Dòchas (Gaelic Youth in Nova Scotia)
Вставка
- Опубліковано 27 лис 2024
- Dòchas means 'Hope' in Scottish Gaelic. Gaels in Nova Scotia, Canada, struggle to maintain and pass on their Gaelic language, culture, and identity in the 21st century as they have been under threat for hundreds of years. Hope is growing though and a lot of it is engendered by what is happening with our youth, who are proud to be Gaels and to keep up our language and traditions.
-----------
Gaelic Affairs is a division of Department of Communities, Culture and Heritage, Government of Nova Scotia, Canada. With offices in Antigonish, Halifax and Mabou, Nova Scotia, Gaelic Affairs works to support Nova Scotians in reclaiming Gaelic language and identity by creating awareness, working with partners and providing tools and opportunities to learn, share and experience Gaelic language and culture. Gaelic Affairs UA-cam channel presents samples of Gaelic language and culture in Nova Scotia.
Videos on conversation, song, music, dance, story and more will communicate a living Gaelic language and cultural community in our province.
Our Website: gaelic.novasco...
Follow us on Facebook: / gaelicaffairs
seeing these young Canadians with such an interest in their Gaelic heritage fills me with pride .. Love from Ireland X
Same here !! I'm from Scotland
Me féinse san áireamh
Mise freisin. Cheap mé go raibh an teanga marbh in Alba Nua. Tá iontas agus áthas orm nach bhfuil sé.
We love our Gaelic heritage. Especially in nova scotia and newfoundland, our language has been taken from us just as it's been taken from you guys.
Shiubhail mi air feadh Ceap Breatainn as t-samhraidh seo. Cha do bhuidhne mi sa Bheurla o chionn cola-deug. B' sin dìreach mìorbhaileach. Bha mi air leth toilichte leis a sin. An uairsin thachair mi ri dithis ann an port adhair nuair an robh mi dhachaidh a thilleadh
It's really cool how Canadian Gaels speak English with a Canadian accent but every so often you can hear just the slightest Highland lilt!!!
As a Scot this touches the heart, will always love our Canadian brothers and sisters.
Gaelic is growing again in Scotland which is great
noghd how it goes?
Are there more schools?
@@olehiashchuk4030 some, however it's more adults taking charge and teaching their kids and speaking it themselves
parlamaidalba.wordpress.com/2019/12/09/alba2030/
@@marconatrix thank you for this. I like this link.
"Tapadh leat airson seo. Is toil leam an ceangal seo. Tha mi ag ionnsachadh gàidhlig an-dràsta.
@@manufacturedfracture
'S e ur beatha (You're welcome)
Cumaibh suas i! (Keep it up!) :-)
I am half Cajun, and part of my ancestry is French and part is Nova Scotian Scottish. For this reason i have decided to learn Gàidhlig
7th gen American of seven gens. My family moved here after the highland purge. For that history ill preserve gaelic.
How beautiful, keep all your ancestors' ancient cultures, if possible! Way to go!
Acadian* French aka French Canuck.
@@MrAllmightyCornholioz Cajun is an Anglicism. It isn't wrong, and refers to the Acadians specifically of Louisiana
@@MarioBrosQcNoel You mean me? I have literal Scottish mixed in, the Cajun story is a messy one and my line has Québécois mixed in too, as well as English and Scottish.
It’s a shame in my school that we are learning french and Spanish instead of Gaelic
Funny too how a Welsh speaker can get an interpreter at a British Airport but Scottish Gaelic is not catered for? I think that this is because of the closeness of Scots and Irish Gaelic.......Just saying....
@@f.dmcintyre4666 Scots is a different language. You mean Scottish Gaelic.
We mustn’t give up. It took the Welsh a generation to get to that point. Scots have been busy over the past 400 years making extremely significant contributions to British society; for that English was necessary. Now it is time to give some time to ourselves. It is wonderful to see this.
That’s because the English don’t want us knowing our native tongue but thig ar latha agus Alba gu bràth
@@xConoooR1 this isn’t the 1700s mate
My grandad Duncan McDonell b. 1887 was from Glace Bay N.S. and didn't speak English til he was 17. My Grandma was Annie Macdonald b. 1903 from North Uist. I love the sound of the original language and heard it lots... thanks for bringing me back. Dougall, from Vancouver!
Gaelic is a beautiful language and culture. I have goosebumps when I hear it. Keep it alive! Greetings from Poland!
Im Basque and I deeply understand them
Hello from Ireland 🖒Tha seo gle mhaith .
Basque is Gaelic deeply
Patrick Murphy thats not even slightly irish boi
Star im literally fluent in irish pal
@@homiescrackden So what's Welsh?
Ive been feeling pretty down lately about today's youth and how lost they seem and then this video pops up. All of a sudden I feel dòchas again! (And I am neither Canadian nor of Scot heritage!) These kids are showing more foresight, dedication and maturity than Ive seen in most adults. Congratulations on being a shining light in this world!
What a heartwarming video! I’m from England but I’m learning Scottish Gaelic with an excellent teacher 😊 I really hope the language doesn’t die out in Scotland. If it does, I guess I’m dragging my wife with me to Nova Scotia 😉😂🇨🇦🏴 Tha Gàidhlig doirbh ach spòrsail 😀👍🏼
I am Scottish and I have been trying to write poetry in Scots. I hope Scots doesn't die out too, we don't even get taught Scots in School, they try to knock Scots out of you in School. Kids in school in Scotland need to learn both Scots and Gaelic because both Languages are dying out, it is so sad, out government has failed us in our School System, they are constantly trying to be English, it needs to stop. We are constantly being told to speak "proper English". They call it the Scottish Cringe, the obsession with speaking "Proper English".
Example of Scots:
Lang may yer lum reek. Haste awa n bide weel. (Loose Translation: May you have good health, off you go and stay well)
Gaun Ootwith afore fae ma hoos, wa'chin clauds alang th' Braes, no noo um lacked up in ma hoos, cos COVID-19. (I went out of my house before watching clouds along the mountain sides. Not now because I am locked up in my house because of COVID-19).
t's a braw bricht, moonlicht nicht i nicht. (It is a Beautiful moonlight night)
I love that!
We need to start such organizations all over the Scottish diaspora.
As a Welsh speaker originally from North Wales, this really touches my heart! I've always loved Scots Gaidhlig and am very glad to see that the culture and language are alive and kicking here.
much love over from cymru fach!
My parents were native Irish Gaelic speakers from the Connemara Gaeltacht in the west of Ireland. I have been to weddings in Chicago with 300 people where almost 3/4 were speaking Irish. It does my heart good to see this.
I have attended a number of immersion courses in An Cheathrú Rua in the Connemara Gaeltacht. It is a beautiful place. Have you seen the ads posted by Conamara Láir?
@@PRoche-ym8fe Strangely enough, my cousin in Conamara posted something for
@@geraldjoyce7400 ... They are very well done. What area of Connemara does your family come from?
@@PRoche-ym8fe My father was from An Aird Mhor and my mother was from Doire Iorrais.
@@geraldjoyce7400 ... is An Aird Mhór in Carna? I know that I have driven through Doire Iorrais. A lovely area. Did your parents pass the language on to you? My parents were from south county Dublin.
Fantastic! Young people who like so much the beautiful culture and language of their ancestors and making serious efforts to make it again important part of their life.
As a school teacher in Northern NB who is a Scottish descendant from the Isle of Arran, I've begun to immerse myself in Gaelic for the past two years via Duolingo and Gaelic with Jason online. I am so excited to build upon my fluency and encouraged to see that the youth of parts of NS take the culture, language, and music to heart. Hopefully, some day we'll see the same resurgence of gaelic culture in Northern NB in the many young people of Irish and Scottish ancestry that live here. Tapadh leibh a charaidean Gàidhlig.
My family came to Canada from West Cork in the late 19th century, and my great Grandfather was the last in my family to speak Irish.
Irish and Scottish Gaelic are VERY hard languages to learn, so I commend them for it! I’m 19, and I hope to one day speak Irish and pass it on. It’s a damned shame that prejudice and globalization lead to the deaths of so many languages worldwide
Great to see the Gaelic languageis moving forward. Lovely Cape Breton Nova Scotia Canada😊
It's up to the younger ones who are interested in the language my great grand parents use to speak it at home wish it was passed down if a language ever needed to be saved its this one .i have lived in Scotland as well and its the same
I've recently started learning to speak and seeing this really is an inspiration thank you :)
I'm glad as an adult I can learn Gaelic, sad that we weren't taught it in school outside of the occasional Gaelic song, and I am glad that it is also being taught in Nova Scotia. I love that the music is also involved , we have a huge tradition in music and dance , like the corries said a dance in the barn is worth ten in the hall
My great-great-grandfather Duncan Robertson emigrated from Scotland to Canada in the mid-1800s. Eventually either he or his son made it down to the States and his ancestors have been here ever since. He was a chemist, and spoke 6 languages - I don't know for sure if Gàidhlig was one of them, but I've been really enjoying learning it and connecting with that part of my heritage. I'm a musician and singer and would love to learn some of the old songs, but I'd much rather have some understanding of the language than just mimic the sounds. It's such a beautiful language and culture. Warms my heart to see these bright young people valuing it and keeping the traditions alive. 💛
It moves me deeply. Can't explain why, I'm not even Scottish... maybe it's the singing, their History, the folk tales, how Gaelic sound or all of it. I read a comment above about regretting being taught Spanish in school and not Gaelic. As a Spanish speaking person from Argentina learning Gaelic maybe I can balance that out :)
My maternal Grandfather's ancestors spoke Gaelic when they settled in Cape Breton, but when the later generations moved to Newfoundland, it was lost. Would like to learn it again as well as Chiac as I am also part Acadian.
Beautiful people. Greetings from TX! Id love to have been raised there. Beautiful people! Glad to be kin to ya! ;)
I myself recently discovered Celtic Languages, I started Learning Irish 3 months ago then I found out that I have Welsh ancestry so I also began to learn Welsh 2 months ago and now about 2 weeks ago I began learning Scottish Gaelic. I am enjoying learning all 3 languages, they are all very beautiful and for myself I am finding all 3 fairly easy to learn, so far anyway.
I'm so glad to see this in Nova Scotia! Scotland would be proud. Never let your heritage weaken!
I don't know if there's any other Scots in here who feel the same way as me but doesn't this kind of annoy you? There's people out there who haven't even been born in Scotland, some without any Scottish heritage. Who are doing more for our language and culture than we have in 100 years? Why is Gàidhlig not taught all over Scotland? In Ireland if your born there its mandatory by law to learn it. The SNP claims to be the Scottish Nationalist Party yet they're making no effort to preserve our language! It's a part of us! I'm so proud of these Canadians I love you all and I want to meet you all one day
Because you can't force people. It's got to be willing. Free will is important that is why Ireland both parts are fucked. No free will. Many in the South loyal to the King many in the North wanting a republic. But choices were made for other people. As for language forcing people to learn it is bad in Canada people all over are forced to learn French it breeds a hatred for Quebec and all things French. You learn to love French more once you go there. But Canada is massive people live very isolated lives. The UK is much small you people have no excuse for not learning the government doesn't have to mandate nothing you take a Gaelic book and walk or drive around Scotland and teach set up your own classes free of charge on your days off. If there is a will there is a way
Ardderchog! Glad to see our Celtic cousin's doing so well still in Canada! Albaneg am Byth!
I'm so envious. The small school I went to didn't even offer french for more than one or two years.
Edit: I also love their crazy-looking gaelic names
The 'English' forms are just the Gàidhlig garbled --- LOL!
@@marconatrix everything is relative lol
If you have surname its based off crazy-looking gaelic names.
Gaelic, Norwegian, and Anishinaabe here. What my great granny spoke, Gaelic from Ontonagon. Gaelic spread alongside with Ojibwe. Fur Trade. Love Gaelic!
Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig ann an Aimearaga (Florida). Tha seo sgoinneil. Tha mi cho toilichte.
I am learning Gaelic in America (Florida). This is brilliant. I am so happy.
It's a pleasure for me watch people to learning gaelic. From Brittany
My mum was from the Codroy Valley and they were convinced that it wasn't modern to keep up with gaelic. So unfortunately my mother was the last speaker in her corner of Newfoundland.
'S sinne na nGael . Suas leis an Ghaedhlig. America Canada Australia Scotland Ireland, regardless of where you are , a Gael is a Gael and we should all be learning and speaking our language and passing it to younger generations. There's a lot of hostility among Gaels and especially ones outside of the isles and especially in America , the self hate has to stop . We are all Gaels by blood , soil under our feet matters little in comparison to the blood in our veins and the love we have for our roots . I not only want to see Gaelic spoken commonly again amongst Gaels but the revival of the kilt as well , fèileadh mòr and the fèileadh beag.
This is wonderful! So glad to see the Gaelic languages being revived like this. I took up Irish myself earlier this year and am enjoying learning it.
U mean Irish Gaelic ?
Scottish Boi He does I’m sure, in Ireland it’s just called Irish in English, and it’s the done thing by learners everywhere to do the same when talking about it in English
Kieran Walker well it’s called Gaelic here as known as Scottish Gaelic but we don’t say we speak Scottish we say we speak Gaelic
Scottish Boi I’m just speaking for what they call Irish in Ireland, though you will hear older people especially call it Gaelic in English
@@scottishboi6035 in France they speak French, in Italy they speak Italian and in Ireland they speak Irish.... (but sadly, most young people in Ireland choose to speak English 😥)
Great job !I love all Celtic langugages :) greetings from Poland
There are many schools with French immersion programs and they are very popular. Those schools could probably offer a kind of double immersion in both French and Gaelic curriculum. And the province of Nova Scotia should recognize a co-official status for those two languages. Currently NS doesn't have any provincial language policy.
God bless you all.
The Boston Irish stopped using Gaelic early in the 20th century sadly. And those who came down to the U.S. from Nova Scotia (Cape Breton specifically) spoke Scottish Gaelic in Boston up into the 1950's roughly then stopped. Wish we kept up with our cultural heritage more!!
There is a small Gaeltachta in Canada
Would be good if they amalgamate Scottish gaelic and irish. Would surely help with preserving the language.
@@johnmccaughey2722 That's a horrible, bureaucratic, idea.
@@Tjmce The one near Kingston? Isn't it basically an Irish summer camp, not a Irish speaking region? And it is prohibitively far away, and remote.
@@funstuff2006 well if it would help keep the languages alive then surely that would be good
wow ... tha seo cho iongantach ri fhaicinn, obair mhath!!
I love it! I hope you all can keep it up, it´s valuable
I'm a native ulster irish speaker and this is very fascinating
This is very nice.
I only learned as an adult where I came from (Cape Breton Island). I was adopted but learned my roots are from the Gaelic part of Scotland - the Hebrides islands, Orkney islands etc. I began learning Irish as the paternal side were southern Irish. I found it so difficult that I quit. I left it for months. Then one day I started again and I got it. I was so happy that I was speaking the language of my ancestors. Now i will try my hand at the Scottish Gaelic as they are not the same...
beaucoup oublient que le gaélique était la troisième langue du Canada jusqu'au début du XXème. From Brittany.
Michel le biannic Très vrai, et beaucoup de personnes ont oublié que le gaélique existe et que ce n’est pas le même chose que le gaélique irlandais
@@bencampion8950 I speaking breton language. I'am breton.
@@bencampion8950 I am breton and i speak breton language.
@Nplos Le Why ?
@@bencampion8950 Oh ok. sorry. I speak french and breton.
I wish Scotland spoke Gaelic again. It used to be spoken all over Scotland but now is just restricted to the Highlands. Can't wait for it to be spoken all over Scotland again including the lowlands are cheers to Nova Scotia.
It was never widely spoken as a native language in the lowlands, mostly only as a lingua franca.
Today I was talking for a hour in Gaelic with two people who live in Fife and last Tuesday with people from Fife and Edinburgh and Glasgow as and Dundee as well as people from Germany and Brazil and Argentina the USA Russia and Canada.
@@Threezi04 in the year 1000 it was spoken nearly everywhere in Scotland also how on earth do you explain all the lowland towns with Gaelic names
@@Threezi04 On the contrary, it was very widely spoken in the Lowlands in Medieval times, excluding the Borders and Lothians. From around the 14th century it was pushed out of the cities and their hinterlands but was still spoken in more rural areas like Ayrshire into the 18th century. Indeed, the Arran dialect - an Argyll dialect which only died out about 20 years ago - had many words and forms which seem to have come from the Ayrshire dialect.
@@jbjaguar2717 You're completely correct of course, I was not as informed 2 years ago when I wrote that comment.
Ar feabhas! Is aoibhinn liom é! Respect from Éire. Tír gan teanga, tír gan anam.
Meus respeitos! Sensacional!
Grandma’s last name Rankins and Grandfather is Welsh named Jones. It’s been very fun learning Welsh and Scots Gaelic. They come easily. Shame I learned German before ever becoming interested in my celtic blood languages. Also, Jesus Christ is the way, and the truth, and the life. No one comes to the father except through Him. Believe on Jesus Christ and you will be saved!
great work , has to be taught at a young age , very hard language to learn when older . I am scots Gael and live in Scotland and am hopeless at trying to learn it .
You need to immerse yourself, watch TG4, Irish tv channel, keep listening and watching, it will come.....Bless....
This is Fargin brilliant! Greetings fae Bonnie Alba!
Amazing
1:25 what is that song they are singing? it sounds so nice hahaha
It's called "Bithibh aotrom 's togaibh fonn." It's a waulking song.
It is a beautiful song, i personaly love it
In New Zealand we all became British. Gealic calls strongly.
Thats why the kiwi accents are weird
Don't forget that New Zealand has a village where most of their residents are descendants of Normanites whom came from Nova Scotia, notably Waipu.
The first white immigrants to NZ were actually Scottish.
Glé mhath, cumaibh suas i! :-)
I learned a tiny bit when I was growing up in Cape Breton and I still use a few words in my daily speech.
Gàidhlig fhada beò agus Alba Nuadh beò
Saor Alba agus Eire .
Go raibh maith agat "Ripped Torn", as Éire ☘️
Alba agus Éire go bragh!!! :D
@@soulsurfer639 math fhein a charaid .
Amazing. Great video. More and more I feel for the language. I'm learning it now. Can't wait up he fluent
Here's to Mi'kmak and Gaelic!
I don’t know why but I couldn’t help but tear up.
Hola soy española tengo 53 años y sueño poder viajar a Escocia algún día - hello, I am Spanish I am 53 year old, and my dream is to travel someday to Scotland
This is wonderful keep it going its sad that in Scotland is not taught as much
Tha mi Suaineach.
Tha gaol agam air seo! 👍
Glè mhath, a h-uile duine!
Tugann an físeán seo dóchas dom. an-mhaith coinnigh leis an dea-obair 🇮🇪🇨🇦🏴
I want to see video of natural Scots Gaelic speakers in Scotland. But this is nice.
This is beautiful to see :)
How can I converse with people from here I'm self teaching Scottish Gaelic
You can probably find ppl online and talk with them :)
@@missengineer2782 Any good books? I got "Teach yourself Irish" which I didn't find so good....Thanks....
@@missengineer2782 Speaking our Language? Ok I will check these out, many thanks...Bless....
My education was in Cape Breton, before leaving, to complete it elsewhere in the world. As a language and music teacher I fully understand the importance of one’s cultural identity. My grandfather was born in Scotland, and further generations appear elsewhere in my family tree. Sadly the Gaelic language wasn’t taught. We use to watch the tv program called the Ceilidh. On one occasion the family readied a hall for our private dancing and special music. The other half of my NS branch were my Hungarian relatives. I have studied more than 15 languages, the Magyar language I suspect the Gaelic language is equally demanding for non-speakers. After the first generation settles in a new country, their children will most likely maintain their home-spoken language, but as the children become more involved with their society the bond changes, as for their grandchildren they loose more of their cultural identity.. Out of 40 1st cousins, I am the only one who can communicate in the Hungarian (Magyar) language.. after leaving Canada 40+ years ago, whenever I met new people the very first question I heard was always, Which part of Ireland do you come from? It makes me laugh thinking about it. . But I eventually asked, Why Ireland? You have a lilt in your voice. My response is well there’s a lot of Scottish people in NS. Growing up Mum did use Scottish words she picked up from her own Scottish grandparents. As for me I always took a keen interest in one’s cultural background, their history, their food, beliefs, and music. I do sincerely pray your intentions of promoting this nearly-lost language will become a greater inspiration for others to appreciate its historical values and growing significant in current communities.
The language is doing better there than in Scotland itself lmao.
Video iontach maith é seo!
Never loose it
Fantastic
I've been learning some Gaelic I love to hear it spoken. Speaking our language CD's has helped a lot. It's funny I live in WV and no one else here speaks this language So I don't know why i'm learning it other then ancestry. Gaelic with Jason is also a great show on U tub.
A lot of my ancestors were Scotch-Irish and settled in SW Pennsylvania right across the border from WV. I'm learning Scottish Gaelic too. I listen to podcasts on Spotify and do Duolingo. Are you still learning Gaelic? Gum beannaicheadh Dia thu mo charaid
This is wonderful, it gives me hope for the future. The state of Britain is dismal, the ancestral Peoples are being replaced.
With immigrants yes the British people are dying out
Everyone is an immigrant, and descended from immigrants. So teach the new people the old traditions and the old languages.
Mike M I meant the descendants of the Gaels are dying out in their native ancestral homeland. Everyone is an immigrant in a manner of speaking, sure. But you must know what I’m talking about & why it is important.
@@Michael.Eddington They replaced others before them. Yes, everyone is an immigrant and everyone is descended from immigrants. Hence why I wrote: So teach the new people the old traditions and the old languages.
About 1 year ago, 30 November 2019, Duolingo introduced Scottish Gaelic. At that time there were only 57,000 registered Gaelic speakers in the whole of Scotland. Over the last 12 months, 560,000.....that’s Five hundred and sixty, THOUSAND people have registered for Scots Gaelic with Duolingo ! One third are Scottish, one third are American, many thousands are Canadians and the rest are from all over the world. I just love it! Today in my studies I learned there are 6 Celtic Languages, Brittany in France, Cornwall in England(Cornish) Isle of Man of the west coast of England who speak Manx, Ireland who speak Irish Gaelic and Scotland who speak Scots Gaelic and I forget who number 6 was. Maybe it was Cape Breton. When the Rankin Family from Mabou, performed at Hogmanay Show in 1992, I fell in love with Cape Breton. Cookie Rankin spoke with such amazing sincerity and the whole family were fantastic. It was the best Hogmanay Show ever. I truly feel A’ Ghàidhlig will now enjoying a big revival
I am one of those Gaelic learners. I've been trying to connect with my Scottish roots for a decade, and this has been SO MUCH FUN to learn. I'm awful at it, but I get a wee bit better every day.
You forgot a' Chuimris (welsh)
@@alleycatb Thanks.
Beannachdan a eireann .
Crowd Sourcing: I'm looking for Professional Scottish Gaelic Translators
Look above, someone mentions Italki www.italki.com/i/Fc6ace check it out.....
I wish there were more recources in mybarea all i have id duolingo....
A precious resource; our very culture and history. Too important to let die. I hope to get to Maboo on Cape Breton Island to see Dalbrae Academy and maybe a Gaelic Festival.
More people speak Gaelic over there than here in Scotland
only 1000 in canada and 50000 in scotland
Tha mi cinnteach nach eil sin fìor ...
They speak it in the highlands I’m in Glasgow and I’ve learned a tiny bit
about 50x more speakers in scotland
@@absolutetrash5244 But possibly more in Cape Breton who speak it regularly. Still, I hope there are more in Scotland!
I love it! I saw myself with Nagasgich!
Imagine commenting on a video you were in 😒 lmao hey Marina!
@@marinaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa1 fr tho lmao
@@roddiemacinnis7050 😂 how have you been?
@@marinaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa1 not to bad, you???
@@roddiemacinnis7050 i’m good as well! i love how we’re having a full on conversation in the comments section of a youtube video 😂
An bhfuil fios agaibh cé comh cosúil agus atå do theanga agus Gaeilge thuaisceart na h-Éireann ?
As an Irish person, seeing a community outside of the confines of our cliffs embrace Gaelic language and cultural brings a tear to my eye. I want to scream to our Angleican oppressors - LOOK AT US NOW
For the most part "Angleicans" didn't stop Gaelic language or culture, particularly in Scotland. It was rather the pressures of modern life that did that. If we want to revive it, that requires a realistic and postiive attitude - which these young people are really showing.
Canada was pretty much New Scotland until 1960, when Trudeau's dad Pierre flooded us with immigrants. There are actually more Scottish desended people in Canada than Scotland itself
This is next-level degrees of cool. They've got a school teaching French, Mi'kmaq, and fuckin *Gaelic.* Where else on the planet does that happen?
Mòran Taing!!! ❤️
I hate in school that we learn french but not Gaelic it’s a shame
This is so beautiful it hurts. I'm all pro the preservation of ancient cultures and I hope these youths also get interested in the ancient Druidic wisdom and traditions, so that the root preservation is complete but, even if they don't, keeping the language alive and preserving their ancestral lineages is already something, as it´s the other two essential parts of a people´s identity. Much love from Brazil! Shared for sure (also on my edublog)!
up with the Gaels!
I gotta know if this is a thing in America. This is amazing!
The official language of nova scotia and PEI should be gaelic. Gaelic was the third most spoken language below french and english. Gaelic deserves to be an official language in those two provinces
Beautiful language. I don't hardly know a word of it though. Do these kids learn French as well, being in Canada?
2:35
@@aksb2482 Thanks.
What's name of song they are singing at 2.00?
Just a curious asian boy who appreciates celtic culture here. Im curious is scottish and irish gaekic the same? If not, do the speaker of each language will understand each other?
they are two parts of one dialect continuum so speakers of the northern dialects in Ireland can understand speakers of the southern dialects in scotland to some extent
@@jakenadalachgile1836 they are actually both descended from Old Irish, but they are separate languages. Speakers can understand one another a bit, it’s quite similar to the relationship between the Romance languages.
Same language family
@@jakenadalachgile1836 as a fluent Scottish Gaelic speaker I can read a good portion of Irish and follow it well enough mostly and pick up what someone is saying in Irish and more or less fake an Irish sentence if I needed to but there are quite a number of words that are not the same or not used the same way or words that exist in both languages but commonly used in both languages for instance ceart gu leòr (scottish) and ceart go leór are Easily under stood but buachaille means a boy in irish and a cowherd in scottish and teach is the regular word for house in irish and taigh in Scottish but tigh (spelling) exists in Irish and teach exists in Scottish and speakers of both languages would understand barring pronunciation differences
'S math bhur faicinn a h-uile duine! Bha fìor mhath leam a' bhith còmhla riubh anns a' Cheap Bhreatainn am mìos seo chaidh agus tha mi fhathast 'ga d' ionndrainn!
Bithidh iad fhathast ann, nuair 's urrainn dhuit dol air ais a-rithisd ;-)
Math fhein!
Such a beautiful culture and lovely young people. They seem far more Scottish than people in Scotland I hope that they never lose their traditions.
One is more likely to come across authentic Scottish language and culture in Cape Breton, then in Scotland itself.
I'm American and my ancestors came from Scotland and I'm trying to learn the language! It's difficult here with not alot of resources, but I'm determined to help bring our culture alive again!
Theres a course on duolingo