяці тому +8

    ¿¡WHO?! 🦉🦉🦉

  • @ximenanatzel
    @ximenanatzel 3 місяці тому +5

    muchas gracias por las traducciones! me ayudan mucho

    • @maribelquisperondinel944
      @maribelquisperondinel944 3 місяці тому

      tus animaciones son buenas me gustaria que las hagas completas con las canciones de epic

    • @Ikocoo_
      @Ikocoo_  3 місяці тому +5

      ¡Holaaa! He visto tus animatics, son verdaderamente preciosos 🥰 Te mando un abrazo

    • @ximenanatzel
      @ximenanatzel 3 місяці тому +1

      @@Ikocoo_ gracias! Vi muchas veces tus traducciones mientras hacía mis animatic! Sigue así 👋🏻

  • @asteriuwu
    @asteriuwu 3 місяці тому

    Otra vez iko gracias por las traducciones tan rapidas!

  • @DAMHER_creeps
    @DAMHER_creeps 3 місяці тому +1

    Me encanta gracias por traducir

  • @ToyCupcakes
    @ToyCupcakes 25 днів тому +5

    So cuantos volvimos ahora que sabemos parte del que dice el coro de almas??

  • @UwU-un3gq
    @UwU-un3gq 3 місяці тому +10

    Yo cuando lo escuche en Spotify: NO MANCHES PENELOPE LO ESTA ENGAÑANDO :0
    Yo después de leer los comentarios de aquí: A SI CIERTOOO! pues si tiene razón habla sobre si mismo jeje buena broma bro.

  • @shadowdiangelo
    @shadowdiangelo 3 місяці тому +6

    Yo diría que Tiresias dice hunting, no haunting, haciendo referencia a como Odiseo va persiguiendo y eliminando uno a uno a los pretendientes

    • @Ikocoo_
      @Ikocoo_  3 місяці тому +7

      ¡Hola! Nop, la letra que salió en la streaming party que hizo Jorge (Donde él mismo pone los lyrics) mostraba la palabra “haunting”. Igual en Genius está la letra oficial y también se muestra la palabra “haunting”. Desde hace algún tiempo Jorge pone las lyrics en sus videos para evitar este tipo de errores, ya que en las primeras sagas (en las que no hizo esto) los fans llegaron a interpretar erróneamente algunos versos.

    • @shadowdiangelo
      @shadowdiangelo 3 місяці тому

      @@Ikocoo_ No sabía, ¡gracias!

  • @majal2542
    @majal2542 18 днів тому

    I’m learning spanish, so thank you so much
    Greetings from Poland 🇵🇱 ♥️

  • @iael8077
    @iael8077 3 місяці тому

    Gracias por traducirla💕💕💕 (necesito monster)

  • @NazarethGoyo-ec6kj
    @NazarethGoyo-ec6kj 3 місяці тому +3

    Que iko sea eterno 🙏

  • @dianataylorsversion9126
    @dianataylorsversion9126 15 днів тому

    El outro me recuerda a los ost de attack on titan, es hermoso.

  • @maribelquisperondinel944
    @maribelquisperondinel944 3 місяці тому

    para cuando la tercera traduccion☺

  • @rubenslopez8179
    @rubenslopez8179 21 день тому

    Necesito la traducción del coro del final, eso dice que va a ocurrir en el futuro

  • @TowardsTheMoon880
    @TowardsTheMoon880 3 місяці тому +3

    Anyone speak English here?
    I'm curious :)
    Btw, does anyone know what the crowd's saying?

    • @user-yh6kx6rr8z
      @user-yh6kx6rr8z 2 місяці тому +2

      I do ✋, aunque bueno, hablo ambos 😅

  • @lugamer1736
    @lugamer1736 Місяць тому

    Solo voy a decir que esta canción representa perfectamente al arco de wano de one piece y me iré.

  • @yoaniamilagrosecijareyes6068
    @yoaniamilagrosecijareyes6068 19 днів тому +2

    El coro dice siren song, scylla throat, mutiny, thunder bright
    Traducción. canto de sirena, garganta de escila, motín, trueno brillante
    Denme like para que mas gente lo sepa

    • @analamothe_
      @analamothe_ 5 днів тому

      ¡¡Gracias por la información!!💕