Mobile Suit Gundam F91【日本語字幕】出撃シーン

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 кві 2022
  • この出撃シーンがF91で一番好き(; ・`д・´)
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 29

  • @user-qp6qk1xy5t
    @user-qp6qk1xy5t 2 роки тому +64

    F91には英語の吹替がフィットする。

  • @user-nr8wf5ex4v
    @user-nr8wf5ex4v 2 роки тому +39

    やはり発艦シーンは何度見ても飽きないな…

  • @user-xt6bt6oh2v
    @user-xt6bt6oh2v 7 днів тому +1

    カッコ良いですね高知県の丁野ふみかずです❤️

  • @user-fb4jq1eh7e
    @user-fb4jq1eh7e 2 роки тому +23

    冨野ガンダムの出撃シーンは毎度毎度凝ってる

  • @user-rz4ud7um6m
    @user-rz4ud7um6m Рік тому +13

    英語だと戦争映画感が増してより物語に引き込まれる。

  • @bbsabath
    @bbsabath 2 роки тому +19

    かっこよすぎだろ!デナン・ゲーなんか、めっちゃ強そーだし。BGMもスターウォーズ超える

  • @freedomman5634
    @freedomman5634 2 роки тому +19

    0:06
    宇宙世紀で1番かっこいい出撃シーン。

  • @user-sc9wf1tl2l
    @user-sc9wf1tl2l 2 роки тому +51

    この何処かのシーンで入ってたはずだけど、
    管制官「ここまで来てやられるなよ!」
    パイロット「当然でしょう!」
    の発進のシーンカッコよかった。

    • @user-uf9hp1zi2d
      @user-uf9hp1zi2d 2 роки тому +7

      死亡フラグ満載だな

    • @00008767
      @00008767 Рік тому +5

      潜んでた連邦の母艦とMSにやられるシーンだから、このシーンの少し前だった筈

  • @user-rx5vx8td6v
    @user-rx5vx8td6v Рік тому +8

    ザビーネ役の声優さんのバリトンボイスが渋い…

  • @hannibal097
    @hannibal097 Рік тому +9

    ビームフラッグ最高!

  • @user-uf9hp1zi2d
    @user-uf9hp1zi2d 2 роки тому +5

    この頃ような手書き映画はもう見れないだろうな

  • @nopperabou542
    @nopperabou542 2 роки тому +18

    影の使い方が良い…渋さがある

  • @00008767
    @00008767 Рік тому +4

    動画サムネ一通り見たけど、やっぱF91ってSF感滅茶苦茶高いですな

  • @user-xk6te6vg9n
    @user-xk6te6vg9n Рік тому +7

    f91メチャ好きガンダム作品!
    発艦シーンも最高だけどザムスガルの後方カタパルトからの発艦は今でも納得いかない演出ではある。

  • @user-vd2fx3xt7i
    @user-vd2fx3xt7i 2 роки тому +10

    逆襲のシャアの英語版も見てみたい

  • @Ryu-uv7wc
    @Ryu-uv7wc Рік тому +5

    スターウォーズ感あるがそれが良い

  • @user-tm2dx7nh8k
    @user-tm2dx7nh8k 11 місяців тому +2

    この吹き替え版って実際に海外の映画館で上映されたりしたんだろうか

  • @tasnagai8574
    @tasnagai8574 2 роки тому +9

    英語のほうがなんか雰囲気あるなあ。

  • @user-zu3ff6lf1v
    @user-zu3ff6lf1v 5 місяців тому

    ギレンの野望、システムはアクシズの脅威のままでいいから、F91〜クロスボーン〜ビクトリーの時代の出してくれんかな。

  • @TheDraco910
    @TheDraco910 10 місяців тому

    DVD買うしかないのかな?ネトフリでも英語吹き替えないし

    • @user-ow3dl2ck8l
      @user-ow3dl2ck8l 9 місяців тому

      海外のネトフリから入ればいけるかも

  • @sh5xt17
    @sh5xt17 11 місяців тому +2

    「All pilots, aboard your craft.」とか「Just follow my flag.」とか、いちいちかっこいい。
    でも、「New type」って英語圏の人はどう思うんだろう。直訳すれば「新型」だし。

    • @yoshiz6620
      @yoshiz6620 4 місяці тому

      たぶんニュアンスを理解した上で「ニュータイプ」って使うと思う。

  • @user-uw5vw6ld9b
    @user-uw5vw6ld9b 5 місяців тому +2

    クロスボーンのMSが、量産機で一番格好いい

  • @protect_gear
    @protect_gear 2 роки тому +3

    フラッグはビームじゃなくてホログラムの方が良いような・・・

    • @user-fb4jq1eh7e
      @user-fb4jq1eh7e Рік тому +7

      ミノフスキー粒子のせいで電子での通信ができないとなると光の強さ的にビームの方が確実なのかもしれません