AEY ISHQ HAMEIN BARBAAD NA KAR - NAYYARA NOOR
Вставка
- Опубліковано 6 сер 2013
- Nayyara Noor a Voice touching hearts. She is not singing nowadays .As for the voice quality is concerned she was the most beautiful voice after late Madam Noorjehan. She is not merely a good singer she is rather a gem of person. It is always amazing having discussions with her on any subject may be music,literature and particularly on Sufism. I feel regretted saying we could not give her the status she deserved by virtue of her singing ability.
This is a melodious voice of Nayyra Noor and heart touching poetry of Akhtar shairani sahib, my grand father(Naana).thanks may Allah rest his soul in peace.
You are a grandson of a brilliant poet.... I'm searching his kulyat e akhter shirani... Kia log thay....
Amen 🙌. He was undoubtedly a great poet.
Ameen. May allah bless you
Really janab and salaam from muzaffarGarh
Wow When I read your comment instantly I went to your profile Indeed you are almost looking like sherani sahib.Love you
کیا وجہ ہے کہ ھم بار بار ماضی میں لوٹ جاتے ہیں؟ ھمیں تو حال اور مستقبل طےء کرنا چاہیے؟ صاف وجہ ہے جب نیرہ نور جیسی گلوکارہ ، اختر شیرانی جیسے شاعر اور بہترین موسیقار اس سر زمین پر ھوں تو پھر ماضی کی طرف لوٹنا لازمی ھوتا ہے۔
سلیم انصاری🇮🇳 بھارت سے۔
Rest in Peace Ma'am. You will be remembered. Love and Respect from India. 🙏🙏🙏
She will live in our hearts always.
I have heard this gazal more than 150 times....Par mera dil hi nahi bharta ....ji karta hai sunta hi jaaun.....Upar waale ne kya khoobsurat awaaz di hai Nayyara Noor ji ko🎩🎩🎩🎩🎩🎩🎩🙇🙇🙇🙇🙇🙇🙇🌹🌹🌹👌👌👌👍👍🤘🤘🤘💗💗😇😇😇 Hats off with standing ovation
Ghazal not song
Such ghazals have looping effect on your mind, they entice you into this loop. Such a gem of a ghazal. Plz don’t call it a song, it pains. I hope you will understand it harminder ji
oops by mistake, I wrote song😅😅🙏🙏 yes, it is a ghazal..
I also
Yes
heavenly voice.... she is deep into emotions....Nayyara Noor rocks 🙌🙅🙇🙅🙇
very sentimental...Love from India 😘
Ii
No words to describe this amazingly soothing voice, so humble and down to earth as person. May she be blessed so we keep listening to her voice forever.
We got childhood memories whenever she was singing on Pakistan tv, I still remember the famous ghazal Wo jo ham main tum main Qarar that and Ae Jazba-e-Dil
She is no more
Bhalwinder. G ap kahan se hain?
@@adanasif5373 😢😢😢😢
@@adanasif5373 😢😢😢😢
Yeh singers specially from Pakistan itna dard kahase laate hai....
smita khante because Got -Gifted & we love to every one
smita khante dil se laty hain dard awaz mein
dard tau aam hai, sirf mahsus karna shart hai!
Mujhe Nayyara noor Gaye Gana, Ghazal Sab Dard Doby Nazar Aaty Nazer aaty Hain
Pakistan Hindustan ke pet see paida hua almost 71 years ago, idhar ke loge udhar gaye aur udhar ke loge idhar aaye, we have the same gene pool, both the countries belong to the Saptha Sindhu region since thousands of years, so what if Pakistan came into existence not too long ago. Arz hai, wo waqth gayaa voh daur gayaa jabh do qaumon kaa naara thaa, voh loge gaye iss dharthii se jinka maqsad batwaara thaa. Both the sides are paying for the blunder of partition. Aane waale kii nasl ke qayaalaath badal chuke hain aur badalthe rahenge qayaamath thak.
2020 ma sunnay walay hit like
yes yes yes
Ohh...what a song ! A drop of tear has been converted to a white pearl forever ! We are so lucky and gifted by this gem.
How deep this one.
i love Noor Jehan but Nayyara Noor has excellent voice and it is heart touching, in that respect i appreciate Nayyara Noor as a great Ghazal singer, i love her voice.
Dipak Roy agree with you, she will unforgettable in urdu ghazal history.
But still madame is better though I loved niyyaraa Ma'am
english tranlation
LYRICS WITH TRANSLATION
اے عشق ہمیں برباد نا کر- برباد نا کر
Ae Ishq humaiN barbad na kar, barbad na kar!
O! Passion, do not ruin me, ravage me
اے عشق نا چھیڑ آ آ کے ہمیں
Ae Ishq na cheR aa aa key humaiN!
O! Love do not disturb me again and again
ہم بھولے ہووں کو یاد نا کر
Hum bhuley huoN ko yad na kar!
Do not recall the forgotten ones
پہلے ہی بہت ناشاد ہیں ہم
Peheley hi bohat nashad haiN hum!
I already so dejected,
تو اور ہمیں ناشاد نا کر
Tu aur humaiN nashad na kar!
You should not make me more miserable
قسمت کا ستم ہی کم نہیں کچھ
Qismet ka situm hi kum nahiN kuch!
The tyranny of destiny was enough
یہ تازہ ستم ایجاد نا کر
Yeh taza situm ejaad na kar!
Do not invent a fresh oppression
یہ ظلم نا کر بیداد نا کر
Yun zlm na kar beydad na kar!
Do not be so cruel and brutal
اے عشق ہمیں برباد نا کر- برباد نا کر
Ae Ishq humaiN barbad na kar, barbad na kar!
راتوں کو اٹھ اٹھ کر روتے ہیں
Raaton ko uth uth kar roTey haiN!
I am getting up at nights, and weep
رو رو کے دعایؑں کرتے ہیں
Ro ro kay duayin kurtey haiN!
And pray (for peace of mind) while weeping
آنکھوں میں تصور، دل مین خلش
Ankhon main tusawar, dil main khalish!
Imagination is my eyes, prick in mind
سر دھنتے ہیں، آہنیں بھرتے ہیں
Sar dhundtey haiN anhein burtey haiN!
Thinking about you all the time, and lament
اے عشق یہ کیسا روگ لگا
Ae Ishq ye kaisa rog Laga!
جیتے ہیں نا ظالم مرتے ہیں
Jeetey hain na zalim murtey haiN!
Crazy like me, neither live nor die
ان خوابوں سے یوں آزاد نا کر
In khuaboon se yuon azad na kar!
Do not free me from these dreams
اے عشق ہمیں برباد نا کر- برباد نا کر
Ae Ishq humaiN barbad na kar, barbad na kar!
جس دن سے بندھا ہے دھیان تیرا
Jis din se bundha hai dhyan tera!
From the day, I am possessed with your thought
گھبراےؑ ہوےؑ سے رہتے ہیں
Ghubiraey huey se rehetey hain!
I am passing through perplexed condition
ہر وقت تصور کر کر کے
Har waqt tasawar kar kar ke!
All the time possessed in your reflection,
شرماےؑ ہوے سے رہتے ہیں
Shurimaey huey se rehetey haiN!
I am in the condition of bashfulness
کملاےؑ ہوے پھولوں کی طرح
Kamlaey huey phulon ki tarha!
Like the withered- flowers,
کملاےؑ ہوے سے رہتے ہیں
Kamlaey huey Se rehetey hain
I am feeling emaciated
پامال نا کر بیداد نا کر
Pamaal na kar bedaad na kar
Do not destroy, do not torment me
اے عشق ہمیں برباد نا کر- برباد نا کر
Ae Ishq humaiN barbad na kar, barbad na kar!
Muhammad Jahanzeb thank you
Thnk you
Sadaa khush rahein aap Jahansaheb.
Muhammad Jahanzeb Boht khoob bhai Thanks
Brilliant
I agree that she is next only to Nur Jahan and Zubeda Khanum and Iqbal Bano. Love and regards for this great artist.
She is naiyara noor
She is best
Farida khannum*
My humble opinion is that the very comparison is NOT CORRECT
I don't understand how can one listen to this masterpiece without holding their tears back. God bless you Nayyara jee.
Agreed
Jitni dafa sunte hai,utna hi rote hai.Yeh kaya gana aapne ga diya💕💕💕💕💕🙏🙏🙏🙏🙏
Paul sahab wasde raho
This lady is a real class act. Love her voice and the way she brings the poetry to life.
Right
this voice has made a space in my heart and when I listen it really touches my soul.
I allow her to sit in my heart close to my soul...may b like a kid,sister,mother or a singer, I don't know, but would like to sing this song again and again .
You have spoken my thoughts word for word.
Surinder Jalali es Dee Dee fromfrom free Dee Dee Dee from try re ft ft ft
exactly.she is amazing.her voice touches the soul.may Allah blessed with all HIS Blessings.no words for her.superb extraordinary
It is true
@@ali99329 sure
listened to this ghazal first time and now just on repetition mode
Same here 😅
Came here again
in ki aur gazals bhi boht achi hn
100 baar sun chuka hu is gazal ko har baar utna hi mja aa rha h 🙂🙂🙂
extremely rich song ,I listen to this song when the world is cruel to me,, my love from Iran❤❤❤❤❤❤ plz do a favar , translate.
The first line is. O love. Don’t ruin me,
If you are under 25. You have great taste real music rather than today's Hip Hop Rock Beats.......🙏🙏😊😊😀
Yes I m
First-time ihave hear from her melody and harmony together with mood and beautiful singing notes
My most favourite ghazal of Medan nairanoor saheba long live.
Technically speaking, it's not a ghazal, a nazm but not a ghazal.
A ghazal most liked by me because of her powerful voice ,melodious singing by Nayyara Noor, repeatedly heard again & again.
Who is listening in 2019? Love her voice ahaaaaa
Not amazed it would be listened on 2319 if world goes that long
Listening in 2022
cant find world to compliment this golden piece of poetry by some one who speaks from heart.
اختر شیرانی کی شاعری ، نئیرہ نور کی خوبصورت آواز کیا کہنے واہ واہ
Just now read this that she
is no more.Deep respect and love for you Noor Madam. May almighty give
You peace in your heavenly
abode.
2024 Mey SuNnay Wala
اختر شیرانی
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
اے عشق نہ چھیڑ آ آ کے ہمیں، ہم بھولے ہوؤں کو یاد نہ کر
پہلے ہی بہت ناشاد ہیں ہم، تُو اور ہمیں ناشاد نہ کر
قسمت کا ستم ہی کم نہیں کچھ، یہ تازہ ستم ایجاد نہ کر
یوں ظلم نہ کر، بیداد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
جس دن سے ملے ہیں دونوں کا، سب چین گیا، آرام گیا
چہروں سے بہارِ صبح گئی، آنکھوں سے فروغِ شام گیا
ہاتھوں سے خوشی کا جام چُھٹا، ہونٹوں سے ہنسی کا نام گیا
غمگیں نہ بنا، ناشاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
راتوں کو اٹھ اٹھ کر روتے ہیں، رو رو کے دعائیں کر تے ہیں
آنکھوں میں تصور، دل میں خلش، سر دُھنتے ہیں آہیں بھرتے ہیں
اے عشق، یہ کیسا روگ لگا، جیتے ہیں نہ ظالم مرتے ہیں
یہ ظلم تو اے جلاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
یہ روگ لگا ہے جب سے ہمیں، رنجیدہ ہوں میں بیمار ہے وہ
ہر وقت تپش، ہر وقت خلِش، بے خواب ہوں میں، بیدار ہے وہ
جینے سے ادھر بیزار ہوں میں، مرنے پہ اُدھر تیار ہے وہ
اور ضبط کہے فریاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
جس دن سے بندھا ہے دھیان ترا، گھبرائے ہوئے سے رہتے ہیں
ہر وقت تصور کر کر کے شرمائے ہوئے سے رہتے ہیں
کمہلائے ہوئے پھولوں کی طرح کمہلائے ہوئے سے رہتے ہیں
پامال نہ کر، برباد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
بے درد، ذرا انصاف تو کر، اس عمر میں اور مغموم ہے وہ
پھولوں کی طرح نازک ہے ابھی، تاروں کی طرح معصوم ہے وہ
یہ حسن، ستم، یہ رنج، غضب، مجبور ہوں میں، مظلوم ہے وہ
مظلوم پہ یوں بیداد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
اے عشق خدارا دیکھ کہیں، وہ شوخ حزیں بدنام نہ ہو
وہ ماہ لقا بدنام نہ ہو، وہ زہرہ جبیں بدنام نہ ہو
ناموس کا اس کے پاس رہے، وہ پردہ نشیں بدنام نہ ہو
اس پردہ نشیں کو یاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
امید کی جھوٹی جنت کے، رہ رہ کے نہ دِکھلا خواب ہمیں
آئندہ کی فرضی عشرت کے، وعدوں سے نہ کر بے تاب ہمیں
کہتا ہے زمانہ جس کو خوشی، آتی ہے نظر کمیاب ہمیں
چھوڑ ایسی خوشی کو یاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
کیا سمجھے تھےاور تو کیا نکلا، یہ سوچ کے ہی حیران ہیں ہم
ہے پہلے پہل کا تجربہ اور کم عمر ہیں ہم، انجان ہیں ہم
اے عشق، خدارا رحم و کرم، معصوم ہیں ہم، نادان ہیں ہم
نادان ہیں ہم، ناشاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
وہ راز ہے یہ غم آہ جسے، پا جائے کوئی تو خیر نہیں
آنکھوں سےجب آنسو بہتے ہیں، آ جائے کوئی تو خیر نہیں
ظالم ہے یہ دنیا، دل کو یہاں، بھا جائے کوئی تو خیر نہیں
ہے ظلم مگر فریاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
دو دن ہی میں عہدِ طفلی کے، معصوم زمانے بُھول گئے
آنکھوں سےوہ خوشیاں مِٹ سی گئیں، لب کو وہ ترانے بُھول گئے
ان پاک بہشتی خوابوں کے، دلچسپ فسانے بُھول گئے
ان خوابوں سے یوں آزاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
اس جانِ حیا کا بس نہیں کچھ، بے بس ہے پرائے، بس میں ہے
بے درد دلوں کو کیا ہے خبر، جو پیار یہاں آپس میں ہے
ہے بے بسی زہر اور پیار ہے رس، یہ زہر چھپا اس رس میں ہے
کہتی ہے حیا فریاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
آنکھوں کو یہ کیا آزار ہوا، ہر جذبِ نہاں پر رو دینا
آہنگِ طرب پر جُھک جانا، آواز فغاں پر رو دینا
بربط کی صدا پر رو دینا، مُطرب کے بیاں پر رو دینا
احساس کو غم بنیاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
ہر دم ابدی راحت کا سماں دِکھلا کے ہمیں دلگیر نہ کر
للہ، حبابِ آبِ رواں پر نقش بقا تحریر نہ کر
مایوسی کے رمتے بادل پر امید کے گھر تعمیر نہ کر
تعمیر نہ کر، آباد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
جی چاہتا ہے اِک دوسرے کو یوں آٹھ پہر ہم یاد کریں
آنکھوں میں بسائیں خوابوں کو اور دل میں خیال آباد کریں
خِلوت میں بھی ہوجلوت کا سماں، وحدت کو دوئی سےشاد کریں
یہ آرزوئیں ایجاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
دنیا کا تماشا دیکھ لیا، غمگین سی ہے، بے تاب سی ہے
امید یہاں اِک وہم سی ہے، تسکین یہاں اِک خواب سی ہے
دنیا میں خوشی کا نام نہیں، دنیا میں خوشی نایاب سی ہے
دنیا میں خوشی کو یاد نہ کر
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
g
nice dil ki awaz
good
great
nice
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
अख़्तर शीरानी
[ Born: 4 May 1905, Tonk ,Rajasthan
Died: 9 September 1948, Lahore, Pakistan ]
ऐ इश्क़ न छेड़ आ आ के हमें हम भूले हुओं को याद न कर
पहले ही बहुत नाशाद हैं हम तू और हमें नाशाद न कर
क़िस्मत का सितम ही कम नहीं कुछ ये ताज़ा सितम ईजाद न कर
यूँ ज़ुल्म न कर बे-दाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
जिस दिन से मिले हैं दोनों का सब चैन गया आराम गया
चेहरों से बहार-ए-सुब्ह गई आँखों से फ़रोग़-ए-शाम गया
हाथों से ख़ुशी का जाम छुटा होंटों से हँसी का नाम गया
ग़मगीं न बना नाशाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
हम रातों को उठ कर रोते हैं रो रो के दुआएँ करते हैं
आँखों में तसव्वुर दिल में ख़लिश सर धुनते हैं आहें भरते हैं
ऐ इश्क़ ये कैसा रोग लगा जीते हैं न ज़ालिम मरते हैं
ये ज़ुल्म तू ऐ जल्लाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
ये रोग लगा है जब से हमें रंजीदा हूँ मैं बीमार है वो
हर वक़्त तपिश हर वक़्त ख़लिश बे-ख़्वाब हूँ मैं बेदार है वो
जीने पे इधर बेज़ार हूँ मैं मरने पे उधर तयार है वो
और ज़ब्त कहे फ़रियाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
जिस दिन से बँधा है ध्यान तिरा घबराए हुए से रहते हैं
हर वक़्त तसव्वुर कर कर के शरमाए हुए से रहते हैं
कुम्हलाए हुए फूलों की तरह कुम्हलाए हुए से रहते हैं
पामाल न कर बर्बाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
बेदर्द! ज़रा इंसाफ़ तो कर इस उम्र में और मग़्मूम है वो
फूलों की तरह नाज़ुक है अभी तारों की तरह मासूम है वो
ये हुस्न सितम! ये रंज ग़ज़ब! मजबूर हूँ मैं मज़लूम है वो
मज़लूम पे यूँ बे-दाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
ऐ इश्क़ ख़ुदारा देख कहीं वो शोख़-ए-हज़ीं बद-नाम न हो
वो माह-लक़ा बद-नाम न हो वो ज़ोहरा-जबीं बद-नाम न हो
नामूस का उस के पास रहे वो पर्दा-नशीं बद-नाम न हो
उस पर्दा-नशीं को याद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
उम्मीद की झूटी जन्नत के रह रह के न दिखला ख़्वाब हमें
आइंदा की फ़र्ज़ी इशरत के वादों से न कर बेताब हमें
कहता है ज़माना जिस को ख़ुशी आती है नज़र कमयाब हमें
छोड़ ऐसी ख़ुशी को याद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
क्या समझे थे और तू क्या निकला ये सोच के ही हैरान हैं हम
है पहले-पहल का तजरबा और कम-उम्र हैं हम अंजान हैं हम
ऐ इश्क़! ख़ुदारा! रहम-ओ-करम मासूम हैं हम नादान हैं हम
नादान हैं हम नाशाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
वो राज़ है ये ग़म आह जिसे पा जाए कोई तो ख़ैर नहीं
आँखों से जब आँसू बहते हैं आ जाए कोई तो ख़ैर नहीं
ज़ालिम है ये दुनिया दिल को यहाँ भा जाए कोई तो ख़ैर नहीं
है ज़ुल्म मगर फ़रियाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
दो दिन ही में अहद-ए-तिफ़्ली के मासूम ज़माने भूल गए
आँखों से वो ख़ुशियाँ मिट सी गईं लब को वो तराने भूल गए
उन पाक बहिश्ती ख़्वाबों के दिलचस्प फ़साने भूल गए
इन ख़्वाबों सी यूँ आज़ाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
उस जान-ए-हया का बस नहीं कुछ बे-बस है पराए बस में है
बे-दर्द दिलों को क्या है ख़बर जो प्यार यहाँ आपस में है
है बेबसी ज़हर और प्यार है रस ये ज़हर छुपा इस रस में है
कहती है हया फ़रियाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
आँखों को ये क्या आज़ार हुआ हर जज़्ब-ए-निहाँ पर रो देना
आहंग-ए-तरब पर झुक जाना आवाज़-ए-फ़ुग़ाँ पर रो देना
बरबत की सदा पर रो देना मुतरिब के बयाँ पर रो देना
एहसास को ग़म बुनियाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
हर दम अबदी राहत का समाँ दिखला के हमें दिल-गीर न कर
लिल्लाह हबाब-ए-आब-ए-रवाँ पर नक़्श-ए-बक़ा तहरीर न कर
मायूसी के रमते बादल पर उम्मीद के घर तामीर न कर
तामीर न कर आबाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
जी चाहता है इक दूसरे को यूँ आठ पहर हम याद करें
आँखों में बसाएँ ख़्वाबों को और दिल में ख़याल आबाद करें
ख़ल्वत में भी हो जल्वत का समाँ वहदत को दुई से शाद करें
ये आरज़ुएँ ईजाद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
दुनिया का तमाशा देख लिया ग़मगीन सी है बेताब सी है
उम्मीद यहाँ इक वहम सी है तस्कीन यहाँ इक ख़्वाब सी है
दुनिया में ख़ुशी का नाम नहीं दुनिया में ख़ुशी नायाब सी है
दुनिया में ख़ुशी को याद न कर
ऐ इश्क़ हमें बर्बाद न कर
آج بہت عظیم فنکارہ رخصت ہوگئی یعنی نیرہ نور اللہ تعالیٰ مغفرت فرمائے آمین یارب العالمین
Very. Very. Amazing. Song. ❤❤❤❤❤. 💐💐💐💐💐. 💕💕💕💕💕💕👍
she puts lots of emotion in her singing. amazing singer. just getting to know her work
she is amazing believe me i can give her more numbers then noor jahan or ashaa
@@ImranKhan-hg1fs lol
me ye ghazal najane kitni bar sun chuka hu har roz sunta hu par dil nhi bharta najane kya dilkashi h isme ek ek lafz itna pyara h taarif k kye lafz nhi h upar se nayyara noor sahiba ki awaz sone pe suhaga waaaah umdah
I felt like I have lost some one close to my heart.Im in tears Nayyara ji.😭😭
Great Ghazal . Excellent feel .
Raiju ,Kerala,India
2020 august❤❤ I grew up listening to her and abide praveen n ghulam ali and Farida khanum
love from Nepal. What a voice!!Always a fan of this song.
Aaj hi myne Rawish Kumar Sahab ke page PE ye qabar suni Alwida
Allah apne Pyare Habeeb ke Sadqe Maghfirat Ataa farmaaye Ameen
Bahoot Hi Pyari Ghazal pyaari Awaaz N Singing Waaah Waah 👌👌👌👌
WAAH WAAH WAAH WAAH WAAH KAMAAL KI AWAAZ N SINGING ❤️ SAY
زبان ادم عاجز میمونه از توصیف حسی ک با شنیدن این کار از زبان بانوی تکرار نشدنی نیره نور به ادم دست میده صدای روحانی و خدایی🥰😍
The only singer which i want to listen live, if i have chance... My favorite ghazal singer.💖. Very respect to madam.. Nayyara Noor G 💙
I subscribe this channel only for this masterpiece! Lots of love 💕 from Bangladesh 🇧🇩
Ma na ya song 6 years pehly first time suna and tab sa almost daily sunta ho
Bht acha krty ho
what a voice...i can say that it is a honey like voice...takes me back to that unkown master of me whom i don't even know...can't even describe this feeling ...this is so heart touching and i'm so grateful that I get a chance to listen this beautiful creation...dil hi nhi bharta h yaar
What A poetry. No words to match, she sung from deep in side. OUTSTANDING 🌹 🌹
وااااہ وااااہ واااہ، کیا کہنے!
اے عشق ایسا روگ لگا، جیتے ھیں نہ ظالم مرتے ھیں!
Great singer hai. Pakistan aur bhart ki doosri Asha bhonsle hain . Always 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼 Excellent 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
Wahh sach keha sarkaar ...shukriya tusi eh sab sunn rahe ho tusi bhagyashali ho
Nayyara noor ny kmal kr dya es ghzal m .. koi muqabil ni es ghzal ka... Toty dilon k ly khad gift hy
इस ग़ज़ल को इससे बेहतर कोई गा ही नही सकता था हालांकि बहुतों ने प्रयास किये पर सब असफल रहे।
Gaya bahuton ne parantu be dard na Dal sake
gem is a small word. Nayyara begum is Noor. yeh woh nahi Kohi Noor. God(dess) of poetry, poesy and song in and around India...
True artist"nayyara noor"no make up,,no fancy dress,,no attitude..only simplicity and pure talent.
jab b Nayyara noor ko sunta hu to dil khosh hojata he kasam se.
Nayyara sang this ghazal from dephts of her soul, see her expressions and efforts while singing, this ghazal is worth hearing while looking her singing.
Wow ♥ My favorite teenage song ♥ I had listened this song numerous times in my teenage ...
Ish ko choro,her voice has already barbaad me completely.her voice enters deep deep in my heart.respect you.plz rest in peace.may Allah grant you jannat.from 🇯🇵
Es ki awaz to dil ko hila k rakh deti ha men free time men es ko hi sunti hn
Can’t stop listening to it great poetry heart touching voice just amazing.
Pakistan has so many of such great singers ; why don't they develop encash on this Soft-Power ?
Urdu / Hindustani is spoken in quite a large part of India and in Middle East .
+Cs Bhadauria Because Pakistani's spend more time developing BOMBS
+CSS and those bombs go to your indian ass you fuckin idiot
Please don't spoil the relationship.
superb
Cs Bhadauria Germany Dono ek hogaye. Korea. Kai devided country ek ho Gaye. Kewal Sangeet Dono desh ko ek Kar Sakta hai.dharm hate badhti hai
قسمت کا ستم ہی کم نہیں کچھ، یہ تازہ ستم ایجاد نہ کر۔۔🔥🔥🔥🔥🔥🔥
اے عشق یہ کیسا روگ لگا
جیتے ہیں نہ ظالم مرتے ہیں
The one and only Nayra Noor
Whenever listen to this song,I lose myself in some other world .I don't know where it is!!
Learn Urdu language, literary and spoken.
Who needs metal instruments, big stage, glittering lights?
Nayyara jee you will be missed forever. Thank you for making my childhood and teens so beautiful with your melodious singing.
Nayyara Noor by giving this perfect performance has immortalized Akhtar Shirani and herself. This epic shall keep her alive. Love you Madam Nayyara Noor
Million likes ... heavenly pleasure I got from this song....!!!! Deep respect to singer..
Legends will never grow old❤️❤️❤️
this ghazal is sung with so much passion by nayyara ji, that you can actualy feel the pain.Her voice is out of this world.I have listen this ghazal so many times, well done
Total nostalgic amd mesmerizing..the magic of Madam Nayyara Noor voice and raag Darbari effect..A true gem of a song.❤❤❤
what I realized is that the madam devoting her self fully into the ghazals not acting to please Odeons which makes her so perfect and unique. well done.
desh premi True, Like her simplicity
desh premi ,,,,what an amazing performance !,!wonderful voice.Dr Vaquar
desh premi really appreciate it very much
Yes
@@myloveazka This is her life style I never have seen her with make up she doesn't believe in, having a chance to meet hir one feels she is a complete traditional house wife and not a celebrity
Soul touching voice incredible poetry amazing maza aa gia.Loved it👍
Really a Superb one. Madam Nayeera Noor is a Legendary Singer
Superb ghazal. Urdu and hindi words has actual meanings which can able to explain the proper feelings of love and whatsoeve etc.... i appreciate.
nayra noor k bahtreen awaz,or zabardast poetry.
Great song and voice
What about lyrics what about voice totally marvellous
Aahhhaaa bhut khoobsurat Gayaki 👏🏼 👏🏼 hum is layak hi nhi ki taareef kare
Great singer.. adding fragrance to the flowers with their melodious vice, having been blessed by the Almighty....
Indeed she was an excellent singer and knew how to express sentiments!
One of the best voices ever produced
Ab smjh ayi he kiun mery khandan k aik buzurg kaha krty thy "Beta ye moseeqi nh Nasha he, Nasha." ❤
Such a lovely voice i ever heard in my life .i listen this gazal when my husband told me about this n the day its my favourite gazal n i listen many many times n nevet bored from it.May her soul rest in highest place of jannah😢
This is not Alama Iqbal its my Grand Father Akhtar Shairani ,get you facts strait.BRO
thanks lot sir,
Appreciated.
Though the Mukhada (first two lines ) of the ghazal from the movie 1949 released Naach sung by Suraiya & Mohammed Rafi & the Muhkada of the ghazal sung by Nayyara Noor are same, the lyrics of the remaining lines (Antara ) of both the ghazals are totally different & hence they cannot be considered same ghazals....Therefore, there is no question of Naach movie ghazal as an original ghazal.....
great
Azeem Thay Allama Ka Baap bhee yeh Jaba Nahi Lasakta.
MAGNIFICENT, A MASTERPIECE !
Beautiful Beautiful beautiful!!!!
اے عشق ہمیں برباد نہ کر
اے عشق نہ چھیڑ آ آ کے ہمیں ہم بھولے ہووں کو یاد نہ کر ۔ بہت خوب ❤❤
Amazing enjoyed every word of it beautifully sang
hmmmmmm such a very nice song.....
Amazing
Gazab Ki Awaaz.
Excellent, Enthralling, Exquisite,Nayyara NoorJi.
Now I know how Kaavish ( Jaffer Zaidi ) made such mature and out of world music.
Just Speechless !! A gem
Inna Lillah e Wa Inna Elaihe Rajiun.
Madam Nayyera Noor (Singer of this Ghazal) is no more with us, Today she expired Sunday, 21 August 2022.
Rest in peace and Maghfirah.
AMEEN SUMM AMEEN 🙏
RIP
Jaha dekho waha ishq ke bemaar baithe’n hai’n , hazaaro’n marr gaye laakho’n tayaar baithe’n hai’n !!
درد بھری آواز
خوبصورت انداز
بے مثال
لاجواب زبردست
Excellent voice 💁🌴👍
love her lovely voice
pahale hi bahot nashaad hai hum,
tu aur hume nashaad na kar..
qismat ka sitam hi kam nahi hai..
ye taaza sitam eyjaad na kar...💕
Often the quirky Fate takes over someone's, here Madam Nayyara Noor, professional career so ruthlessly. Any language remains miserably short of adjectives to describe.
And movie makers too add insult to the injury.
But these matchless artists carve a niche in the hearts of film music lovers.
May Allah bless her.
Love this song a lot
Kia bat ha jb yeah ghazal sunta hn both viran sa ho jata hn
Who is listening 1999 to 2019
❗What Lyrics what voice WOW❗ Nowadays hardly no Shairee No good Lyrics.......... Listening to this 2024 STILL😊
No words to describe this amazingly soothing voice, so humble and down to earth as person. May she be blessed so we keep listening to her voice forever.its a petty the Pakistani music industry did not recognise her music and efforts in to this Indian musical industry