Κάθε φορά που ανεβάζετε ένα βίντεο μου μοιάζει με γιορτή του πνεύματος και της τέχνης.Και η χαρά μου είναι εφάμιλλη με του μικρού παιδιού. Να είστε πάντα καλά! Σας ευχαριστώ πολύ!
@@ΔΗΜΗΤΡΗΣΓΚΙΚΑΣ-υ9ε έτσι ακριβώς το βιώνω κι εγώ, πρώτη εγώ ευφραίνομαι με τις συζητήσεις αυτές και τη χαρά μου θέλω να τη μοιραστώ μαζί σας Σας ευχαριστώ πολύ 🤍
Αποτυπώσατε αυτό ακριβώς που αισθάνομαι κι εγώ, κάθε φορά που βλέπω βίντεο του Ήρκου η' του Στάντη Αποστολίδη. Σε ευχαριστούμε Βασιλική, για άλλη μία φορά!
25:09-26:20. Θα περίμενε κανείς από τον Στάντη μια εντελώς διαφορετική παραλληλία σχετικά με την περίοδο του κορονοϊού, που είναι κατά την άποψή μου εκείνη που κραυγάζει μέσα από το κείμενο του Ίψεν. Το θέμα, αγαπητέ, δεν είναι αν εσύ κι εγώ αντισταθήκαμε στην "αλήθεια" των γιατρών επειδή δεν θέλαμε να στερηθούμε την ελευθερία μας. Το θέμα είναι για ποια αλήθεια μιλάμε. Για εκείνη των γιατρών-τηλεμαϊντανών που μέχρι σήμερα κατακλύζουν τις τηλεοράσεις ή την αλήθεια εκείνων των γιατρών και επιστημόνων που δ ι ώ χ θ η κ α ν από το σύστημα επειδή έφεραν αντίλογο και αντεπιχειρήματα στη τότε μία και μοναδική επιστημονική "αλήθεια", η οποία όπως αποδείχθηκε δεν ήταν τίποτε άλλο παρά προπαγάνδα; Η Αλήθεια όμως, όπως υποθέτω θα θυμάται πολύ καλά ο Στάντης, ο μεταφραστής και σχολιαστής της «Απολογίας» του Σωκράτη, τεκμηριώνεται μέσα από τον δ ι ά λ ο γ ο. Σωστά; Εμείς όμως τότε μόνο μονολόγους ακούγαμε, ή μήπως δεν θυμάμαι καλά; Αυτοί, λοιπόν, οι γιατροί που πρέσβευαν την άλλη, την αντίθετη ωστόσο τεκμηριωμένη επιστημονική άποψη, ήταν αυτοί που συκοφαντήθηκαν ως «εχθροί του λαού» και όχι το τι νόμισες εσύ, Στάντη, για τον γιατρουδάκο που σου έλεγε τα του συστήματος, επειδή κι αυτός φοβόταν ο κακομοίρης μην τυχόν πάθει ό,τι θα πάθαιναν όλοι αυτοί "οι καλοθελητές", που ενώ στην αρχή ήταν υπέρ του γιατρού Στόκμαν στη συνέχεια του έστρεψαν την πλάτη. Γιατί όλοι μας θυμόμαστε πως γιατροί σαν τον Στόκμαν εμφανίζονταν πράγματι στα ΜΜΕ και μιλούσαν, τουλάχιστον στις αρχές. Από κάποια στιγμή όμως κι έπειτα, όταν τα συμφέροντα πήραν μια συγκεκριμένη πορεία, έ π α ψ α ν οι Στόκμαν να καλούνται. Και σα να μην έφτανε αυτό άρχισαν και οι εναντίον τους μ η ν ύ σ ε ι ς και δ ι ώ ξ ε ι ς από τότε κυβερνητικά στελέχη! Τα ξεχάσαμε αυτά ή δεν είναι φως φανάρι πως α υ τ ή κ α ι κ α μ ί α ά λ λ η σύνδεση δεν υπάρχει μεταξύ θεατρικού έργου και πραγματικότητας;! Αυτή τη σύνδεση, λοιπόν, περίμενα από τον Στάντη Αποστολίδη και όχι τούτη τη χ λ ι α ρ ή και πέρα για πέρα ά ν ε υ σ η μ α σ ί α ς που πρεσβεύει εδώ στο βίντεο! Το θέμα, αγαπητέ μου, δεν είναι να δείχνουμε την κατανόησή μας απλά και μόνο απέναντι σε έναν θεατρικό χαρακτήρα ή να το παίζουμε οπαδοί της "αλήθειας" κατακρίνοντας εκείνους τους θεατρικούς και πάλι χαρακτήρες που αντιτίθενται στον πρωταγωνιστή ενός θεατρικού έργου. Το θέμα είναι να βλέπουμε και να αντιλαμβανόμαστε πώς αυτά "μεταφράζονται" στη σύγχρονή μας κοινωνία. Συμφωνούμε; Κρίμα που αυτός ο οφθαλμοφανέστατος παραλληλισμός μεταξύ του «Εχθρού του Λαού» και της εποχής του κορονοϊού πέρασε και δεν ακούμπησε τον Στάντη Αποστολίδη.
Είναι όπως ακριβώς τα περιγράφεις! Γιατρός Στόκμαν υπήρξε ο Ιωαννίδης, ο Κούβελας, όχι οι τηλεμαϊντανοί και τηλεκατήγοροι της κακιάς ώρας που ανταμοίφθηκαν ποικιλοτρόπως για τις υπηρεσίες τους ως φερέφωνα του τρόμου για λογαριασμό της εξουσίας. Πρόκειται για έναν ατυχή παραλληλισμό, που ωστόσο μας υπενθυμίζει δυσάρεστα πως ακόμη και τα πιο ριζοσπαστικά και ρηξικέλευθα μηνύματα, είναι καταδικασμένα σε παραφθορά και διαστρέβλωση, καθώς αλέθονται στις μυλόπετρες ενός πολύβοου παρόντος, του χρόνου που κυλά καταιγιστικά, αλλά και της σχετικότητας και υποκειμενικότητας του παράγοντα άνθρωπος• ασχέτως πνευματικού, ή διανοητικού επιπέδου
Εντελώς ανούσιο το κατεβατό σου. Ο Στάντης έκανε μια απλή και εύστοχη παραλληλία με ένα γεγονός που (επι)ζήσαμε. Είναι παράλογο το ότι περίμενες "μια εντελώς διαφορετική παραλληλία" η οποία θα περιελάμβανε όλα αυτά που αναφέρεις και θα εξέφραζε τις απόψεις σου. Το θέμα του βίντεο δεν είναι οι αλήθειες ή τα ψέματα τη περίοδο του κορονοϊού.
Το αστείο είναι ότι το έργο το γνώρισα στην περίοδο του κορωνοιού από τους διωκόμενους "ψεκασμένους" που αναφέρονταν σε αυτό και όχι από τους "ειδικούς" και "επιστήμονες" της εξουσίας.
Βασιλική - γράφω αυτό το σχόλιο πριν δω το βίντεο - συγχαρητήρια και πάλι για όλη την δουλειά που έχεις κάνει και συνεχίζεις να κάνεις σε αυτό το κανάλι! Γιατί δεν υπάρχουν πολλά κανάλια με τέτοιο περιεχόμενο πόσο μάλλον στο ελληνικό youtube (max 1-2 ακόμα). Ήθελα απλώς να κάνω μια πρόταση για πιθανό θέμα. Πρόσφατα αγόρασα το βιβλίο των αδερφών Αποστολίδη με τα άπαντα του Βιζυηνού και θα ήθελα, αν είναι ένας συγγραφέας που σε ενδιαφέρει και εσένα, να προτείνεις αυτό το θέμα συζήτησης σε κάποιο από τα 2 αδέρφια (κατα προτίμηση στον Στάντη που δεν τον βλέπουμε και συχνά). Και το λέω γιατί πραγματικά η δουλειά που έγινε είναι συγκινητική. Και γιατί φαίνεται η τελειομανία σε κάθε σημείο του βιβλίου, και γιατί είναι μια δουλειά που δεν νομίζω να έχει τόσο μεγάλο οικονομικό όφελος βάση του πόσοι διαβάζουν για να μπορέσουν να πληρώσουν τον κόπο και τον χρόνο ενός τέτοιου έργου. Και πάντα είναι συγκινητικό όταν ή τέχνη, η σκέψη και η ποιότητα μπαίνουν πάνω από το χρήμα και το κέρδος στην πράξη και όχι στα λόγια.
Κι εσείς στον κόσμο σας. Δεν είναι για όλους ο Στάντης Αποστολίδης. Και κυρίως δεν είναι γι' αυτούς που δεν καταλαβαίνουν στοιχειώδη ελληνικά που ακούν.
@@ΔΗΜΗΤΡΗΣΓΚΙΚΑΣ-υ9ε ανεβαίνει κύριε Γκίκα, καλώς εχόντων των πραγμάτων θα βγει αύριο Αν δεν υπάρξει τεχνικό πρόβλημα πιστεύω ότι θα είναι έτοιμο το πρωί
Θα μπορούσατε να κάνετε μια συζήτηση με τον κύριο Ήρκο ή τον κύριο Στάντη για τον Hölderin και να μας πείτε την γνώμη σας για το αν αξίζει κάποια ελληνική μετάφραση των έργων του; Ευχαριστώ πολύ.
Όπως ήδη θα γνωρίζετε οι ελληνικές μεταφράσεις του Hölderlin είναι εξαιρετικά λίγες, δυστυχώς. Μεταξύ αυτών, ωστόσο, υπάρχει η πληρέστερη απ' όσο δύναμαι να ελέγξω δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση Θανάση Λάμπρου. Έτσι μπορείτε να ελέγχετε τη μετάφραση, η οποία θεωρώ πως είναι αξιοπρεπέστατη. Ο Λάμπρου έχει μεταφράσει μ.ά. και τις Ελεγείες του Ρίλκε και μας έχει δώσει ένα πάρα πολύ σημαντικό βιβλίο-ερμηνεία του Φάουστ του Γκαίτε με τίτλο «Κάτω απ' τον ανοιχτό ουρανό». Πρόκειται για must-have βιβλίο για όποιον ενδιαφέρεται να πλησιάσει τον Φάουστ.
Ο αστοί αυτοπροσδιορίζονται ως εκπρόσωποι του λαοί. ηταν μόδα της εποχής. Φρούτο της Γαλλικής Επανάστασης και αυτό. Βλέπε γιατρός, (π.χ Dr. Θωμάς του Ιψεν) δικηγόροι, συμβολαιογράφοι κλπ..
Κυρια Πετρουδη ευχαριστουμε. Καλες γιορτες με υγεια.
@@vagelisyia να είστε καλά, επίσης 🤍
Εξαιρετικός όπως πάντα ο κ Αποστολίδης. Ευχαριστούμε για αυτή την ανάλυση!
Τι όμορφο δώρο για άλλη μια φορά!!!!
Κάθε φορά που ανεβάζετε ένα βίντεο μου μοιάζει με γιορτή του πνεύματος και της τέχνης.Και η χαρά μου είναι εφάμιλλη με του μικρού παιδιού.
Να είστε πάντα καλά!
Σας ευχαριστώ πολύ!
@@ΔΗΜΗΤΡΗΣΓΚΙΚΑΣ-υ9ε έτσι ακριβώς το βιώνω κι εγώ, πρώτη εγώ ευφραίνομαι με τις συζητήσεις αυτές και τη χαρά μου θέλω να τη μοιραστώ μαζί σας
Σας ευχαριστώ πολύ 🤍
Αποτυπώσατε αυτό ακριβώς που αισθάνομαι κι εγώ, κάθε φορά που βλέπω βίντεο του Ήρκου η' του Στάντη Αποστολίδη. Σε ευχαριστούμε Βασιλική, για άλλη μία φορά!
Συγχαρητήρια γιά τήν παρουσίαση! Ένα από τά πιό εξαιρετικά βιβλία που έχω διαβάσει.
Συγχαρητήρια για την επιλογή των καλεσμένων/συνομιλητών
Ευχαριστώ απο την Αυστραλία | Ο λαός δεν θέλει την αλήθεια, θέλει να φάει
@@kanellosIC εγώ ευχαριστώ πολύ για την παρακολούθηση 🤍
Ευχαριστούμε και πάλι Βασιλική!
@@stavrosangelou9551 να είσαι καλά Σταύρο μου 🤍
Σταντη και Βασιλική
Ευχαριστούμε.
25:09-26:20. Θα περίμενε κανείς από τον Στάντη μια εντελώς διαφορετική παραλληλία σχετικά με την περίοδο του κορονοϊού, που είναι κατά την άποψή μου εκείνη που κραυγάζει μέσα από το κείμενο του Ίψεν. Το θέμα, αγαπητέ, δεν είναι αν εσύ κι εγώ αντισταθήκαμε στην "αλήθεια" των γιατρών επειδή δεν θέλαμε να στερηθούμε την ελευθερία μας. Το θέμα είναι για ποια αλήθεια μιλάμε. Για εκείνη των γιατρών-τηλεμαϊντανών που μέχρι σήμερα κατακλύζουν τις τηλεοράσεις ή την αλήθεια εκείνων των γιατρών και επιστημόνων που δ ι ώ χ θ η κ α ν από το σύστημα επειδή έφεραν αντίλογο και αντεπιχειρήματα στη τότε μία και μοναδική επιστημονική "αλήθεια", η οποία όπως αποδείχθηκε δεν ήταν τίποτε άλλο παρά προπαγάνδα; Η Αλήθεια όμως, όπως υποθέτω θα θυμάται πολύ καλά ο Στάντης, ο μεταφραστής και σχολιαστής της «Απολογίας» του Σωκράτη, τεκμηριώνεται μέσα από τον
δ ι ά λ ο γ ο. Σωστά; Εμείς όμως τότε μόνο μονολόγους ακούγαμε, ή μήπως δεν θυμάμαι καλά; Αυτοί, λοιπόν, οι γιατροί που πρέσβευαν την άλλη, την αντίθετη ωστόσο τεκμηριωμένη επιστημονική άποψη, ήταν αυτοί που συκοφαντήθηκαν ως «εχθροί του λαού» και όχι το τι νόμισες εσύ, Στάντη, για τον γιατρουδάκο που σου έλεγε τα του συστήματος, επειδή κι αυτός φοβόταν ο κακομοίρης μην τυχόν πάθει ό,τι θα πάθαιναν όλοι αυτοί "οι καλοθελητές", που ενώ στην αρχή ήταν υπέρ του γιατρού Στόκμαν στη συνέχεια του έστρεψαν την πλάτη. Γιατί όλοι μας θυμόμαστε πως γιατροί σαν τον Στόκμαν εμφανίζονταν πράγματι στα ΜΜΕ και μιλούσαν, τουλάχιστον στις αρχές. Από κάποια στιγμή όμως κι έπειτα, όταν τα συμφέροντα πήραν μια συγκεκριμένη πορεία, έ π α ψ α ν οι Στόκμαν να καλούνται. Και σα να μην έφτανε αυτό άρχισαν και οι εναντίον τους μ η ν ύ σ ε ι ς και δ ι ώ ξ ε ι ς από τότε κυβερνητικά στελέχη! Τα ξεχάσαμε αυτά ή δεν είναι φως φανάρι πως α υ τ ή κ α ι κ α μ ί α ά λ λ η σύνδεση δεν υπάρχει μεταξύ θεατρικού έργου και πραγματικότητας;! Αυτή τη σύνδεση, λοιπόν, περίμενα από τον Στάντη Αποστολίδη και όχι τούτη τη χ λ ι α ρ ή και πέρα για πέρα ά ν ε υ σ η μ α σ ί α ς που πρεσβεύει εδώ στο βίντεο! Το θέμα, αγαπητέ μου, δεν είναι να δείχνουμε την κατανόησή μας απλά και μόνο απέναντι σε έναν θεατρικό χαρακτήρα ή να το παίζουμε οπαδοί της "αλήθειας" κατακρίνοντας εκείνους τους θεατρικούς και πάλι χαρακτήρες που αντιτίθενται στον πρωταγωνιστή ενός θεατρικού έργου. Το θέμα είναι να βλέπουμε και να αντιλαμβανόμαστε πώς αυτά "μεταφράζονται" στη σύγχρονή μας κοινωνία. Συμφωνούμε; Κρίμα που αυτός ο οφθαλμοφανέστατος παραλληλισμός μεταξύ του «Εχθρού του Λαού» και της εποχής του κορονοϊού πέρασε και δεν ακούμπησε τον Στάντη Αποστολίδη.
Πιστεύω ότι το συγκεκριμένο κείμενο θα πρεπε να διαβιβαστεί στον Στάντη.
Ξίδι
Για σένα μιλάει ο Ίψεν. Κι ο Στάντης. Για αυτό θα είναι πάντα επίκαιρο το έργο.
Είναι όπως ακριβώς τα περιγράφεις!
Γιατρός Στόκμαν υπήρξε ο Ιωαννίδης, ο Κούβελας, όχι οι τηλεμαϊντανοί και τηλεκατήγοροι της κακιάς ώρας που ανταμοίφθηκαν ποικιλοτρόπως για τις υπηρεσίες τους ως φερέφωνα του τρόμου για λογαριασμό της εξουσίας.
Πρόκειται για έναν ατυχή παραλληλισμό, που ωστόσο μας υπενθυμίζει δυσάρεστα πως ακόμη και τα πιο ριζοσπαστικά και ρηξικέλευθα μηνύματα, είναι καταδικασμένα σε παραφθορά και διαστρέβλωση, καθώς αλέθονται στις μυλόπετρες ενός πολύβοου παρόντος, του χρόνου που κυλά καταιγιστικά, αλλά και της σχετικότητας και υποκειμενικότητας του παράγοντα άνθρωπος• ασχέτως πνευματικού, ή διανοητικού επιπέδου
Εντελώς ανούσιο το κατεβατό σου. Ο Στάντης έκανε μια απλή και εύστοχη παραλληλία με ένα γεγονός που (επι)ζήσαμε. Είναι παράλογο το ότι περίμενες "μια εντελώς διαφορετική παραλληλία" η οποία θα περιελάμβανε όλα αυτά που αναφέρεις και θα εξέφραζε τις απόψεις σου. Το θέμα του βίντεο δεν είναι οι αλήθειες ή τα ψέματα τη περίοδο του κορονοϊού.
Το αστείο είναι ότι το έργο το γνώρισα στην περίοδο του κορωνοιού από τους διωκόμενους "ψεκασμένους" που αναφέρονταν σε αυτό και όχι από τους "ειδικούς" και "επιστήμονες" της εξουσίας.
Πολύ ενδιαφέρον θέμα αλλά το βίντεο κολλάει από το 28:38 μέχρι το 31:20.
@@RoKappa ευχαριστώ πολύ για την παρακολούθηση 🤍
Δεν ξέρω γιατί συμβαίνει αυτό, δεν είχα κάποιο τεχνικό πρόβλημα, ίσως είναι θέμα UA-cam
@@ΒασιλικηΠετρουδηΔεν πειράζει. Απ' ότι κατάλαβα θα υπάρξει και δεύτερο μέρος, σωστά;
@RoKappa να είστε καλά 🤍 ναι,θα ανέβει σύντομα, ίσως και αύριο
@@ΒασιλικηΠετρουδη Ευχαριστώ Βασιλική.
@@ΒασιλικηΠετρουδηνομίζω φταίει το βίντεο, καλύτερα να το κόψεις το κενό κομμάτι τελείως μέσα από την εφαρμογή του UA-cam
Φανταστική συνέντευξη 🎉❤
Βασιλική - γράφω αυτό το σχόλιο πριν δω το βίντεο - συγχαρητήρια και πάλι για όλη την δουλειά που έχεις κάνει και συνεχίζεις να κάνεις σε αυτό το κανάλι! Γιατί δεν υπάρχουν πολλά κανάλια με τέτοιο περιεχόμενο πόσο μάλλον στο ελληνικό youtube (max 1-2 ακόμα). Ήθελα απλώς να κάνω μια πρόταση για πιθανό θέμα. Πρόσφατα αγόρασα το βιβλίο των αδερφών Αποστολίδη με τα άπαντα του Βιζυηνού και θα ήθελα, αν είναι ένας συγγραφέας που σε ενδιαφέρει και εσένα, να προτείνεις αυτό το θέμα συζήτησης σε κάποιο από τα 2 αδέρφια (κατα προτίμηση στον Στάντη που δεν τον βλέπουμε και συχνά).
Και το λέω γιατί πραγματικά η δουλειά που έγινε είναι συγκινητική. Και γιατί φαίνεται η τελειομανία σε κάθε σημείο του βιβλίου, και γιατί είναι μια δουλειά που δεν νομίζω να έχει τόσο μεγάλο οικονομικό όφελος βάση του πόσοι διαβάζουν για να μπορέσουν να πληρώσουν τον κόπο και τον χρόνο ενός τέτοιου έργου. Και πάντα είναι συγκινητικό όταν ή τέχνη, η σκέψη και η ποιότητα μπαίνουν πάνω από το χρήμα και το κέρδος στην πράξη και όχι στα λόγια.
@@κυριακοςιωαννου-κ8π Κυριάκο μου ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια
Εννοείται πως θα το προτείνω, αγαπώ κι εγώ πολύ τον Βιζυηνό
Μολις ειπωθηκε οτι οι Γιατροι λενε παντα την αληθεια δυστυχως σταματησα να σας παρακουλουθω. Ζειτε σε αλλες εποχες προφανως
«οφείλει να λέει πάντα...» είπε ο Στάντης.
Έχει αποδειχθεί πια οτι ο γιατρός του κορονοιου δεν έλεγε όλη την αλήθεια.
Κι εσείς στον κόσμο σας. Δεν είναι για όλους ο Στάντης Αποστολίδης. Και κυρίως δεν είναι γι' αυτούς που δεν καταλαβαίνουν στοιχειώδη ελληνικά που ακούν.
@@bloodandglory8128 Θα σας συμβούλευα να κάνετε ένα τεστ IQ και να πάρετε τα αποτελέσματα του πολύ σοβαρά.
Τι δουλειά έχετε εσείς εδώ; Στου Βελόπουλου
Μήπως μπορείτε να μου πείτε κυρία Βασιλική πότε θα ανεβάσετε το δεύτερο μέρος της συνέντευξης;
Σας ευχαριστώ πολύ!
@@ΔΗΜΗΤΡΗΣΓΚΙΚΑΣ-υ9ε ανεβαίνει κύριε Γκίκα, καλώς εχόντων των πραγμάτων θα βγει αύριο
Αν δεν υπάρξει τεχνικό πρόβλημα πιστεύω ότι θα είναι έτοιμο το πρωί
Σας ευχαριστώ θερμά για την ενημέρωση!
Θα μπορούσατε να κάνετε μια συζήτηση με τον κύριο Ήρκο ή τον κύριο Στάντη για τον Hölderin και να μας πείτε την γνώμη σας για το αν αξίζει κάποια ελληνική μετάφραση των έργων του; Ευχαριστώ πολύ.
@@zoiskonstantakopoulos ευχαρίστως να μεταφέρω το ερώτημά σας
Όπως ήδη θα γνωρίζετε οι ελληνικές μεταφράσεις του Hölderlin είναι εξαιρετικά λίγες, δυστυχώς. Μεταξύ αυτών, ωστόσο, υπάρχει η πληρέστερη απ' όσο δύναμαι να ελέγξω δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση Θανάση Λάμπρου. Έτσι μπορείτε να ελέγχετε τη μετάφραση, η οποία θεωρώ πως είναι αξιοπρεπέστατη. Ο Λάμπρου έχει μεταφράσει μ.ά. και τις Ελεγείες του Ρίλκε και μας έχει δώσει ένα πάρα πολύ σημαντικό βιβλίο-ερμηνεία του Φάουστ του Γκαίτε με τίτλο «Κάτω απ' τον ανοιχτό ουρανό». Πρόκειται για must-have βιβλίο για όποιον ενδιαφέρεται να πλησιάσει τον Φάουστ.
Ο αστοί αυτοπροσδιορίζονται ως εκπρόσωποι του λαοί. ηταν μόδα της εποχής. Φρούτο της Γαλλικής Επανάστασης και αυτό. Βλέπε γιατρός, (π.χ Dr. Θωμάς του Ιψεν) δικηγόροι, συμβολαιογράφοι κλπ..
Ντάξξξει ωραίος ο Στάντης αλλά Ήρκος δεν είναι για να λέμε και την αλήθεια..