Papa Roach - Carry me (sub. español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 59

  • @mathewsren9712
    @mathewsren9712 12 років тому +2

    hermosa cancion wn!! estara en mi lista de hermosas canciones

  • @Devilmaycrywmt
    @Devilmaycrywmt 13 років тому +3

    Excelente traduccion hermano! la verdad que me siento muy identificado con estra letra....pulgares arriba para este tema y su traduccion (se nota que has estudiado jeje). Saludos desde Argentina!

  • @SuperDemoniaco
    @SuperDemoniaco 11 років тому +1

    esta muy buena la traduccion loco. y la letra es muy genial!! :D

  • @MrDarkjon
    @MrDarkjon 11 років тому

    excelente traduccion , gracias siempre quize entender esa musica :3

  • @MichyLovedeB.S.R.
    @MichyLovedeB.S.R. 11 років тому +8

    NO LA TRADUCCION SERIA...LOS MAS DIFICILES DE AMAR SON AQUELOS QUE MAS LO NECESITAN.....ES DECIR LOS MAS DUROS SON LOS MAS SENCIBLES...SALUDOS !!

  • @paulgomez2008
    @paulgomez2008 4 роки тому +9

    Esta canción expresó una etapa de mi vida pasada tiene sentído escucharla otra vez 😌🤟

    • @jamespaulbones9872
      @jamespaulbones9872 2 роки тому +1

      Entiendo yo pasé por lo mismo 😔 me dicuenta que el sol volvía a salir nuevamente para mí todo fue cambiando

  • @nachthekiller
    @nachthekiller 13 років тому +4

    "Se necesitan cuernos para sujetar mi aureola"

  • @8BitsMistress
    @8BitsMistress 11 років тому +1

    Que tiene que ver que las imagenes esten "bien puestas" y que el tema sea bueno? Si la traduccion esta mal, esta mal, y esta traduccion tiene bastantes partes mal, muy mal... Solo por eso se gana el dislike

  • @adelchiromeo711
    @adelchiromeo711 9 років тому +2

    Mi grupo favorito, años escuchándola y me siguen llegando sus canciones jaja gracias por la traducción viejo felicidades lml

  • @armynvanmetalrock
    @armynvanmetalrock  13 років тому +2

    Gracias a todos por sus comentarios...
    Saludos!!!

  • @marzkaulitz
    @marzkaulitz 10 років тому +4

    ya no puedo más

  • @sabrinasawyer6386
    @sabrinasawyer6386 8 місяців тому

    Este tema me hace recordar a mi adolescencia cuando tenía problemas familiares 😢

  • @mrpalmero1
    @mrpalmero1 11 років тому +1

    pero si esta mal traducido -.-

  • @Rossmort6
    @Rossmort6 12 років тому +1

    Hace un tiempo me gusta Papa Roach, Jacobby fue una buena inspiración para mis estudios en Inglés, y bueno ¡que estilo! y personalidad, me encanto está canción y tu vídeo es sublime ¡gracias! buen día :D

  • @musica4ever18
    @musica4ever18 12 років тому +1

    diossss como me llego esta cancion, me hizo poner la piel de gallina, pulgar arriba y a favoritos

  • @misssinkope2517
    @misssinkope2517 Рік тому

    Yo te llevo al fin del mundo cariño.. 🧡

  • @Brandy.R.Lee.
    @Brandy.R.Lee. 13 років тому

    VIVA LA CUCARACHA!!!!

  • @TheJacobyX
    @TheJacobyX 13 років тому +1

    papa raoch lo mejor!! man ador0 todas sus canci0nes!! :D

  • @clubmultigames2868
    @clubmultigames2868 5 років тому

    Cambio mucho en lo instrumental pero las letras siguen siendo fascinantes si te gusto algo del pasado te seguirá gustando porque es lo mismo significativo y las letras queman aún las entrañas con el dolor que siente

  • @alexscreamo1
    @alexscreamo1 11 років тому +1

    Amoo Papa Roach.........!

  • @Onnekz
    @Onnekz 12 років тому +1

    Temazo :D

  • @cupich92
    @cupich92 12 років тому

    no esta tan bien la traduccion en una parte "the hardest ones to love, are the ones that need it most" no significa "un corazon es para amar una vez, y lo necesita una vez mas" significa "los mas dificiles de amar, son los que lo necesitan mas" porque no dice "heart is" dice "hardest"
    ;) en si muy buen video, solo ese detalle tambien buena traduccion en lo demas :)

  • @armynvanmetalrock
    @armynvanmetalrock  13 років тому

    @Devilmaycrywmt Gracias, Me alegra q te haya gustado el trabajo......Saludos hasta alla.

  • @florenciapestino9317
    @florenciapestino9317 11 років тому

    Está mal la traducción de la letra.. ''The hardest ones to love are the ones that need it most'' es ''Los más difíciles de amar son los que más necesitan ser amados'' y vos pusiste ''Un corazón es para amar una vez y lo necesita una vez más''. Cualquier cosa.

  • @maadking
    @maadking 11 років тому

    A partir del minuto 2:34 lo que dice es: "The hardest ones to love are the ones that need it most" que se traduce como " los más difíciles de amar son los que más lo necesitan".
    El resto está bastante bien traducido :)

  • @fernandorivas6743
    @fernandorivas6743 11 років тому

    Debo decir que la traduccion tiene algunos... Errores. Pero buen trabajo, falta pulir e informarse un poquito mas.

  • @godgodgodzilla
    @godgodgodzilla 13 років тому

    esta muy bien el video pero hay algunos errores en las traducciones, saludos!!

  • @cupich92
    @cupich92 11 років тому

    bueno pero casi le di al blanco jajaja XD gracias por la correccion saludos XD tres meses despues XD

  • @ElMaTi2010
    @ElMaTi2010 13 років тому

    esta es la decima vez que lo veo, y todavia no me aburro

  • @micaley98
    @micaley98 12 років тому

    @musica4ever18 tal cual!! esta buenisimo el video :) gracias x pasarmelo :)

  • @Integra20100
    @Integra20100 12 років тому

    justin biber le paga a 5 personas para k le den manito abajo

  • @Deagle091
    @Deagle091 13 років тому

    esta conmadre la rola y la muy buena traduccion de la misma

  • @unscmexico_
    @unscmexico_ 13 років тому

    1:31 HALO XD

  • @juankjcrarodrigueza391
    @juankjcrarodrigueza391 12 років тому

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk super

  • @gabrielarredondotaype3958
    @gabrielarredondotaype3958 3 роки тому

    es una cancion suave pero está buena :3

  • @GAMEELISEO
    @GAMEELISEO 13 років тому

    por que no me llevas io estoy loco sin ty

  • @didbreaker
    @didbreaker 13 років тому

    carry meeeeee!!!!!!!!! estoy loco sin ti

  • @alexquilluya8950
    @alexquilluya8950 12 років тому

    esta buena la traduccion me gusta la letra

  • @HARDY619TNA
    @HARDY619TNA 11 років тому

    Dedicada a la Madre de Jacoby ):

  • @junior2717
    @junior2717 12 років тому

    esta buenisima la letra si q llega a full

  • @davxrick
    @davxrick 13 років тому

    en favoritos bn video loco

  • @DoppelgangerRulz
    @DoppelgangerRulz 14 років тому

    Great!

  • @evasnake20
    @evasnake20 10 років тому

    muy buen tema

  • @pieroiero
    @pieroiero 12 років тому

    agregada favorita

  • @inestableycaprichosa
    @inestableycaprichosa 13 років тому

    me encaantoo!! :)

  • @OefRanzn
    @OefRanzn 12 років тому

    carry mee

  • @hannyvillenatoribio4893
    @hannyvillenatoribio4893 8 років тому

    Los amooo Papa Roach

  • @marioalfredo3717
    @marioalfredo3717 11 років тому

    buena traducción

  • @elduceallin5693
    @elduceallin5693 11 років тому

    yeap

  • @callesolvidadas
    @callesolvidadas 13 років тому

    esta super genial la rola!!!! lo q no entiendo es a quien se refiere?? all amor, a moriste o a que??

    • @jhonyherrera3755
      @jhonyherrera3755 6 років тому

      a morirse

    • @Estiiina
      @Estiiina 5 років тому

      callesolvidadas Está cuestionándose toda la vida en general; creo que habla sobre dios (ya que parece ser que son creyentes) y l está preguntando por qué existe y no dejarle morir

    • @TheCasanovika
      @TheCasanovika 3 роки тому

      @@Estiiina vais un poco perdidos los dos eh

    • @Estiiina
      @Estiiina 3 роки тому +2

      @@TheCasanovika cada uno tiene su punto de vista. Si respondiera ahora al comentario, pondría otra cosa. Eso es lo bonito de la música

    • @TheCasanovika
      @TheCasanovika 3 роки тому +1

      @@Estiiina me gusta tu respuesta.

  • @KevinColt
    @KevinColt 4 роки тому

    ENGLISH TRANSLATION PLS!!!
    WHAT LANGUAGE IS THIS NOBODY KNOWS