Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
덧글, 좋아요는 쓰중알의 动力입니다!영상에 대한 피드백은 언제나 환영이니 편하게 말씀해주세요^^
쓰이는 중국어만 알고싶다 샘!! 영상 너무 좋아요.. 그런데 "음식이 자극적이다 저건 너무 자극적이야" 이런 말 중국어로 어떻게 써야할지 항상 헷갈리는데 이 주제에 관해서도 찍어주셨으면 좋겠어요!!
진욱님 안녕하세요! 안그래도 식감 관련된 표현도 한 번 정리해드릴까 했는데 한 번 조만간 시원하게 정리해드리겠습니다 :)
00:19 흥분하다(1)01:29 흥분하다(2)02:45 흥분하다(3)04:32 퀴즈
정말 감사합니다 시간 날때마다 반복시청하고 있습니다 중국어 최고의 컨텐츠라고 감히 말할 수 있겠네요
감사합니다 ㅎㅎㅎ 앞으로 더 유익한 컨텐츠로 보답해드릴게요! 화이팅!!
ㅋㅋㅋㅋㅋ날이 갈수록 상황극이 리얼합니다. 배경음악까지...ㅋㅋㅋㅋ 최고입니다
ㅋㅋㅋㅋ 브금을 고르느라 조금 힘이 들었네요 ㅎㅎㅎ 감사합니다 우현님 ^^
오늘도 열공했어요..감사합니다..중국어새로공부하는거마냥 생각도못하게헷갈리는부분들이많았어요.더위조심하세요^^
현숙님도 더운데 힘내시고 내일 영상도 꼭 챙겨서 첨삭도 받아보세용 :)
ㅋㅋㅋ 오늘도 유익한 강의 재밌게 보고갑니다
감사합니다 :)
옥미쌤 말투 정말 부드럽고 듣기좋아요♡ 오늘 영상 감사합니다~
감사합니다 금서님~~ :) 앞으로 헷갈리지 마세요!!
你们的视频激发学汉语的动力!真谢谢!
ㅋㅋㅋ 兴奋이 그 뜻이 아닌 상태에서 미리 알면서 봐도 웃긴데.. 원어민이 잘 못 사용한 걸 들으면 폭소할둣용 ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ 항상 퀄리티있는 영상 잘 보고 있습니당ㅎㅎ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 맞아요 정말 조심해야 하는 표현입니다... 감사합니다 ^^ 금요일에 첨삭도 꼭 참여하세요 은아님:)
今天的内容真的非常有用,谢谢两位老师整理的这么好!
谢谢您的支持! 小心中暑哦
옥미샘~~완전 좋아요~~^^영상 두분다 열심히 찍어주셔서 정말 감사드립니당~~^^♡
응원해주셔서 감사합니다~^^
중국어 표현에서 미묘하게 다른 어감들 가르쳐주셔서 감사합니다~정말 유용한 중국어 콘텐츠내요!!!
감사합니다 ^^ 앞으로도 유익한 영상 많이 준비할게요 :)
헷갈렸는데 너무 감사해요~^^
행운늘님 감사합니다 :) 앞으로 헷갈리지 마세용~~
와 내용너무 좋아요 준비하느라 고생하셨네요 홧팅 !!
감사합니다 미란님!! 미란님의 응원에 힘이 납니다 ^^
항상 잘 보고있습니다. 고마워요쌤들~
준호님! 저희가 더 감사합니다 :) 즐거운 저녁시간되세요!
항상 감사한 마음으로 보고 있습니다~ 이번 주제도 너무 좋네요
감사합니다 아름님~~^^
오늘도 역시 믿고 보는 쓰중알입니다~~ ㅎㅎ 감사합니다!
지형님은 좋은 지형님입니다 ^^
이번주도 유익한 영상 감사합니다 이제 정확히 알 것 같아요!!
다행이네요~~ 궁금한점 있으면 덧글 ㄱㄱ!!
확실하게 차이점을 알려주셔서 감사합니다
감사합니다 규리님 :) 금요일도 첨삭 꾸준히 받아서 어서 중국어회화실력 늘려보아요 ㅎㅎ
예 ^^
내용 너무 좋아요~ ㅎㅎ 점점 두분 연기력도 느는 것 같아요ㅎㅎ 超可爱~~
계명님 감사합니다 ㅋㅋㅋ 연기력 욕심은 그만내고 좋은 컨텐츠 만드는데 집중할게요 ㅎㅎ
항상 감사합니다 🙇
감사합니다 ^^ 더운데 더위 조심하세요 ㅎㅎ
처음부터 매번 안빠지고 듣고있습니다!! 너무좋은강의라 주변에 다 추천하고 다녀요!! 점점갈수록 영상에 구독자를 위한 배려가 많이 들어가 있는것같아요! 그래서 항상 너무 감동입니다! 앞으로도 잘부탁드립니다!! 너무감사합니다
감사합니다 화정님! 화정님 덧글 덕분에 더욱 힘이 나네요~~ 앞으로 더 좋은 컨텐츠로 보답해드릴게요 :) 개선할 부분도 있으면 언제든지 말씀해주세요 ^^
꾸준히 동영상 시청했는데 처음으로 댓글 남겨요! 여태까지 그냥 쓰다가 이 채널 보고 고친 표현들이 한 두가지가 아니에요ㅋㅋ 구독자 만명 축하드립니다^^
pa rin님!! 이렇게 덧글 남겨주셔서 감사합니다! 앞으로는 숨어계시지 말고 첨삭도 꼭 받아보세용 ㅎㅎ 앞으로도 꾸준히 좋은 컨텐츠 제공해드리겠습니다 :)
좋은 영상 넘 고마워요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
감사합니다 참치님 ^^ 아이디가 멋지네요
항상 잘 보고 있습니다! 감사해요~~
감사해용 혜경님 ^^ 오늘 18시에 트레이닝 과정도 꼭 보시구 첨삭 받아보세요~
잘보고 갈게요 ~~~ 감사합니다
응원해주셔서 감사합니다!^^
정말 도움이 많이 되는 영상이에요같은 말인데 의미가 달라서 어떻게 사용하는지 알고싶었거든요^^감사합니다~^^
감사합니다 ^^ 금요일 영상도 꼭 보시고 첨삭까지 받아보세요 !!
옥미쌤 넘 기여워요^^
完成。谢谢老师们。
감사합니다 ^^ 앞으로도 꾸준히 쭈욱 화이팅이에용!
兴奋 설레다 가슴차서 흥분되다,激动 긍정, 부정의 흥분하다,冲动 심리적 자제력을 잃다 정도의 의미라고 할수 있갰군요, 의 차이를 잘 알았습니다. ㅎㅎㅎ
네네 맞습니다!! 정리 감사합니다 ㅋㅋ
직역? 1:1 대응번역? 의 위험성이네요.. 헷갈리는 표현은 역시 쓰중알쓰~ 오늘도 감사합니다!! :)
역시 채드님이 짱짱하시네용
평소에 진짜 헷갈리던 표현이었는데 속시원하네요
쓰중알은 효자손이란느 별명이 있죠? ㅎㅎ
규정에 관한 规定 规矩 이런것도 해주셨으면 좋겠습니다 !
명료한 설명에 센스 있는 편집까지 더해져, 영상을 보는 내내 즐거웠습니다. ^^편집 공부를 엄청 하셨나봐요~👍그럼 저희는 열심히 중국어 공부를 하는 것과 영업(?)으로 보답해 드려야겠지요 ㅎㅎ
호수아님 항상 저희에게 힘을 주는 덧글을 주셔서 매번 수아님 덧글만 기다립니다 ㅎㅎ 정말 큰 힘이 됩니다 :) 앞으로 좋은 영상 많이 제공해드릴게요!
매번 잘 보고 있어요,감사합니다^^ 我以前喜欢下雨,可是现在死变了。现在喜欢下雪。이 문장 좀 봐주세요. 变 改 뭘써야할까요?
최고에여~~!!
每天都看쓰중알学中文, 我很兴奋💓
항상 감사합니다. 有一个提问问您。 今年的第一场雪下了= 这样表达有错误吗。 如果OK的话。 用下&来 有什么差别吗 提前谢谢
와 ㅠㅠㅠ 진짜오늘도 유익한 영상 감사합니다!!쌤들 화이팅!그리고 질문이 있는데요!!만약에맹수같은 동물이 흥분한것도 激动을 써야 하나요? 사자가 먹잇감을 보고 흥분했다고 할때...!
激动은 영상에서도 말씀드렸듯이 일반적으로 감정상의 동요를 의미합니다. 그래서 예를 들어서 '강아지가 오랜만에 주인을 봐서 흥분해서 오줌을 쌌다' 같은 문맥에서는 狗狗一看到主人就激动得撒尿了 처럼 얘기할 수 있지만 말씀해주신 문맥은 그런 의미는 아니기 때문에 ‘狮子一看猎物就控制不住自己了’ 처럼 얘기하는 것이 적당합니다!
쓰이는 중국어만 알고싶다 와와 ㅠㅠ 자세하게 설명해주셔서 감사해요.... 댓글 하나하나 달기 힘드실텐데 늘 수고하십니다....!!!
1:57 구간의 자막에 可以使正面的,라고 되어 있는데 使는 是의 오기 아닌가요? 아니면 使가 맞다면 구체적으로 어떤 의미로 사용된 건지 궁금합니다.
앗 오타입니다ㅋㅋㅋ ㅠㅠ 是이 맞습니다 ^^
真棒!
감사합니다~~ 谢谢您的支持
Jingdong 과 chungdong 차이를 잘알겠습니다. 감사합니다 ^^
항상 감사합니다 ^^
冲动이 행동으로 나타나는 (부정적인)흥분이라면은 충동적으로 물건을 사다 할때의 충동은 뭐라고 표현을 하나용??
충동적으로 ~하다 는 그냥 冲动 이라고 써주시면 됩니다! 영상에서 말씀드린 것은 冲动이 흥분하다 라는 의미로도 쓰일 수 있다는 것을 알려드린 거구요 ^^
兴奋 激动 둘다 긍정적인 상황일 때 쓰는데둘중 어느게 더 흥분하는 정도가 강한건가요?
어느 것이 흥분의 정도가 강하다기 보다는, 兴奋은 설레서, 기뻐서 흥분하는 경우(좋은 일)에 사용하고,激动 은 설레서, 기뻐서 흥분하는 경우(좋은 일) + 화나서 흥분하는 경우(안 좋은 일) 모두 사용합니다 ^^
真棒👍
여자선생님 연기력 짱이네요
有一个提问问您。明天要放假了, 明天就是周杰伦的演唱会了 在这里 ”要“&“就是” 一样的意思吗, 能换用吗?提前谢谢
마지막 문장에 右下方이거요. 右下만 썼을 때와는 의미가 다른가요?
보통 右下角 右下方 이라고 얘기합니다!
썸네일 더 깔끔하고 이쁘네용^^
谢谢谢谢^^
와 오늘 최곤데? 라고 생각하며 봤습니다 감사합니다
역시 최고는 최고를 알아보시는군요 앞으로도 유익한 주제로만 찾아뵙겠습니다 ^^ 감사합니다 :)
선생님! 我昨天太激动了, 才对你发火的 이 문장에서 才는 어떤 쓰임으로 쓰였는지 궁금합니다!'비로소'의 뜻이 아닌 것 같은데 어떤 뜻인가요?
올려주시는 영상 모두 너무X3 재미있게 보고 있어요^,^예로 들어주시는 잘못된 표현들 = 평소에 제가 쓰는 표현들....흨흨혹시 댓글로 다음 콘텐츠에 관한 건의도 받으시나요?! 저는 '애매하다'라는 표현이 궁금합니다!
안녕하세요 나나님 ^^ 나나님 간지러운 부분을 쓰중알이 시원하게 긁어 드리겠습니다 ㅎㅎㅎ 애매하다 라는 표현도 상황에 따라서 다양하죠 ㅎㅎ 한 번 정리해드릴게요!!
선생님!!!!! 융통성이 없다! 라는 표현 알고싶습니다 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
융통성 없다 라는 표현도 어떤 문맥이냐에 따라 너무나 다양하게 표현될 수 있습니다 ㅎㅎ 몇 가지만 알려드리면유통성이 너무 없다 他太执着了 / 융통성좀 발휘해봐 能不能通融一下?등이 있습니다. 기회 되면 한 번 정리해드릴게요 ^^
好的。谢谢老师!💝
쌤이말맞나요??我把这个裙子一看就冲动地买了
선생님, 예문에서 心情과 情绪가 나오는데, 두단어 서로 바꾸어 쓸수있나요?
안녕하세요~Sponge Bob님~두 단어는 뜻이 비슷하지만 바꾸어 쓸수 없습니다~
@@langdyssja 감사합니다~ 염치없지만 두 단어의 차이를 여쭈어봐도 될까요? 아님 다음에 한번 이런 단어들에 대해서도 영상 부탁합니다. 유익한 영상 감사합니다!
@@spongebob7934 네~한번 준비해보겠습니다~
我刚看到了这个视频,我兴奋得不得了。
일봉님 너무 흥분하시면 아니되옵니다 ㅎㅎㅎ 감사합니다 ^^
当我听到我朋友骂我的时候。 我能不能省略“当”吗
6/19
늘 좋은 영상 감사합니다!!
감사합니다 ^^ 앞으로도 많이 응원해주세요 ㅎㅎ
덧글, 좋아요는 쓰중알의 动力입니다!
영상에 대한 피드백은 언제나 환영이니 편하게 말씀해주세요^^
쓰이는 중국어만 알고싶다 샘!! 영상 너무 좋아요.. 그런데 "음식이 자극적이다 저건 너무 자극적이야" 이런 말 중국어로 어떻게 써야할지 항상 헷갈리는데 이 주제에 관해서도 찍어주셨으면 좋겠어요!!
진욱님 안녕하세요! 안그래도 식감 관련된 표현도 한 번 정리해드릴까 했는데 한 번 조만간 시원하게 정리해드리겠습니다 :)
00:19 흥분하다(1)
01:29 흥분하다(2)
02:45 흥분하다(3)
04:32 퀴즈
정말 감사합니다 시간 날때마다 반복시청하고 있습니다 중국어 최고의 컨텐츠라고 감히 말할 수 있겠네요
감사합니다 ㅎㅎㅎ 앞으로 더 유익한 컨텐츠로 보답해드릴게요! 화이팅!!
ㅋㅋㅋㅋㅋ날이 갈수록 상황극이 리얼합니다. 배경음악까지...ㅋㅋㅋㅋ 최고입니다
ㅋㅋㅋㅋ 브금을 고르느라 조금 힘이 들었네요 ㅎㅎㅎ 감사합니다 우현님 ^^
오늘도 열공했어요..감사합니다..중국어새로공부하는거마냥 생각도못하게헷갈리는부분들이많았어요.더위조심하세요^^
현숙님도 더운데 힘내시고 내일 영상도 꼭 챙겨서 첨삭도 받아보세용 :)
ㅋㅋㅋ 오늘도 유익한 강의 재밌게 보고갑니다
감사합니다 :)
옥미쌤 말투 정말 부드럽고 듣기좋아요♡ 오늘 영상 감사합니다~
감사합니다 금서님~~ :) 앞으로 헷갈리지 마세요!!
你们的视频激发学汉语的动力!真谢谢!
ㅋㅋㅋ 兴奋이 그 뜻이 아닌 상태에서 미리 알면서 봐도 웃긴데.. 원어민이 잘 못 사용한 걸 들으면 폭소할둣용 ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ 항상 퀄리티있는 영상 잘 보고 있습니당ㅎㅎ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 맞아요 정말 조심해야 하는 표현입니다... 감사합니다 ^^ 금요일에 첨삭도 꼭 참여하세요 은아님:)
今天的内容真的非常有用,谢谢两位老师整理的这么好!
谢谢您的支持! 小心中暑哦
옥미샘~~완전 좋아요~~^^
영상 두분다 열심히 찍어주셔서 정말 감사드립니당~~^^♡
응원해주셔서 감사합니다~^^
중국어 표현에서 미묘하게 다른 어감들 가르쳐주셔서 감사합니다~
정말 유용한 중국어 콘텐츠내요!!!
감사합니다 ^^ 앞으로도 유익한 영상 많이 준비할게요 :)
헷갈렸는데 너무 감사해요~^^
행운늘님 감사합니다 :) 앞으로 헷갈리지 마세용~~
와 내용너무 좋아요 준비하느라 고생하셨네요 홧팅 !!
감사합니다 미란님!! 미란님의 응원에 힘이 납니다 ^^
항상 잘 보고있습니다. 고마워요쌤들~
준호님! 저희가 더 감사합니다 :) 즐거운 저녁시간되세요!
항상 감사한 마음으로 보고 있습니다~ 이번 주제도 너무 좋네요
감사합니다 아름님~~^^
오늘도 역시 믿고 보는 쓰중알입니다~~ ㅎㅎ 감사합니다!
지형님은 좋은 지형님입니다 ^^
이번주도 유익한 영상 감사합니다 이제 정확히 알 것 같아요!!
다행이네요~~ 궁금한점 있으면 덧글 ㄱㄱ!!
확실하게 차이점을 알려주셔서 감사합니다
감사합니다 규리님 :) 금요일도 첨삭 꾸준히 받아서 어서 중국어회화실력 늘려보아요 ㅎㅎ
예 ^^
내용 너무 좋아요~ ㅎㅎ 점점 두분 연기력도 느는 것 같아요ㅎㅎ 超可爱~~
계명님 감사합니다 ㅋㅋㅋ 연기력 욕심은 그만내고 좋은 컨텐츠 만드는데 집중할게요 ㅎㅎ
항상 감사합니다 🙇
감사합니다 ^^ 더운데 더위 조심하세요 ㅎㅎ
처음부터 매번 안빠지고 듣고있습니다!! 너무좋은강의라 주변에 다 추천하고 다녀요!! 점점갈수록 영상에 구독자를 위한 배려가 많이 들어가 있는것같아요! 그래서 항상 너무 감동입니다! 앞으로도 잘부탁드립니다!! 너무감사합니다
감사합니다 화정님! 화정님 덧글 덕분에 더욱 힘이 나네요~~ 앞으로 더 좋은 컨텐츠로 보답해드릴게요 :) 개선할 부분도 있으면 언제든지 말씀해주세요 ^^
꾸준히 동영상 시청했는데 처음으로 댓글 남겨요! 여태까지 그냥 쓰다가 이 채널 보고 고친 표현들이 한 두가지가 아니에요ㅋㅋ 구독자 만명 축하드립니다^^
pa rin님!! 이렇게 덧글 남겨주셔서 감사합니다! 앞으로는 숨어계시지 말고 첨삭도 꼭 받아보세용 ㅎㅎ 앞으로도 꾸준히 좋은 컨텐츠 제공해드리겠습니다 :)
좋은 영상 넘 고마워요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
감사합니다 참치님 ^^ 아이디가 멋지네요
항상 잘 보고 있습니다! 감사해요~~
감사해용 혜경님 ^^ 오늘 18시에 트레이닝 과정도 꼭 보시구 첨삭 받아보세요~
잘보고 갈게요 ~~~ 감사합니다
응원해주셔서 감사합니다!^^
정말 도움이 많이 되는 영상이에요
같은 말인데 의미가 달라서 어떻게 사용하는지 알고싶었거든요^^
감사합니다~^^
감사합니다 ^^ 금요일 영상도 꼭 보시고 첨삭까지 받아보세요 !!
옥미쌤 넘 기여워요^^
完成。
谢谢老师们。
감사합니다 ^^ 앞으로도 꾸준히 쭈욱 화이팅이에용!
兴奋 설레다 가슴차서 흥분되다,激动 긍정, 부정의 흥분하다,冲动 심리적 자제력을 잃다 정도의 의미라고 할수 있갰군요, 의 차이를 잘 알았습니다. ㅎㅎㅎ
네네 맞습니다!! 정리 감사합니다 ㅋㅋ
직역? 1:1 대응번역? 의 위험성이네요.. 헷갈리는 표현은 역시 쓰중알쓰~ 오늘도 감사합니다!! :)
역시 채드님이 짱짱하시네용
평소에 진짜 헷갈리던 표현이었는데 속시원하네요
쓰중알은 효자손이란느 별명이 있죠? ㅎㅎ
규정에 관한 规定 规矩 이런것도 해주셨으면 좋겠습니다 !
명료한 설명에 센스 있는 편집까지 더해져, 영상을 보는 내내 즐거웠습니다. ^^
편집 공부를 엄청 하셨나봐요~👍
그럼 저희는 열심히 중국어 공부를 하는 것과 영업(?)으로 보답해 드려야겠지요 ㅎㅎ
호수아님 항상 저희에게 힘을 주는 덧글을 주셔서 매번 수아님 덧글만 기다립니다 ㅎㅎ 정말 큰 힘이 됩니다 :) 앞으로 좋은 영상 많이 제공해드릴게요!
매번 잘 보고 있어요,감사합니다^^
我以前喜欢下雨,可是现在死变了。现在喜欢下雪。
이 문장 좀 봐주세요.
变 改 뭘써야할까요?
최고에여~~!!
每天都看쓰중알学中文, 我很兴奋💓
항상 감사합니다. 有一个提问问您。 今年的第一场雪下了= 这样表达有错误吗。 如果OK的话。 用下&来 有什么差别吗 提前谢谢
와 ㅠㅠㅠ 진짜
오늘도 유익한 영상 감사합니다!!
쌤들 화이팅!
그리고 질문이 있는데요!!만약에
맹수같은 동물이 흥분한것도 激动을 써야 하나요? 사자가 먹잇감을 보고 흥분했다고 할때...!
激动은 영상에서도 말씀드렸듯이 일반적으로 감정상의 동요를 의미합니다. 그래서 예를 들어서 '강아지가 오랜만에 주인을 봐서 흥분해서 오줌을 쌌다' 같은 문맥에서는 狗狗一看到主人就激动得撒尿了 처럼 얘기할 수 있지만 말씀해주신 문맥은 그런 의미는 아니기 때문에 ‘狮子一看猎物就控制不住自己了’ 처럼 얘기하는 것이 적당합니다!
쓰이는 중국어만 알고싶다 와와 ㅠㅠ 자세하게 설명해주셔서 감사해요.... 댓글 하나하나 달기 힘드실텐데 늘 수고하십니다....!!!
1:57 구간의 자막에 可以使正面的,라고 되어 있는데 使는 是의 오기 아닌가요? 아니면 使가 맞다면 구체적으로 어떤 의미로 사용된 건지 궁금합니다.
앗 오타입니다ㅋㅋㅋ ㅠㅠ 是이 맞습니다 ^^
真棒!
감사합니다~~ 谢谢您的支持
Jingdong 과 chungdong 차이를 잘알겠습니다. 감사합니다 ^^
항상 감사합니다 ^^
冲动이 행동으로 나타나는 (부정적인)흥분이라면은 충동적으로 물건을 사다 할때의 충동은 뭐라고 표현을 하나용??
충동적으로 ~하다 는 그냥 冲动 이라고 써주시면 됩니다! 영상에서 말씀드린 것은 冲动이 흥분하다 라는 의미로도 쓰일 수 있다는 것을 알려드린 거구요 ^^
兴奋 激动 둘다 긍정적인 상황일 때 쓰는데
둘중 어느게 더 흥분하는 정도가 강한건가요?
어느 것이 흥분의 정도가 강하다기 보다는, 兴奋은 설레서, 기뻐서 흥분하는 경우(좋은 일)에 사용하고,
激动 은 설레서, 기뻐서 흥분하는 경우(좋은 일) + 화나서 흥분하는 경우(안 좋은 일) 모두 사용합니다 ^^
真棒👍
여자선생님 연기력 짱이네요
有一个提问问您。明天要放假了, 明天就是周杰伦的演唱会了 在这里 ”要“&“就是” 一样的意思吗, 能换用吗?提前谢谢
마지막 문장에
右下方이거요.
右下만 썼을 때와는 의미가 다른가요?
보통 右下角 右下方 이라고 얘기합니다!
썸네일 더 깔끔하고 이쁘네용^^
谢谢谢谢^^
와 오늘 최곤데? 라고 생각하며 봤습니다 감사합니다
역시 최고는 최고를 알아보시는군요 앞으로도 유익한 주제로만 찾아뵙겠습니다 ^^ 감사합니다 :)
선생님!
我昨天太激动了, 才对你发火的 이 문장에서 才는 어떤 쓰임으로 쓰였는지 궁금합니다!
'비로소'의 뜻이 아닌 것 같은데 어떤 뜻인가요?
올려주시는 영상 모두 너무X3 재미있게 보고 있어요^,^
예로 들어주시는 잘못된 표현들 = 평소에 제가 쓰는 표현들....흨흨
혹시 댓글로 다음 콘텐츠에 관한 건의도 받으시나요?! 저는 '애매하다'라는 표현이 궁금합니다!
안녕하세요 나나님 ^^ 나나님 간지러운 부분을 쓰중알이 시원하게 긁어 드리겠습니다 ㅎㅎㅎ 애매하다 라는 표현도 상황에 따라서 다양하죠 ㅎㅎ 한 번 정리해드릴게요!!
선생님!!!!! 융통성이 없다! 라는 표현 알고싶습니다 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
융통성 없다 라는 표현도 어떤 문맥이냐에 따라 너무나 다양하게 표현될 수 있습니다 ㅎㅎ 몇 가지만 알려드리면
유통성이 너무 없다 他太执着了 /
융통성좀 발휘해봐 能不能通融一下?
등이 있습니다. 기회 되면 한 번 정리해드릴게요 ^^
好的。谢谢老师!💝
쌤이말맞나요??
我把这个裙子一看就冲动地买了
선생님, 예문에서 心情과 情绪가 나오는데, 두단어 서로 바꾸어 쓸수있나요?
안녕하세요~Sponge Bob님~두 단어는 뜻이 비슷하지만 바꾸어 쓸수 없습니다~
@@langdyssja 감사합니다~ 염치없지만 두 단어의 차이를 여쭈어봐도 될까요? 아님 다음에 한번 이런 단어들에 대해서도 영상 부탁합니다. 유익한 영상 감사합니다!
@@spongebob7934 네~한번 준비해보겠습니다~
我刚看到了这个视频,我兴奋得不得了。
일봉님 너무 흥분하시면 아니되옵니다 ㅎㅎㅎ 감사합니다 ^^
当我听到我朋友骂我的时候。 我能不能省略“当”吗
6/19
늘 좋은 영상 감사합니다!!
감사합니다 ^^ 앞으로도 많이 응원해주세요 ㅎㅎ