Day 5 필수 복습 퀴즈 챌린지! 복습(Re+view)이 실력의 반이라는 건 다들 아시죠? 😉 quiz.xn--739a199buga.com/quiz/22 A, B 중 정답을 고르고, 각 질문의 10초 내외 해설 영상과 설명글을 꼭 확인해 보세요! 퀴즈가 끝나면 점수와 답변을 확인하고, 댓글에 점수 공유하고 이 퀴즈 챌린지에 도전한 걸 자랑해 주세요! 🔥😊
썸네일 잘 뽑으셨네요. ㅋㅋ 복습퀴즈 14개 중 14개 맞혔어요! 객관식 보기가 꽤 헷갈렸지만 집중해서 풀었어요. family가 relatives를 포함하는 말임. Oh, my mother-in-law knows my house passcode. 복습 마무리는 염말지님 필기노트로...^^
와~~ 꿈꾸는 소녀님, 이렇게 응원해주셔서 힘이 팍팍 나네요! 😊👍 "와~~ 꿈꾸는 소녀님, 이렇게 응원해주셔서 힘이 팍팍 나네요! 😊 다음 영상도 기대하셔도 좋습니다, 더 유용한 표현들로 꽉 채워서 돌아올게요~! 갓영어가 언제나 든든한 친구가 되길 바라며, 함께 화이팅! 🙌🔥
REVIEW* 복습* DAY 5 장모님이 집 비밀번호 알아요 비번 = 패스워드 X 필수 영어 단어 시리즈1 가족 PART5 시어머니, 장모님, 형부, 처남, 처제 영어로! 영어회화 필수 단어 모음/ 가족 호칭 영어 표현 Part 5 PART 5 가족 (시댁/처가/사돈 등) Mother-in-law 시어머니, 장모님 Law 법 Low 낮은(로우) Who's that? 누구지? Oh, my mother-in-law knows my house passcode 아, 장모님/시어머님이 우리집 비번 아셔 Sister's mother-in-law 여자 형제의 시어머니 누구'S 누구(것)의 *소유격 David's dog 데이빗의 개 My sister's mother-in-law 내 여자 형제의 시어머니 My older brother's mother-in-law 오빠/형의 장모님 Father-in-law 시아버지, 장인어른 *사돈 호칭 관련 추가 설명 Hey, David 안녕하세요, 사돈어른 Hello, Susan 안녕하세요, 사부인 *영어에서는 사돈끼리 보통 이름을 부른다 Tom's parents 톰(사위 이름)의 부모 *영어에서는 사위라는 호칭 대신 이름을 부른다 Tom's mom 톰(사위 이름)의 모친 Tom's father 톰(사위 이름)의 부친 Anna's mom 애나(며느리 이름)의 모친 *영어에서는 며느리라는 호칭 대신 이름을 부른다 My son-in-law's parents 사돈(사위의 부모 정식 명칭) My son-in-law's mother 사부인(사위의 모칭 정식 명칭) My son-in-law's father 사돈어른(사위의 부친 정식 명칭) My daughter-in-law's mother 사부인(며느리의 모칭 정식 명칭) Brother-in-law 결혼한 상대의 남자 형제 (매형, 처남, 형부, 도련님 등) 구체적으로 얘기하고 싶을때, My older sister's husband 누나/언니의 남편 (매형, 형부) My younger sister's husband 여동생의 남편 (제부, 매부, 매제) *꿀팁 -일상에서는 나의 형부나 매제나 친하게 지내기 때문에 그냥 미국에서는 이름으로 부른다 Where's John? 좐(형부 이름) 어딨어? Sister-in-law 결혼한 상대의 여자 형제 (형수, 시누이, 올케, 처제 등) 구체적으로 얘기하고 싶다면, My older brother's wife 오빠/형의 부인(새언니,형수) David's wife 데이빗(남자 형제 이름)의 부인 Jenny 제니 *호칭 대신 이름 부르는 문화 Uncle 삼촌, 외삼촌, 고모부, 이모부, 큰/작은 아빠, (친한)아저씨 *영어권 나라에서는 보통 Uncle 한 다음에 이름을 붙인다 Uncle David 데이빗 삼촌 *고모부/이모부/큰아빠 등 포함 Uncle Jerry 제리 삼촌 *고모부/이모부/큰아빠 (친한)아저씨 포함 Aunt 고모, 이모, (외)숙모, 큰/작은 엄마, (친한)아줌마 Aunt Jenny 제니 이모 *고모/숙모/큰엄마 등 포함 꿀팁: (이름과 같이 부를때 Part3 영상에서 배운 Aunt를 "앤트"로 별로 발음하지 않아요) Auntie Jenny 제니 이모 *고모/숙모/큰엄마 등 포함 *호칭을 부를 때는 이걸 조금 더 많이 씀. In-laws 시댁/처가 식구들(복수) *보통 직계가족까지 *배우자의 할아버지 할머니부터 손자까지 Get along with~ ~와 잘 지내다/사이가 좋다 I get along with my in-laws 나는 처가/시댁 식구들이랑 잘 지내 *발음 - 'In'에 강세 My younger sister's in-laws 여동생의 시댁 식구들 Relatives 친척들(복수) *친척(단수)은 Relative Family 가족 *직계가족들과 친척들 포함 Spend time 시간을 보내다 Spent time 시간을 보냈다(과거) I spend time 시간을 보내다 I spent time 시간을 보냈다 I spent time with my family 나는 가족과 시간을 보냈어 I spent time with my parents and my relatives 나는 부모님과 그리고 친척들과 시간을 보냈어 I spent time with my relatives 나는 친척들과 시간을 보냈어 Distant relative 먼 친척 *발음 - Distant의 't'소리가 잘 들리지 않음 paternal grandmother 친할머니 *외할머니 maternal grandmother *공식 명칭, 실용 회화 X My dad's side 아빠쪽, 친(가의) My dad's side grandmother 친할머니 My mom's side 엄마쪽, 외(가의) My mom's side grandmother 외할머니 My mom's side uncle 외삼촌 김혜수 is a distant relative 김혜수는 먼 친척이다 Related 관련/연관된 We're not related by blood 우리는 혈연관계가 아니야 She's a distant relative 그녀는 먼 친척이야
Mother -in - law시어머님/ 장모님 Father-in-law 시아버지, 장인어른 Who's that? Oh. My mother-in-law knows my house passcode. My Sister's mother-in-law. 내 여자( 누나 / 언니 )형제의 시어머니 My older brother's mother-in- law. 내 오빠, 형의 장모님 사돈. 사부인의 호칭 사위의 아버지나 어머니: 이름을 부른다. Hello, David. Hello, Susan. Tom's parents. / Tom's father/ Tom's mother 며느리이름이 Anna 라면 Anna's mom 다른사람에게 소개 My son-in-law's parents. 사돈이다. My son-in-law's mother 사부인. My son-in-law's father 사돈어른 My daughter-in -law's mother .우리 며느리의 어머니. Brother-in law.결혼한 상대의 남자형제 매형, 처남, 형부, 도련님 My older sister's husband. 내 누나/ 언니의 남편. My younger sister's husband. 여동생의 남편 *매제,제부 매부 * 매제,제부 매부의 이름으로 부른다. Where's Jone? 형부이름을 거의 부름 Sister-in- law ( 결혼한 상대의 여자 형제) 형수, 시누이, 올케, 처제 My older brother's wife. 오빠/ 형의 부인( 새언니, 형수) 형제 , 자매 이름을 이름으로 부름 David's wife ( 남자 형제 이름)의 부인 오빠/ 형의 부인( 새언니, 형수) 형제 , 자매 이름을 이름으로 부름 David's wife ( 남자 형제 이름)의 부인 Uncle 이모부 , 고모부, 삼촌, 작은 / 큰 이빠, Uncle+ 이름 David/Jerry Aunt 이모 , 고모, 삼촌, 작은/ 큰 엄마,( 숙모)아줌마 Aunt+ 이름 Aunt Jenny. Auntie + Jenny 호칭을 붙일때 Auntie 사용 처가 식구들, 시댁 식구들 ( 직계가족까지 ) in- laws. Get along with I get along with my in- laws. 난 처가/ 시댁 식구랑 질 지내. 나의 여동생의 시댁 식구들 My younger sister's in -laws. Relatives 친척들/ 복수 Relative 친척 / 단수 직계가족과 모든 친척 통틀어 family I spent time with my family and my relatives. I spent time with my relatives. 난 친척들과 시간을 보냈다. Distant relatives 먼친척 친, 외할머니 공식적인 표현 /실용회화에서 ×× paternal grandmather / maternal grandmather My dad's side 나의 친가의 My dad's side grandmather.친할머니 My mom's side 나의 외가쪽의 My mom's side grandmather.외할머니 My mom's side uncle 외삼촌 김혜수 is a distant relative. related.관련/ 연관 된 We're not related by blood. 우린.혈연 관계가 아니다. She's a distant relative. So ,How about you guys? Are you guys related to any famous relatives? Let me know in the comments!
Day 5 필수 복습 퀴즈 챌린지!
복습(Re+view)이 실력의 반이라는 건 다들 아시죠? 😉
quiz.xn--739a199buga.com/quiz/22
A, B 중 정답을 고르고,
각 질문의 10초 내외 해설 영상과 설명글을 꼭 확인해 보세요!
퀴즈가 끝나면 점수와 답변을 확인하고,
댓글에 점수 공유하고 이 퀴즈 챌린지에 도전한 걸 자랑해 주세요! 🔥😊
2개 틀렸네요😂😂😂 헷갈리는 표현인데 복습해서 머리에 잘 기억나도록 해볼게요:))
Day 5까지 꾸준히 쭉~~~ 열정이 대단하신데요!
백점입니다! 앞으로도 좋은 강의 유익한 강의 기대할게요!
백점이라니, 덕분에 저도 동기부여 100%! 더 재밌고 알찬 강의로 보답해드릴게요. 기대해주세요! 🙌
중간중간에 발음 팁 알려주시는게 좋네요!
감사합니다! 뉘앙스, 발음, 그리고 문화까지 함께 가르치는 것이 저의 교육 철학입니다! 앞으로도 더 다양한 콘텐츠로 찾아뵙겠습니다.
썸네일 잘 뽑으셨네요. ㅋㅋ 복습퀴즈 14개 중 14개 맞혔어요! 객관식 보기가 꽤 헷갈렸지만 집중해서 풀었어요. family가 relatives를 포함하는 말임. Oh, my mother-in-law knows my house passcode. 복습 마무리는 염말지님 필기노트로...^^
와우! 만점 축하드립니다!! :) 말지님 노트 너무 잘 정리해주셨죠?
백점만점에백점~~
이강의는 소유격강의이네용
유익한강의 감사합니다♡
와~~ 🎂 🥳 축하드립니다!
소유격, 딱딱한 문법 말고 실전에서 써먹기!
삐삐삐 소리날 때 놀랐네요😂😂😂 오늘도 좋은 표현 알려주셔서 감사합니다~
놀라 실 것 같아서 고민이였지만 몰입도를 위해 넣었습니다. ㅎㅎ 🐑 해 부탁드립니다.
엄청 사돈 호칭들이 한국어만큼 어려울 줄 알았는데 영어가 훨씬 쉽네요! 꿀 강의 감사합니댜❤
한국어 호칭 어렵다고들 하지만, 영어는 쉽고 재밌게!
와~~ 유용한 표현들 넘넘 좋아요!😃 가족관련 호칭들은 갓영어스타터로 싸악~ 정리된 느낌입니당! 역시 실용영어의 끝판왕 교포쌤😉👍 복습하며 다음영상 기다릴게용~~ 갓영어, 교포쌤 늘 응원해요 화이팅🫶
와~~ 꿈꾸는 소녀님, 이렇게 응원해주셔서 힘이 팍팍 나네요! 😊👍 "와~~ 꿈꾸는 소녀님, 이렇게 응원해주셔서 힘이 팍팍 나네요! 😊 다음 영상도 기대하셔도 좋습니다, 더 유용한 표현들로 꽉 채워서 돌아올게요~! 갓영어가 언제나 든든한 친구가 되길 바라며, 함께 화이팅! 🙌🔥
다섯번째 강의📕✨️🙂
감사합니다~!
벌써 5th video! 속도 잘 따라와줘서 고마워요~ 다음도 기대해주세요! 😎
REVIEW* 복습*
DAY 5 장모님이 집 비밀번호 알아요
비번 = 패스워드 X
필수 영어 단어 시리즈1 가족 PART5
시어머니, 장모님, 형부, 처남, 처제 영어로! 영어회화 필수 단어 모음/ 가족 호칭 영어 표현 Part 5
PART 5 가족 (시댁/처가/사돈 등)
Mother-in-law
시어머니, 장모님
Law 법
Low 낮은(로우)
Who's that?
누구지?
Oh, my mother-in-law
knows my house passcode
아, 장모님/시어머님이 우리집 비번 아셔
Sister's mother-in-law
여자 형제의 시어머니
누구'S
누구(것)의 *소유격
David's dog
데이빗의 개
My sister's mother-in-law
내 여자 형제의 시어머니
My older brother's mother-in-law
오빠/형의 장모님
Father-in-law
시아버지, 장인어른
*사돈 호칭 관련 추가 설명
Hey, David
안녕하세요, 사돈어른
Hello, Susan
안녕하세요, 사부인
*영어에서는 사돈끼리 보통 이름을 부른다
Tom's parents
톰(사위 이름)의 부모
*영어에서는 사위라는 호칭 대신
이름을 부른다
Tom's mom
톰(사위 이름)의 모친
Tom's father
톰(사위 이름)의 부친
Anna's mom
애나(며느리 이름)의 모친
*영어에서는 며느리라는 호칭 대신
이름을 부른다
My son-in-law's parents
사돈(사위의 부모 정식 명칭)
My son-in-law's mother
사부인(사위의 모칭 정식 명칭)
My son-in-law's father
사돈어른(사위의 부친 정식 명칭)
My daughter-in-law's mother
사부인(며느리의 모칭 정식 명칭)
Brother-in-law
결혼한 상대의 남자 형제
(매형, 처남, 형부, 도련님 등)
구체적으로 얘기하고 싶을때,
My older sister's husband
누나/언니의 남편
(매형, 형부)
My younger sister's husband
여동생의 남편
(제부, 매부, 매제)
*꿀팁
-일상에서는 나의 형부나 매제나 친하게
지내기 때문에 그냥 미국에서는 이름으로 부른다
Where's John?
좐(형부 이름) 어딨어?
Sister-in-law
결혼한 상대의 여자 형제
(형수, 시누이, 올케, 처제 등)
구체적으로 얘기하고 싶다면,
My older brother's wife
오빠/형의 부인(새언니,형수)
David's wife
데이빗(남자 형제 이름)의 부인
Jenny
제니
*호칭 대신 이름 부르는 문화
Uncle
삼촌, 외삼촌, 고모부,
이모부, 큰/작은 아빠, (친한)아저씨
*영어권 나라에서는 보통 Uncle 한 다음에 이름을 붙인다
Uncle David
데이빗 삼촌
*고모부/이모부/큰아빠 등 포함
Uncle Jerry
제리 삼촌
*고모부/이모부/큰아빠
(친한)아저씨 포함
Aunt
고모, 이모, (외)숙모, 큰/작은 엄마,
(친한)아줌마
Aunt Jenny
제니 이모
*고모/숙모/큰엄마 등 포함
꿀팁: (이름과 같이 부를때 Part3 영상에서 배운 Aunt를 "앤트"로 별로 발음하지 않아요)
Auntie Jenny
제니 이모
*고모/숙모/큰엄마 등 포함
*호칭을 부를 때는 이걸 조금 더 많이 씀.
In-laws
시댁/처가 식구들(복수)
*보통 직계가족까지
*배우자의 할아버지 할머니부터 손자까지
Get along with~
~와 잘 지내다/사이가 좋다
I get along with my in-laws
나는 처가/시댁 식구들이랑 잘 지내
*발음 - 'In'에 강세
My younger sister's
in-laws
여동생의 시댁 식구들
Relatives
친척들(복수)
*친척(단수)은 Relative
Family
가족
*직계가족들과 친척들 포함
Spend time
시간을 보내다
Spent time
시간을 보냈다(과거)
I spend time
시간을 보내다
I spent time
시간을 보냈다
I spent time with my family
나는 가족과 시간을 보냈어
I spent time with my parents
and my relatives
나는 부모님과 그리고 친척들과 시간을 보냈어
I spent time with my relatives
나는 친척들과 시간을 보냈어
Distant relative
먼 친척
*발음 - Distant의 't'소리가 잘 들리지 않음
paternal grandmother
친할머니
*외할머니 maternal grandmother
*공식 명칭, 실용 회화 X
My dad's side
아빠쪽, 친(가의)
My dad's side grandmother
친할머니
My mom's side
엄마쪽, 외(가의)
My mom's side grandmother 외할머니
My mom's side uncle
외삼촌
김혜수 is a distant relative
김혜수는 먼 친척이다
Related
관련/연관된
We're not related by blood
우리는 혈연관계가 아니야
She's a distant relative
그녀는 먼 친척이야
복습퀴즈 💯
@@yunjjung 100! Again! You're on a roll!
@@yunjjung Wow! Another 깔끔한 완벽한 정리! Great job! 👍
💯 🎉🎉🎉
퀴즈에 설명을 다시한번 읽으니 또 복습이되네요.
감사합니다 쌤!!
Great job! 💯 🥳 퀴즈 설명 도움이 되셨다니 I'm so glad! 😀
저는 2등요!!😊😊😊
쌔깬드 place! 🥳 ㅎㅎ 이 발음 혹시 기억하시나요? (장남장녀에서 배웠습니다!)
항상 헷갈렸던 부분이였는데 넘 감사해용~김교포님♡♡♡
도움이 되셨다니 뿌뜻합니다! 영어가 더 쉬울때도 많습니다 ㅎㅎ
Mother -in - law시어머님/ 장모님
Father-in-law 시아버지, 장인어른
Who's that?
Oh. My mother-in-law knows my house passcode.
My Sister's mother-in-law.
내 여자( 누나 / 언니 )형제의 시어머니
My older brother's mother-in- law.
내 오빠, 형의 장모님
사돈. 사부인의 호칭
사위의 아버지나 어머니: 이름을 부른다.
Hello, David.
Hello, Susan.
Tom's parents. / Tom's father/ Tom's mother
며느리이름이 Anna 라면
Anna's mom
다른사람에게 소개
My son-in-law's parents. 사돈이다.
My son-in-law's mother 사부인.
My son-in-law's father 사돈어른
My daughter-in -law's mother .우리 며느리의 어머니.
Brother-in law.결혼한 상대의 남자형제
매형, 처남, 형부, 도련님
My older sister's husband.
내 누나/ 언니의 남편.
My younger sister's husband. 여동생의 남편
*매제,제부 매부
* 매제,제부 매부의 이름으로 부른다.
Where's Jone? 형부이름을 거의 부름
Sister-in- law ( 결혼한 상대의 여자 형제)
형수, 시누이, 올케, 처제
My older brother's wife.
오빠/ 형의 부인( 새언니, 형수)
형제 , 자매 이름을 이름으로 부름
David's wife ( 남자 형제 이름)의 부인
오빠/ 형의 부인( 새언니, 형수)
형제 , 자매 이름을 이름으로 부름
David's wife ( 남자 형제 이름)의 부인
Uncle 이모부 , 고모부, 삼촌, 작은 / 큰 이빠,
Uncle+ 이름 David/Jerry
Aunt 이모 , 고모, 삼촌, 작은/ 큰 엄마,( 숙모)아줌마
Aunt+ 이름 Aunt Jenny.
Auntie + Jenny 호칭을 붙일때 Auntie 사용
처가 식구들, 시댁 식구들 ( 직계가족까지 )
in- laws.
Get along with
I get along with my in- laws.
난 처가/ 시댁 식구랑 질 지내.
나의 여동생의 시댁 식구들
My younger sister's in -laws.
Relatives 친척들/ 복수
Relative 친척 / 단수
직계가족과 모든 친척 통틀어 family
I spent time with my family and my relatives.
I spent time with my relatives. 난 친척들과 시간을 보냈다.
Distant relatives 먼친척
친, 외할머니 공식적인 표현 /실용회화에서 ××
paternal grandmather / maternal grandmather
My dad's side 나의 친가의
My dad's side grandmather.친할머니
My mom's side 나의 외가쪽의
My mom's side grandmather.외할머니
My mom's side uncle 외삼촌
김혜수 is a distant relative.
related.관련/ 연관 된
We're not related by blood.
우린.혈연 관계가 아니다.
She's a distant relative.
So ,How about you guys?
Are you guys related to any famous relatives?
Let me know in the comments!
말지님, 이렇게 더 꼼꼼한 강의 노트까지! 심지어 영상 마지막 멘트까지 정리하셨다니... 정말 대단해요! 항상 열정적인 모습에 감동받습니다 🙌😊
@@gotenglish 네, 선생님이 이렇게 좋은 소스를 주사는데, 기대에 못 미치고 있습니다.
캐나다에 사는 딸 내외가 들어와 여러가지 일이 겹쳐 집중을 못하고 았네요.. 시간이 날때 천천히 따라가겠습니다.
늘 감사합니다.♡♡♡
가족이랑 함께하는 소중한 시간도 꼭 챙겨야죠. 😊이렇게 꾸준히 해주시고 댓글까지 남겨주셔서 감사해요.
와~~1등 🎉🎉🎉
와~ 1등! 🎉🎉 역시 빠르시네요! ㅋㅋ 항상 감사해요 😊 First place! 🎉 You’re quick as always! 😉
제가 그럼 넘버쓰리??
Yes, 넘버뜨뤼! 3️⃣ Yay🕺