Якщо чесно, трохи дивне відчуття через те, що сестри були задовго відомі до кожного із судей. А голоси… як добре, що Ви продовжуєте нас радувати своїм співом❤
Вони свого часу були супер популярні і їхні пісні звучали з кожної праски. До речі, вони не продовжили участі на Голосі, як запрошені зірки побажали успіху учасникам і нагадали про себе.
Девочки- праздник. Такие скромные, интеллектуалки( помню их в игре что, где, когда), такие милые и приятные . В исполнении сестёр Завальских песня звучит ещё лучше, чем у сестёр Берри.❤
Hace muchos años, en el pueblo de Chelm, había dos familias, los Chiribim y los Chiribom. Eran enemigos. Se pelearon por todo. Pelearon por la tierra, pelearon por el agua, pelearon por vacas, caballos y gallinas. Se pelearon por el aire. Los Chiribim y Chiribom no se hablaban. Eran tercos. No se miraron. Izzy Abrahmson es el seudónimo del autor y narrador Mark Binder. Esta historia sobre Chiribim y Chiribom es de su último libro de la serie Village Life. Many years ago, in the village of Chelm, there were two families, the Chiribim and the Chiribom. They were enemies. They fought over everything. They fought over land, they fought over water, they fought over cows and horses and chickens. They fought over air. The Chiribim and Chiribom didn’t talk to each other. They were stubborn. They didn’t look at each other. Izzy Abrahmson is the pen name of author and storyteller Mark Binder. This story about Chiribim and Chiribom is from his latest book in the Village Life series. Il y a de nombreuses années, dans le village de Chelm, il y avait deux familles, les Chiribim et les Chiribom. C'étaient des ennemis. Ils se sont battus pour tout. Ils se sont battus pour la terre, pour l’eau, pour les vaches, les chevaux et les poulets. Ils se sont battus dans les airs Les Chiribim et les Chiribom ne se parlaient pas. Ils étaient têtus. Ils ne se regardèrent pas. Izzy Abrahmson est le nom de plume de l'auteur et conteur Mark Binder. Cette histoire sur Chiribim et Chiribom est tirée de son dernier livre de la série Village Life.
I absolutely love the vocals, very constantly staying in mind. Very interesting as multilingual Russian/German, the text is pure easy texting for kids. The most text is absolutely old german dialect. But love the combination of speeding tacts, the clarinette and the harmony between the beet and the voices.
@@thomasloos1277🤣 Yeah, i know. But if you listen well, you could recognize the influence of german language. I don´t even speak a word yiddish but could transate the whole text. I´m not up to, discuss which language that is. I´m just very fascinated by the Mix of 2 or 3 languages and create a new one.
Чирибим Чирибом Я вчера у нас в местечке песенку услышал Воробьи сидят на ветках голуби на крыше Мама варит суп с лапшой и кнпликами с пареем В праздник цветной волчок вертится быстрее
Привіт, цю версію з Аргентини варто переглянути, особливо щодо пояснення тексту. Ти холодно дивишся на їхні відео, щодо майбутніх пісень самих себе, і я знаю, що у тебе завжди є нові блискучі ідеї та проекти.
чудово! Я виступала на однієї сцені з одною із сестер Бері в Чікаго 1996. вона заспівала цю пісню. дівчата молодці! дуже схоже ❤
так пели сестры Бэри но после них так спеть не мог а вот Алиби смогли и пусть им сопутствует удача
Они даже смогли превзойти своих "учительниц". Настоящий талант.
Чудовий виступ, дівчата!!! Дякую, що нагадали про себе!!! Ви справжні Зірки ❤️
Слава Україні !!! Талант він є талант !!!
Ladies, smashing job! Kidush Ha'Shem to do it in Yidish (as it should be)
Несравненные. Искромётный, бьющий через край талант.
🌷🌷🌷❤
Great song, which speaks to all cultures and people! Thanks, Alibi Sisters!!
Not all cultures. It is a Yiddish song. A Jewish classic
It can still speak to other cultures… it speaks to me, and I’m Norwegian.
Idiș are cuvinte din toate limbile unde au trăit combinate dau idiș....
Талантливые сестренки!! Спасибо!
Жаль что только одна песня записана! Это подарок!
Талантливые девочки, спасибо…
Perfect Performance Maidls : ))))Hob Anuvah fin a lied, a bakimmen a kitzel in der Harz !
A Groisser Donk !
Google's translation says "A big donk!" -- But "a dank/a donk" in Yiddish is "Thanks!. Nice try anyway, Google.
May G-d Bless you and keep you as you lift your voices to heaven! May love and peace come to the world. May you and your loved ones be safe.
Мнеочень понравились Голоса .Большоеспасибо за доставленное удовольствие
Za seba hodnotím na jednotku . Dole klobúk darmo ste super .
Якщо чесно, трохи дивне відчуття через те, що сестри були задовго відомі до кожного із судей. А голоси… як добре, що Ви продовжуєте нас радувати своїм співом❤
Вони свого часу були супер популярні і їхні пісні звучали з кожної праски.
До речі, вони не продовжили участі на Голосі, як запрошені зірки побажали успіху учасникам і нагадали про себе.
Красиво !!! Браво , Браво , Браво !!!
Wonderbar. Wonderful.
Чудесно изпълнение! Поздрав от България!
Добр день! Много благодаря.😊
Cynep Anna and Angelina!! As well as Trance l also love Folk Music!!❤❤
Супер, молодцы 🌟🌟
Какое сходство с сёстрами Берри! Я плачу.
Браво!
Danke Ihr seid in meinem Herzen!
Уиии))
красиво!!!
God bless
Loved this so much. I’d pay $1000 a ticket if you ever came to play in Austin Texas
Девочки- праздник. Такие скромные, интеллектуалки( помню их в игре что, где, когда), такие милые и приятные . В исполнении сестёр Завальских песня звучит ещё лучше, чем у сестёр Берри.❤
хм даже гарно але не краще....послухай сестри Бері
@@liudmilajoy А вкусах не спорят. Это дело индивидуальное.
Subtitulado al español, no todos comprenden.gracias!
Яки ж вони кайфові ❤❤
Wunderschön 🇩🇪🇺🇦
Класс 👍
Hace muchos años, en el pueblo de Chelm, había dos familias, los Chiribim y los Chiribom. Eran enemigos. Se pelearon por todo. Pelearon por la tierra, pelearon por el agua, pelearon por vacas, caballos y gallinas. Se pelearon por el aire.
Los Chiribim y Chiribom no se hablaban. Eran tercos. No se miraron.
Izzy Abrahmson es el seudónimo del autor y narrador Mark Binder.
Esta historia sobre Chiribim y Chiribom es de su último libro de la serie Village Life.
Many years ago, in the village of Chelm, there were two families, the Chiribim and the Chiribom. They were enemies. They fought over everything. They fought over land, they fought over water, they fought over cows and horses and chickens. They fought over air.
The Chiribim and Chiribom didn’t talk to each other. They were stubborn. They didn’t look at each other.
Izzy Abrahmson is the pen name of author and storyteller Mark Binder.
This story about Chiribim and Chiribom is from his latest book in the Village Life series.
Il y a de nombreuses années, dans le village de Chelm, il y avait deux familles, les Chiribim et les Chiribom. C'étaient des ennemis. Ils se sont battus pour tout. Ils se sont battus pour la terre, pour l’eau, pour les vaches, les chevaux et les poulets. Ils se sont battus dans les airs
Les Chiribim et les Chiribom ne se parlaient pas. Ils étaient têtus. Ils ne se regardèrent pas.
Izzy Abrahmson est le nom de plume de l'auteur et conteur Mark Binder.
Cette histoire sur Chiribim et Chiribom est tirée de son dernier livre de la série Village Life.
Здорово
Красиво
I absolutely love the vocals, very constantly staying in mind. Very interesting as multilingual Russian/German, the text is pure easy texting for kids. The most text is absolutely old german dialect. But love the combination of speeding tacts, the clarinette and the harmony between the beet and the voices.
This is Yiddish not German
@@thomasloos1277🤣 Yeah, i know. But if you listen well, you could recognize the influence of german language. I don´t even speak a word yiddish but could transate the whole text. I´m not up to, discuss which language that is. I´m just very fascinated by the Mix of 2 or 3 languages and create a new one.
@@christianisiertGood points...it does sound German too 😊
Not so new. Yiddish has been spoken for over a millenium.
👍🌷🇪🇸
the best
Чирибим Чирибом
Я вчера у нас в местечке песенку услышал Воробьи сидят на ветках голуби на крыше Мама варит суп с лапшой и кнпликами с пареем В праздник цветной волчок вертится быстрее
0:24 Есть ли что-нибудь прекраснее и сексуальнее, чем то, как поворачивается Анджелина? (девушка в черном)
❤❤
Привіт, цю версію з Аргентини варто переглянути, особливо щодо пояснення тексту. Ти холодно дивишся на їхні відео, щодо майбутніх пісень самих себе, і я знаю, що у тебе завжди є нові блискучі ідеї та проекти.
Один в один как сестры Бери.Только Звёздная судья во время выступления звездит.Хоть и еврейка ,но никогда так не споёт.А ,,Алиби,,- великолепно
Yidish song's s2
Вау
Зірки Української естради !!!
Nice! One more reason why Ukraine should join the motherfucking EU aightz
И
Лучше сестёр Берри реально исполнили
Krasota
Тпг
БРАВИССИМО ИЗ ВЕЛИКОЙ РОССИИ!!! ШАЛОМ МИ МОСКВА!❤
Terrorussia 🤢 🤮 💩 👎 🖕
not bad but Barry Sisters were the best...
Голос и бубсы супер бля
Ай цвай полицай
Как легко быть балбесом и не отличить идиш от немецкого. Лишь бы нагадить как-нибудь.
Господи, какие тупые судьи. 🙉😰