me gustan ambos, pero tanto el OPENING y el ENDING la letra y la voz de JADE son unas obras maestras, yo al japonés le doy un 8/10 tanto en letra como en voz, que me parece que la voz no es tan buena en japonés, y al latino 10/10, simplemente la letra en latino encaja demasiado y de la voz de JADE ni hablar, un trabajo espectacular de los que hicieron la letra y los que eligieron a JADE como cantante y ni hablar del doblaje de los personajes, realmente los que seleccionaron las voces de los personajes son unos maestros que dieron en el clavo, estuve viendo el japonés y no me gustaron mucho las voces, pero en latino encajan como anillo al dedo
@@musicislife02 ambas me gustan, pero si siento que JADE tiene mejor voz que la japonesa, la entonación tiene más fuerza, en letra las 2 me gustan, pero si las 2 son buenas
Coincido completamente hay estrofas en japonés que siento que no encaja la entonacion con la musica, suena como que estuviera solo hablando, super raro
el doblaje también era muy bueno, pocas veces vi un anime en la que todos los personajes tienen voces memorables, la voz de KUNO encaja demasiado y da mucha risa, la de ryoga ni hablar, la de Ranma tanto de hombre como mujer espectaculares los 2, la voz de akane brutal, shampoo, ukyo, asuza, todos los personajes tienen voces muy profesionales
@@taee3336 También pensé eso ya que prácticamente usa modismo chinos y habla de una chica que se siente menospreciada y es verdad Ranma nunca le dio la oportunidad de conocerla y solo actúo agresivo con ella.
@@davidjoestar8762 la verdad siento que no por que la letra parece hecha por una chica no correspondida lo cual no es el caso de Akane y de por si el hecho que use modismos chinos es obvio de quien la canta o quien se la manda a Ranma.
Esta Little Date Dont mind lay lay boy Jajauma ni sasenaide Omoide ga ippai Platonic tsuranuite Dont cry anymore Hinageshi Lambada Ranma Zettai part 2 Y Friends xD uff ua-cam.com/play/PLYU649lI8gBMlwkU5uCUSh9CWAqPbVlAJ.html Estan en una lista reproducción 🌸
Sería genial, especialmente ahora que se están haciendo las series más basadas en el manga, estaría bueno con todas las historias que no hicieron en el anime, poder hacerlo completo ahora.
de echo recuerda que Ranma en el anime no lo terminaron, el manga si, por lo que un nuevo anime no estaría descabellado, lo que pasa es que RANMA merece un estudio que haga algo superior a lo que hicieron el anime de los 90, ya que es una gran obra y sería molesto que lo arruinaran, igual pienso que en la actualidad deben de respetar el manga totalmente y no hacer cambios ni meter basura lgtb
@@santosatanimperial el manga tampoco tuvo un final que digamos... Estaria genial que kyoto animation obtenga los derechos de la obra y el doblaje latino sea el mismo que los 90 ese doblaje fue épico
La verdad primera vez que la escucho en japonés. Está muy buena. Aunque la latino me parece mejor. Como cuando dice, que tiene amor para los "dos" Ranma. En japonés parece que es Shampoo qué la canta para Ranma y en Latino de Akane a Ranma
Es que este no era el primer ending que se mostró en japonés, este es el tercero, el primero real es Platonic Tsuranuite (Que siga platónico) ese era más romantico, pero no lo hicieron en latino para la serie, aunque después la cantante Jade le hizo una versión en español
pienso lo mismo, ambas versiones son buenas pero la latina como que tiene más fuerza y la letra me gusta más, pero ambas son buenas así que no peleen XD
Suenas, cada tema de Ranma tiene diferentes artistas cuyos vocalistas fueron escogidos entre varios para participar en la serie. En el caso del version Latina, si bien Jade hizo un trabajo decente al interpretar el op (a pesar de lo mal adaptado que esta la traducción), su voz es imposible que le quede bien a todas los temas. Asi que no, en ningún sentido iguala a la original y mucho menos la supera. Sobra la letra, cuando una traducción no respeta la idea original del autor sabes como se le dice? Error de doblaje. Algo de lo que los latinos llevamos décadas burlandonos del doblaje castellano. Además, la letra de una cancion usada en un anime casi nunca tiene que ver directamente con la historia que cuenta la serie (me refiero a las letras originales, no los mamarrachos que hacen en las versiones latinas)
Crecí Soy fans me se todas las canciones en japanes y en español completa tengo la serie y la playera tenía las revistas el álbum los lápices el juego de play yo cuando estaba chica yo era Ranma 1/2 cuando salía de la escuela grababa en VHS la serie de Ranma
Yo tambien los grababa y aun recuerdo cuando en el capitulo 161 (Quizas algun dia) Akane y Ranma rompieron la 4 pared y se despidieron del publico, a la semana siguiente dieron otro programa, fue algo que conmovio mi corazon de niño
En inglés Don't mind se usa más como para decir "no le prestes atención / olvídalo" a algo que te pueda preocupar, pero por ahí leí que los japoneses lo usan más directamente para decir "no te preocupes"
quérida shampoo quiero hacerte de todo he jajajajajajja (ES BROMA) YA HABLANDO EN SÉRIO!!.. ME BROTAN LASLÁGRIMAS AL ESCUCHAR ESTA CANCIÓN, NO IMPORTA CUÁNTAS VECES LA HAYA ESCUCHADO, DESPUÉS DE UN TIEMPO,ME HACE LLORAR, MÁS QUE UNAS POCAS LÁGRIMAS, ME HACER RECORDAR AQUELLOS AÑOS CUÁNDO COMENZABA A VER RANMA, DESDE UN PRINCIPIO ME FASCINO, Y ACTUALMENTE ES UNO DE MIS ANIMES FAVORTOS!!.. ME GUSTA DE VEZ EN CUÁNDO VER UNA SÉRIE, QUÉ ME HAGA REÍR, QUÉ TENGA ROMANCE, SIN LLEGAR A SER SOLO PARA CHICAS, QUÉ NO EXAGEREN TANTO, CÓMO EN OTRAS SÉRIES ACTUALES, CON BUENOS, TEMAS Y EXELENTE ANIMACIÓN, PERO QUÉ A LA VEZ SEA MEDIO ESTILO, CARTOON, CIELOS, ESTA SÉRI LO TENÍA TODO, DE VERDAD, CÓMO TODO, TUVO EPISODIOS, DERELLENO, Y OTROS MÉDIO DE RELLENO, PERO AÚN ASÍ DESBORDABA CALIDAD, ESTA Y DRAGON BALL, (CUÁNDO GOKU ERA NIÑO) ESTÁN EN EL PODIO!!.. Y DIFÍCIL DECIDIR, CUÁL ME GUST MÁS!!..
pienso lo mismo, Ranma 1/2 tenía buena música, buenos actores de doblaje, buena trama, buenas peleas, buena comedia, buenas partes de romance, igual junto a DRAGON BALL Z son mis animes preferidos, que ojo tengo muchos, pero es que Ranma realmente el que lo ha visto sabe que es muy completo, justo hace como 1 mes lo volví a ver completo los 161 capítulos como en 4 semanas lo vi todo, realmente todo el anime es muy bueno, lo único que si lo daña un poco es tanto relleno, que hay relleno bueno, pero si tiene muchos capítulos de relleno malongos, pero eso si son muy pocos los que son malos, diría que de los 161 capítulos, 100 son muy buenos, 30 pasables, 20 malos y como 10 re malos
Este ending es hermoso tanto en Japonés y español latino
me gustan ambos, pero tanto el OPENING y el ENDING la letra y la voz de JADE son unas obras maestras, yo al japonés le doy un 8/10 tanto en letra como en voz, que me parece que la voz no es tan buena en japonés, y al latino 10/10, simplemente la letra en latino encaja demasiado y de la voz de JADE ni hablar, un trabajo espectacular de los que hicieron la letra y los que eligieron a JADE como cantante y ni hablar del doblaje de los personajes, realmente los que seleccionaron las voces de los personajes son unos maestros que dieron en el clavo, estuve viendo el japonés y no me gustaron mucho las voces, pero en latino encajan como anillo al dedo
Es HERMOSO,me encanta Ranma 1/2 fue uno de mis primeros animes ❤
Para mi fue el primero y shapoo mi primer waifu
Uno de los mejores❤❤❤🤣🤣❤
❤❤❤❤❤ amoooooo este anime es mi favorito me hace muy feliz verlo oir estas hermosas canciones
Todas las canciones de Dragon Ball Ranma y medio sailor moon todas eran muy buenas canciones benditos años 90s que rápido pasaron pura nostalgia
sailor moon, samurai warriors, teknoman, sakura card captor, rozen maiden, beyblade, medabots, zoids, zatch bell
Un clasico ese ending, aguante ranma!!!
Wow, mucho mejor subtitulado aunque ya de por si en español es hermoso, este es perfecto ❤
Una de las pocas canciones de Ranma que me gustaron mas en español latino q en japones¡¡ :)
Pero en japonés está buenísima también
@@musicislife02 ambas me gustan, pero si siento que JADE tiene mejor voz que la japonesa, la entonación tiene más fuerza, en letra las 2 me gustan, pero si las 2 son buenas
Coincido completamente hay estrofas en japonés que siento que no encaja la entonacion con la musica, suena como que estuviera solo hablando, super raro
Una canción que me pega 1998 por ese año Ranma.era un hit y el anime pegaba con todo .
el doblaje también era muy bueno, pocas veces vi un anime en la que todos los personajes tienen voces memorables, la voz de KUNO encaja demasiado y da mucha risa, la de ryoga ni hablar, la de Ranma tanto de hombre como mujer espectaculares los 2, la voz de akane brutal, shampoo, ukyo, asuza, todos los personajes tienen voces muy profesionales
0 dislikes porque este ending de antaño es perfecto >:39
Se siente extraño escucharla en japonés, y termino cantandola en español.
Increíble, está bellísimo 💙
Muchas gracias ❤
Este es muy hermoso, es de mis favoritos 🥰
Escuchar este ending me remonta a mi infancia a principios de los 2000. Hasta me dan ganas de llorar.
AMOOOO ESTE ANIMEEEE
✌️
ojala que en el remake conserven los temas de antes
Te quedo increible✨
Gracias ❤
@@cecilyrics7571 A ti por traernos lindas ediciones
Hermoso todo , ayy mi , shampoo linda ,💛💕💕💕💞💙💚😽😻😘🧡💖💓👍🖤🤍♥️
Hermosa mejor que en español. Sencillamente hermosa
💞que belleza 💕 de cancion ❤
Les pasa que las chicas nos identificamos como Akane en la letra de la canción con sus crushes??❤️🥺
Yo creo que es una cancion de Shampoo para Ranma
@@taee3336 JAJSJAKA SI ya dejen de pensar en akane, shampoo besto girl
@@taee3336 También pensé eso ya que prácticamente usa modismo chinos y habla de una chica que se siente menospreciada y es verdad Ranma nunca le dio la oportunidad de conocerla y solo actúo agresivo con ella.
La verdad volví a ver y simón se refiere a Akane aunque prefiero a Ukyo gracias c:
@@davidjoestar8762 la verdad siento que no por que la letra parece hecha por una chica no correspondida lo cual no es el caso de Akane y de por si el hecho que use modismos chinos es obvio de quien la canta o quien se la manda a Ranma.
Hermoso, deberias hacer mas canciones de Ranma 1/2 ♥️
Bueno por el momento tengo 10 xD pero sí haré más ☺
Esta Little Date
Dont mind lay lay boy
Jajauma ni sasenaide
Omoide ga ippai
Platonic tsuranuite
Dont cry anymore
Hinageshi
Lambada Ranma
Zettai part 2
Y Friends xD uff
ua-cam.com/play/PLYU649lI8gBMlwkU5uCUSh9CWAqPbVlAJ.html
Estan en una lista reproducción 🌸
@@cecilyrics7571 no habia visto los demas 😂
Disculpaaaa, sii ya los vii
Que genial tu trabajoooo
@@adrianamartinez5996 Que bueno 🤗💜 Muchas gracias 🌸
@@adrianamartinez5996 por eso amo este canal.
Las pocas veces que digo que ppr gracias a los dioses que conocimos primero la versión latina de esta
Que lindo!!
Wow😻❤
Buen vídeo😸
Fue el primer anime que vi
soy el único que a partir del remake de urusei yatsura esta soñando con uno de ranma?
Ojalá Rumiko te escuche
Sería genial, especialmente ahora que se están haciendo las series más basadas en el manga, estaría bueno con todas las historias que no hicieron en el anime, poder hacerlo completo ahora.
de echo recuerda que Ranma en el anime no lo terminaron, el manga si, por lo que un nuevo anime no estaría descabellado, lo que pasa es que RANMA merece un estudio que haga algo superior a lo que hicieron el anime de los 90, ya que es una gran obra y sería molesto que lo arruinaran, igual pienso que en la actualidad deben de respetar el manga totalmente y no hacer cambios ni meter basura lgtb
@@santosatanimperial el manga tampoco tuvo un final que digamos... Estaria genial que kyoto animation obtenga los derechos de la obra y el doblaje latino sea el mismo que los 90 ese doblaje fue épico
Todavía no se si a confirmado pero este año hubo una noticia de que posiblemente le hagan un remake a ranma1/2
hermoso ❤️
Unos mejores anime !!
😍😍😍😍😍😍 la escucho mientras hago mi tarea
La verdad primera vez que la escucho en japonés. Está muy buena. Aunque la latino me parece mejor. Como cuando dice, que tiene amor para los "dos" Ranma. En japonés parece que es Shampoo qué la canta para Ranma y en Latino de Akane a Ranma
Se llama nostalgia. a veces nubla nuestros sentidos
Me gusta la música. ....
Es bueno, pero la versión latina lo supera por mucho en todos los sentidos, incluso la letra tiene mucha más coherencia con la trama de la serie.
eso sí la adaptación es muy diferente
Este men cómo va a decir eso !!!
Es que este no era el primer ending que se mostró en japonés, este es el tercero, el primero real es Platonic Tsuranuite (Que siga platónico) ese era más romantico, pero no lo hicieron en latino para la serie, aunque después la cantante Jade le hizo una versión en español
pienso lo mismo, ambas versiones son buenas pero la latina como que tiene más fuerza y la letra me gusta más, pero ambas son buenas así que no peleen XD
Suenas, cada tema de Ranma tiene diferentes artistas cuyos vocalistas fueron escogidos entre varios para participar en la serie. En el caso del version Latina, si bien Jade hizo un trabajo decente al interpretar el op (a pesar de lo mal adaptado que esta la traducción), su voz es imposible que le quede bien a todas los temas. Asi que no, en ningún sentido iguala a la original y mucho menos la supera.
Sobra la letra, cuando una traducción no respeta la idea original del autor sabes como se le dice? Error de doblaje. Algo de lo que los latinos llevamos décadas burlandonos del doblaje castellano. Además, la letra de una cancion usada en un anime casi nunca tiene que ver directamente con la historia que cuenta la serie (me refiero a las letras originales, no los mamarrachos que hacen en las versiones latinas)
Crecí Soy fans me se todas las canciones en japanes y en español completa tengo la serie y la playera tenía las revistas el álbum los lápices el juego de play yo cuando estaba chica yo era Ranma 1/2 cuando salía de la escuela grababa en VHS la serie de Ranma
Yo tambien los grababa y aun recuerdo cuando en el capitulo 161 (Quizas algun dia) Akane y Ranma rompieron la 4 pared y se despidieron del publico, a la semana siguiente dieron otro programa, fue algo que conmovio mi corazon de niño
El clásico clausura como la misión cumplida
Ranma 1/2 Boys And Girls Is Back 1989 2024 October
me gusta más la versión original que la latina
Hombre de cultura
❤❤❤❤❤
Extraño esa epoca dónde los intros y endings de animes los traducidan al español latino
si yo también estoy un poco aburrido de escuchar todo en japonés XD y no entender nada
@@santosatanimperial A cambio ganas mejor interpretación y calidad vocal. Ademas siempre esta el internet si deseas conocer la letra
Este ending pareciera hecho para la pena de Shampoo por no ser aceptada por Ranma y en parte creo que si queda
Más bien Ukyo siento queda mejor
🍃
Sería el clausura general después de cumplir la gran final
Cómo todas las misiones cumplidas te muestran como te fue y en la posición
Can I use this video? I have the original karaoke for this song and I wanted a video to post with it. I'll credit you in the description
Of course, you can use this video, thanks.👀💕
@@cecilyrics7571 Already posted, check it out, and thanks.
@@Cristhian_140 I already checked, thanks 💕💖
Definitivamente mejor es en español de latam ✌️✌️
No, no lo es
La copia mejor que la original 😂😂😂 hay que ser nostalfan
Mi infancia
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Hombre que se respeta de verdad, se enamoró de Ranma mujer 🗿
Jajaja si 🗿🗿
Después de vencer todos los niveles del enemigo
hace 2 años 🌚
Dont mind no es no te preocupes creo
En inglés Don't mind se usa más como para decir "no le prestes atención / olvídalo" a algo que te pueda preocupar, pero por ahí leí que los japoneses lo usan más directamente para decir "no te preocupes"
quérida shampoo quiero hacerte de todo he jajajajajajja (ES BROMA) YA HABLANDO EN SÉRIO!!.. ME BROTAN LASLÁGRIMAS AL ESCUCHAR ESTA CANCIÓN, NO IMPORTA CUÁNTAS VECES LA HAYA ESCUCHADO, DESPUÉS DE UN TIEMPO,ME HACE LLORAR, MÁS QUE UNAS POCAS LÁGRIMAS, ME HACER RECORDAR AQUELLOS AÑOS CUÁNDO COMENZABA A VER RANMA, DESDE UN PRINCIPIO ME FASCINO, Y ACTUALMENTE ES UNO DE MIS ANIMES FAVORTOS!!.. ME GUSTA DE VEZ EN CUÁNDO VER UNA SÉRIE, QUÉ ME HAGA REÍR, QUÉ TENGA ROMANCE, SIN LLEGAR A SER SOLO PARA CHICAS, QUÉ NO EXAGEREN TANTO, CÓMO EN OTRAS SÉRIES ACTUALES, CON BUENOS, TEMAS Y EXELENTE ANIMACIÓN, PERO QUÉ A LA VEZ SEA MEDIO ESTILO, CARTOON, CIELOS, ESTA SÉRI LO TENÍA TODO, DE VERDAD, CÓMO TODO, TUVO EPISODIOS, DERELLENO, Y OTROS MÉDIO DE RELLENO, PERO AÚN ASÍ DESBORDABA CALIDAD, ESTA Y DRAGON BALL, (CUÁNDO GOKU ERA NIÑO) ESTÁN EN EL PODIO!!.. Y DIFÍCIL DECIDIR, CUÁL ME GUST MÁS!!..
pienso lo mismo, Ranma 1/2 tenía buena música, buenos actores de doblaje, buena trama, buenas peleas, buena comedia, buenas partes de romance, igual junto a DRAGON BALL Z son mis animes preferidos, que ojo tengo muchos, pero es que Ranma realmente el que lo ha visto sabe que es muy completo, justo hace como 1 mes lo volví a ver completo los 161 capítulos como en 4 semanas lo vi todo, realmente todo el anime es muy bueno, lo único que si lo daña un poco es tanto relleno, que hay relleno bueno, pero si tiene muchos capítulos de relleno malongos, pero eso si son muy pocos los que son malos, diría que de los 161 capítulos, 100 son muy buenos, 30 pasables, 20 malos y como 10 re malos
XD que se irá con otro? Vete pues, quien te quiere? :))
La canción muy bonita aunque la pareja es muy mala, había mejores opciones, nunca me gustó
La loca
La acosador4
La eterna amiga
Muy bonito ending de muy buen anime, pero no es el ending 3, es de hecho, el primer ending xd.
Es el tercero. Solo que fuera de Japon lo usaron como primer ending.
Es correcto 😸
@@alexopazo4962 Fuera de Japón no, solo los tacaños de la versión latina
Esa serie esta muy fuera de lugar en estos tiempos quien la apoye y sea milebial tiene mucho que explicar
Esa canción es la que menos me gusta de ranma, ese instrumento como mandolina o algo así no me agrada.
@musicislife1026 obvis
De las mejores papu, que me *_ESTAS CONTAINER_*
perdónalo Rumiko porque no sabe lo que dice
Normal, para gustos colores. La miel no esta hecha para la boca del asno
Me gusta la música. ....
Me gusta la música. ....