Уилум Пагмаир - Плесневое пятно

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 кві 2023
  • Уилум Пагмаир - Плесневое пятно (аудиоверсия)
    Перевод: Алексей Лотерман ( loterman)
    Арт: сгенерен в midjourney ( / discord , взято из ai_horror_show
    Эмбиент: myuu & Iron Cthulhu Apocalypse
    #вирд
    #ужасы
    #Пагмаир
    #Лотерман
    #аудиорассказ
    #аудиокнига
    Примечания переводчика:
    Рассказ Уилума Пагмаира «Плесневое пятно» (The Fungal Stain) появился в сборнике «Плесневое пятно и другие фантазии» (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
    [1] Джастин Джеффри (Justin Geoffrey) - безумный поэт, придуманный Робертом Говардом и описанный в его рассказах 1930 года «Чёрный камень» (The Black Stone) и «Дом» (The House), подробнее см. статью «Джастин Джеффри: история проклятого гения».
    [2] Кингспорт (Kingsport) - город в Новой Англии, появившийся в рассказе Лавкрафта «Страшный старик» (The Terrible Old Man, 1920). После посещения писателем в 1922 году городка Марблхед тот послужил прообразом Кингспорта, подробно описанного в рассказах «Празднество» (The Festival, 1923) и «Загадочный доме на Туманной вершине» (The Strange High House in the Mist, 1926).
    [3] Жестяная флейта или вистл - металлическая дудочка с шестью отверстиями, получившая широкое распространение в Англии как элемент ирландской и шотландской фольклорной музыки, название penny whistle произошло от её первоначальной стоимости в один пенни, другое название tin whistle - жестяной свисток.
    [4] «Люди монолита» (The People of the Monolith) - поэма и основное сочинение Джеффри, написанное им во время поездки в венгерскую деревушку Стрегойкавар или после возвращения из неё, впервые упомянута и процитирована Говардом в рассказе «Чёрный камень».
    [5] Согласно «Истории Некрономикона» (The History of the Necronomicon, 1927), первоначальное название написанной Аль-Хазредом книги было «Аль-Азиф» (Al Azif), которое Лавкрафт почерпнул из примечаний к английскому переводу французской повести Уильяма Бекфорда «Ватек» (Vathek, 1782), где указывалось, что этим словом “арабы называли вой демонов пустыни”, то есть джиннов, за который принимали звуки ночных насекомых или движения песков.
    [6] Кингспорт-Хед (Kingsport Head) - высокий скалистый мыс в гавани Кингспорта, на вершине которого расположен таинственный дом с обращённой к океану дверью. Впервые был описан в рассказе Лавкрафта «Загадочный дом на Туманной вершине», однако своё название получил позднее в повестях «Тень над Иннсмаутом» (The Shadow Over Innsmouth) и «Хребты безумия» (At the Mountains of Madness) 1931 года как место расположения аркхемской радиостанции, принимавшей сообщения антарктической экспедиции Мискатоникского университета.

КОМЕНТАРІ • 2

  • @user-cb3il6zh5y
    @user-cb3il6zh5y Рік тому +2

    Спасибо, очень интересно.

  • @user-tk4mg4fv2z
    @user-tk4mg4fv2z Рік тому +1

    ♾☁😶‍🌫 благодарю ✨ 🌑 Юггот 👀