Спасибо большое за Ваши уроки. Жаль, что они не так популярны и Вы не можете зарабатывать с этого денег на youtube, но Вы делаете хорошее дело! Ещё раз, спасибо большое!
@@JinnyKoreantutor во многих корейских шоу я заметила, что они друг друга называют по имени и в конце ставят разные окончания. Например 시 이 и ещё какие-то
Кстати. Дима это 디마, произносится почти как Тима, с ударением на последний слог . 지마 это Чима иногда звучит как дзима. 니마 Нима, звучит иногда похоже на Дима, из-за деносализации звуков корейского языка.
그런데 ( 근데) значит переводится но ; однако; кстати ?? Кстати тоже что ли ? Просто , я корейский хорошо не знаю , но часто слышу это слово, и у меня голова кружится , что же человек хотел сказать , но ; или кстате )
Супер! Спасибо, что собрали их вместе и на понятных примерах объяснили.:)
Видео супер 👍👍 буду пересматривать пока не запомню ❤ спасибушки)))
Спасибо 🙏, Джини! Очень нужное видео! Очень рада, что нашла его! 감사합니다 ☺️
Спасибо за урок. Очень грамотно.
Большое спасибо , так мне полегче стала! Я много узнала смотря ваши видосы!💛💛💛
Спасибо большое за Ваши уроки. Жаль, что они не так популярны и Вы не можете зарабатывать с этого денег на youtube, но Вы делаете хорошее дело! Ещё раз, спасибо большое!
Ценю твой комплимент :)такой комментарий всегда заряжает меня энергией и снимаю больше видео!!
Спасибо! Очень полезная информация.
Большое спасибо ❤ очень полезное видео!
Как всегда отличное, полезное видео. Долго вас не было. 감사함니다
но вы не забыли меня?
Конечно нет.))) Я на карантине, все время занимался по вашим урокам. Еще раз, спасибо большое.
@@JinnyKoreantutor у вас есть каток,или инстаграм?
Спасибо , Джинни❤️❤️❤️
Большое спасибо! Очень полезно👍👍👍
Джинни спасибо большое, очень нужное видео!!!
Извините, я не могла сказать привет часто через видео!
Сделайте 10 или 20 основных грамматик или окончаний .спасибо за труд
Спасибо
Спасибо!
Здравствуйте, не могли бы вы сделать видео про окончание в корейских именах? Или они такие же как у существительных?
Можете привести один пример?
@@JinnyKoreantutor во многих корейских шоу я заметила, что они друг друга называют по имени и в конце ставят разные окончания. Например 시 이 и ещё какие-то
Можно свами встретится?
Можете пожалуйста подсказать🥺 как будет Или🙏
Могу немного подсказать.
Для связи существительных будет -(이)나
То есть, например, 물이나 우유 (вода или молоко)
NK SS Спасибо 🙏
У вас хорошие видео
Ура! Джинни вернулась!!!
ДАДАДА!
Кстати. Дима это 디마, произносится почти как Тима, с ударением на последний слог . 지마 это Чима иногда звучит как дзима. 니마 Нима, звучит иногда похоже на Дима, из-за деносализации звуков корейского языка.
Jinny Korean_tutor извините,а вы можете пожалуйста сделать видео о 고 (от 그리고) 지만 и тд. И обьяснить где лучше использовать краткую версию, а где полную
Как переводится слово 그래?
Как 'Да~?'
수고하셨습니다^^
Переводите мне пожалуйста предложение был бы очень признателен.(садяним кто мне рассчитывает и платит зарплату?)
Простите за поздный ответ! Фраза будет "사장님, 누가 월급을 계산하고 주시나요?"
А 랑 и 이랑 и тд?..
안녕하세요,можете сказать в чём различия 그런데 от 근데?
Это сокращение) в разговорной речи корейцы очень много сокращают слова ㅠㅠ иногда так сложно их понять
Спасибо за ответ. вы правы))
@@helena5390 대단히 고맙습니다
Vlada Blaze 고맙기는요 ~
감사 합니다
Класс
Привет
그런데 ( 근데) значит переводится но ; однако; кстати ?? Кстати тоже что ли ? Просто , я корейский хорошо не знаю , но часто слышу это слово, и у меня голова кружится , что же человек хотел сказать , но ; или кстате )
Хахаха вы правы !! это сложно! 그런데(근데) имеет два совершенно разных значения! но ; однако/кстати. Итак, мы должны угадать из разговорного контекста.
Vse slova odinakova ne ponyatno razdelyayte smisli ne ponyatno chto govorite
Привет