Linebug - The Last Hearts Made of Coal (Deuben)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 кві 2024
  • Portraits of Invisible Places #2 - DEUBEN
    Deutsche Übersetzung des Textes:
    Oh mein Liebling Musst du
    wirklich in die Dunkelheit
    Oh mein Liebling,
    Musst du wirklich
    gehen, gehen, gehen
    Es ist das Gesetz dieses Ortes
    Manche gehen runter und manche warten
    Oh mein Liebling
    Ich weiß, dass wir sind die letzten Herzen aus Kohle
    Und all diese Herzen schlagen
    Spüre den Rhythmus, spüre den Rhythmus
    Die letzten Herzen komplett aus Kohle
    Du bist der Fels
    An dem ich festhalte
    Der heilige Kern von allem
    Was soll nun werden aus meinem
    Herz, Herz, Herz
    Sie sagen, dein Atem wird schwach
    sie sagen, deine Wunden hören nicht auf, zu bluten
    Oh mein Liebling
    Ich weiß, dass wir die letzten Herzen aus Kohle sind
    Und immer noch schlagen diese Herzen
    Spüre den Rhythmus, spüre den Rhythmus
    Die letzten Herzen komplett aus Kohle
    Es ist der Stolz unserer Väter
    Es ist das Blut in unseren Adern
    Es ist die graue Wolke über uns
    Es ist die Welt, die sich verändert hat
    Es ist der schwarze Schnee auf der Hauptstraße
    Es ist die Wahrheit in unserem Bauch
    Es ist die Angst, wenn die Erde bebt
    Es sind die Geschichten, die in uns leben
    LINEBUG LIVE 2024:
    30.06.24 - Zimmer 16, Berlin
    20.09.24 - Lichterfest, Meppen
    25.09.24 - Marien-Magdalenen-Kirche, Naumburg
    26.09.24 - IBZ, Berlin
    28.09.24 - Altes Kino Lychen
    04.10.24 - Suitberga // Micropopweek, Düsseldorf
    05.10.24 - Tonfink, Lübeck
    06.10.24 - Cafe Libre, Höhr
    08.10.24 - Ludwigs, Nuerberg
    10.10.24 - das [ zamma ], Remshalen
    12.10.24 - Bahnhof, Drebkau
    18.10.24 - HÖLDERLIN Eins, Hannover
    19.10.24 - Halunkenburg, Hof
    30.10.24 - BONA Stadtbibliothek, Perleberg
    02.11.24 - Kultur Fabrik, Hoyerswerda
    Portraits of Invisible Places #2: DEUBEN (Sachsen-Anhalt)
    Music and text: Line Bøgh
    Video: Christian Gundtoft
    Production: Line Bøgh and Maxi Menot
    Supported by Initiative Musik gGmbH with project funds from the Federal Government Commissioner for Culture and Media
    Wir danken dem Bergbaumuseum Deuben für die Überlassung von Bildmaterial aus seinem Museum - und der Initiative Musik für die Unterstützung unseres Projekts.
    Hintergrund:
    Ausgangspunkt unserer Arbeit mit Deuben war der Bergbau-Gruß „Glück Auf“, was so viel bedeutet wie „Ich hoffe, Du findest Schätze (in den Minen) und ich hoffe, Du kommst gut wieder hinauf“. Für die Menschen in Deuben ist dieser Gruß eine ständige Erinnerung an die Lebens- und Arbeitsbedingungen in einem Kohledorf.
    „The Last Hearts Made of Coal“ ist aus der Perspektive einer Frau geschrieben. Das Lied beschreibt die Sorge, die immer vorhanden ist, wenn sie ihren Mann zur Arbeit in die Mine schickt - aber auch die Akzeptanz und Liebe zum Leben in einem Kohledorf. Das Lied ist eine Hommage an die Generationen von Kohlefamilien, die unter harten Bedingungen lebten und durch ihr gemeinsames Ziel eine eng verbundene und bedeutungsvolle Kultur schufen. Während wir uns den neuen Energiequellen zuwenden, verabschieden wir uns auch von einem ganzen Kapitel der Kohlekultur, das seit vielen Jahrzehnten existiert. Die Veränderung mag notwendig sein, aber für die Menschen mit „Herzen aus Kohle“ könnte das Loslassen dieses Kapitels wie ein endgültiger Abschied von einem geliebten Freund sein.
    Für die Klangkulisse verwendeten wir Originalaufnahmen vom Tag der Schließung von MIBRAG. Sämtliches Videomaterial wird in Deuben gedreht. Die Fotos der Deubener Kohlenarbeiter stammen vom Bergbaumuseum Deuben, das uns freundlicherweise auch die Nachbildung ihres Kohlebergwerks (das Sie auch im Musikvideo sehen werden) filmen ließ.
    #deuben #kohle #coal #portraitsofinvisibleplaces #linebug #coalindustry #coalmines #coalminer #bergbau #bergmann

КОМЕНТАРІ • 6

  • @frankpuschendorf5287
    @frankpuschendorf5287 3 місяці тому +1

    Die Darstellung einer Kohleregion in Veränderung am Beispiel der Vergangenheit in Verbindung mit hervorragend bearbeiteten Bildern mit passenden Text sowie Musik - einfach genial!
    Wir danken euch für die tolle Arbeit. Bergbaumuseum Deuben (Sachsen-Anhalt)

    • @linebugofficial4756
      @linebugofficial4756  3 місяці тому

      Vielen Dank - wir freuen uns sehr, dass Dir die Arbeit gefällt :) Liebe Grüße, Line und Christian ❣

  • @greggccs1800
    @greggccs1800 3 місяці тому +1

    The darkness had me.

  • @krzysztofbobin4316
    @krzysztofbobin4316 3 місяці тому +1

    Jak będziecie w Hoyerswerdzie,to serdecznie zapraszam na kawę 😊 Utwór cudny ❤

    • @linebugofficial4756
      @linebugofficial4756  3 місяці тому +1

      Thanks - we're glad you like the song:) We're playing a concert in Hoyerswerda November 2nd.
      Dziękujemy - cieszymy się, że piosenka się podoba :) 2 listopada gramy koncert w Hoyerswerdzie. Nie wiem, czy zdążymy na kawę, ale zapraszamy do Kulturfabrik 🙂

  • @linebugofficial4756
    @linebugofficial4756  3 місяці тому

    Deutsche Übersetzung des Textes: (Please correct us if something is wrong)
    Oh mein Schatz
    Musst du
    wirklich in die Dunkelheit
    Oh mein Schatz,
    Musst du wirklich
    gehen, gehen, gehen
    Es ist das Gesetz dieses Ortes
    Manche gehen runter und manche warten
    Oh mein Schatz
    Ich weiß, dass wir die letzten Herzen aus Kohle sind
    Und all diese Herzen schlagen
    Spüre den Rhythmus, spüre den Rhythmus
    Die letzten Herzen komplett aus Kohle
    Du bist der Fels
    An dem ich festhalte
    Der heilige Kern von allem
    Was soll nun werden aus meinem
    Herz, Herz, Herz
    Sie sagen, dein Atem wird schwach
    sie sagen, deine Wunden hören nicht auf, zu bluten
    Oh mein Schatz
    Ich weiß, dass wir die letzten Herzen aus Kohle sind
    Und immer noch schlagen diese Herzen
    Spüre den Rhythmus, spüre den Rhythmus
    Die letzten Herzen komplett aus Kohle
    Es ist der Stolz unserer Väter
    Es ist das Blut in unseren Adern
    Es ist die graue Wolke über uns
    Es ist die Welt, die sich verändert hat
    Es ist der schwarze Schnee auf der Hauptstraße
    Es ist die Wahrheit in unserem Bauch
    Es ist die Angst, wenn die Erde bebt
    Es sind die Geschichten, die in uns leben