تجارب شخصية في الترجمة (إمام عبدالفتاح)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 гру 2015

КОМЕНТАРІ • 12

  • @Adam_Sherif1948
    @Adam_Sherif1948 Рік тому +2

    الدكتور الكبير امام عبدالفتاح امام تعرفت عليه بالصدفة عن طريق سلسلة ترجمها اسمها (أقدم لك) فكانت نافذة لتعرفي على مؤلفاته مثل كتاب (الطاغية) وكتاب (الأخلاق والسياسة), سعيد لأني وجدت قامة فكرية وثقافية كالدكتور إمام عبدالفتاح إمام

  • @alaahussein6030
    @alaahussein6030 Рік тому +3

    من كان استاذه زكي نجيب محمود رحمه الله يكفيه ذلك فخرا

  • @aboalwaleedsalo8834
    @aboalwaleedsalo8834 4 роки тому +4

    والله مهما تلف شرق ولا غرب ...المصري هو الحل...مصر بلدوزر علماء في شتى المجالات وأحسن حد يشرح وتفهم منه...حفظ الله مصر

  • @nadajunes6681
    @nadajunes6681 4 роки тому +4

    يجب ان تنفرد له محاضرة كاملة لنستفيد من علمه وتجاربه لانه فعلا قامة ..

  • @waleedelsaid9598
    @waleedelsaid9598 6 років тому +6

    رائع

  • @nawfalAbdullah
    @nawfalAbdullah 4 роки тому +4

    مترجم كبير قدم لنا الكثير

  • @ProfJessy
    @ProfJessy 5 років тому +5

    جهد مبارك..

  • @user-fk3sd4lu5v
    @user-fk3sd4lu5v 6 років тому +6

    انسان رائع

  • @razanejahjah1692
    @razanejahjah1692 4 роки тому +3

    لله درك إمام المترجمين

  • @mfdmmessika5416
    @mfdmmessika5416 5 років тому +3

    مبهج

  • @hanialnawaf311
    @hanialnawaf311 2 роки тому +4

    مع الأسف الشديد تحجرون على المبدعين

  • @bellahbachir6010
    @bellahbachir6010 5 років тому +3

    مجتهذ