Aprender catalán no es tan difícil. Estos son los cinco errores más frecuentes

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 425

  • @jlugoholt
    @jlugoholt 5 років тому +22

    Qué buen vídeo. Estoy muy interesado en aprender Català, primero porque amo los idiomas y segundo porque me he visto al Merlí en idioma original y más me enganchó jajajaja.... Bueno, y la cultura al rededor del idioma es muy rica también. Saludos desde Colombia. Gràcies !

    • @Галия-з2б
      @Галия-з2б 3 роки тому +1

      Yo tambien me gustaria aprender catala. Gracias.

    • @carlapaz8722
      @carlapaz8722 2 роки тому

      A mi también me gustaría, soy de Perú.

  • @graciaoooh2663
    @graciaoooh2663 6 років тому +10

    Un idioma es una puerta a un nuevo mundo. A todos los que criticáis, abrid vuestras mentes y encontraréis una lengua rica, antigua, musical, poética y además, de la que te enamoras! Soy castellanohablante en Barcelona y me gusta más el agradable catalán .

    • @loveviolinespana9736
      @loveviolinespana9736 4 роки тому

      Pues el castellano sonoramente es más bonito que el catalán!! con diferencia!!

    • @jazemabo
      @jazemabo 3 роки тому

      @@loveviolinespana9736 "collons" suena más suave que "cojones"

  • @jassseid2176
    @jassseid2176 9 років тому +198

    A mi m'agrada molt el català. Crec que sona bé, per això prefereixo parlar en català. Soc de Alemanya, jejeje.

    • @fab4mcc
      @fab4mcc 9 років тому +21

      +Jass Seid soy desde Brasil pero he entendido todo lo que has escrito arriba, jejeje. Interesante esto porque tiene mucha cosa en catalán que tiene en el portugués. Espero que comprendas el comentario.
      Sou do Brasil mas entendi tudo o que você escreveu acima, rs. Interessante isto porque tem muita coisa no catalão que tem no português. Espero que compreendas o comentário.

    • @eliazar6056
      @eliazar6056 8 років тому +4

      yo podia hablar catalan haste que me he ido a alemaña 😠

    • @eliseesiqueira8701
      @eliseesiqueira8701 7 років тому +2

      Jass Seid . Utilise ce lien pour intégrer mon groupe WhatsApp: chat.whatsapp.com/5vuAKcPeMvfAcbAmm2orli

    • @RP-8833
      @RP-8833 7 років тому +2

      Si Fab4mcc pero porque no escribimos igual que hablamos. Yo diria si escribiera igual que hablara: "A mi m'agrada força'l català. Crec 'qà sona bé, par'çó prafareixu parlà'n català. Sóc d'alamanya."

    • @alba5446
      @alba5446 6 років тому +4

      Yo quiero hablar Catalán porque vivo en Catalunya :"(

  • @saiminayatullah6620
    @saiminayatullah6620 9 років тому +115

    Pronunciar la i de "caixa" no es un error en catalán occidental (Lleida, Valencia, Andorra etc.).

    • @wasabicorne9544
      @wasabicorne9544 7 років тому

      Saim Inayatullah Això es

    • @amadorluque7112
      @amadorluque7112 6 років тому

      Es correcte dir caixa , capsa i caixa es lo mateix?

    • @jaimeaguirre2706
      @jaimeaguirre2706 6 років тому

      Doncs puc dir /c-a-i-x-a/ o /c-a-x-a/

    • @etc90al97
      @etc90al97 5 років тому

      Catala que? Jajaja apren un poc de historia paleto hi sabras que el Valencia te escrits segles antes no de la conquesta de Jaume I, si no anteriors al Cid, que va ser ell qui va conquestar la taifa de Valencia mes de 100 anys antes que Jaume I, aixina que estudia un poc paleto

    • @arnauuu1
      @arnauuu1 4 роки тому

      @@etc90al97 ....

  • @MagdaEnriquezDgo
    @MagdaEnriquezDgo 4 роки тому +3

    Soy Mexicana pero veo varias series en Catalán, me gusta toda España, quiero aprender la lengua porque al escucharla me suena fascinante me enamore de su lengua

  • @KaiseRKay
    @KaiseRKay 7 років тому +131

    como llegue aquí? yo estaba insultando reguetoneros :v?

  • @marcoruiz3108
    @marcoruiz3108 6 років тому +97

    Sóc l'únic natiu que està veient vídeos per aprendre català perquè no sap què collons fer...?

  • @hectorrosell1915
    @hectorrosell1915 8 років тому +43

    No le hagan caso, pronunciar la "ix" no es incorrecto. En Valencia se hace y está aceptado por la Acadèmia Valenciana de la Llengua.

    • @Robert-nd4iz
      @Robert-nd4iz 8 років тому +10

      Héctor Rosell Llorens En Lleida tambien se pronuncia la ix como en València, la verdad es que este video esta muy enfocado al acento de Barcelona. Supongo que es porque es el mas hablado :/

    • @rubenramosmadrid2233
      @rubenramosmadrid2233 7 років тому

      Héctor Rosell Llorens i també es pronuncia a i molt fluix però es pronuncia

    • @setyobac
      @setyobac 7 років тому +1

      Héctor Rosell Llorens El Valenciano es como el Catalán?

    • @marc4t
      @marc4t 7 років тому +8

      Son la misma lengua ya que la gramática es la misma y la mayor parte del vocabulario también, solo que el catalán tiene distintas variedades linguísticas y el valenciano es una de ellas. La chica del vídeo habla con acento Barcelonés que es el que se enseña en las escuelas de Catalunya pero no por eso el resto de variaciones son incorrectas. Con este mapita lo verás más claro: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/Dialectos_del_catal%C3%A1n-valenciano2.svg

    • @guillemmoreno5522
      @guillemmoreno5522 7 років тому +1

      No es incorrecto en valenciano y en el oeste de Cataluña, pero en el resto de territorios de habla catalana sí lo es.

  • @azirarbrahim1953
    @azirarbrahim1953 6 років тому +6

    Soy marroquí del rif y quiero aprender catalán.
    Está cerca del francés y el español, especialmente del occitano, y también del portugués y el italiano.

  • @paujs724
    @paujs724 9 років тому +22

    Dependiendo del dialecto del catalán las normas de pronunciación que dice son correctas o no. Deberían matizar que pronunciar la ix* en caixa, o las 8 vocales dependen del dialecto.
    En gran parte del catalán hablado en el País Valencià tenemos 7 sonidos vocálicos, pronunciamos caixa con la i... Y es completamente correcto pronunciar a nuestra manera (lo dice l'Institut d'Estudis Catalans).
    Obviamente se enseña un dialecto concreto y sus normas, pero matizar es importante. Que luego la gente cree que hablamos mal, o que lo que han aprendido es lo único válido.

    • @NightDoge
      @NightDoge 8 років тому

      Creo que: no es esso inevitable en una lengua que no tiene el prestigio de estar de bajo de una bandera nacional--el hablar en dialecto, afuera de las normas estándares? El català i valencià son grupos tan pequeños en comparación al mundo hispano-hablante que, en siempre estando peleando por independencia, que en reacción a la dominación Española se aferro a su lengua, su dialecto local, que declarar su idioma "deformada" i "sin educación" es igual a insultar su cultura i historia.
      Los de hispano-américa i españa se unen i se identifican por castellano. Sus guerras han formado una identidad nacional por medio de expansión. Al contrario de essas tierras al este que formaron una identidad en contracción, mirando a ellos mismos.
      Si que no es mal hablar fuera de la norma del idioma, pero, para català i valencià, que casi fueron extinguidos, no es hablar en dialecto--fuera de la norma--la unica manera para mantener-lo vivo i vibrante? Si alguen quiere aprender, deve saber que aprenderá una lengua viva que cambia al cambio de tierra i pueblo
      *No conozco muy bien las connotaciones de "dialecto" en español. Quomo yo le he usado es similar al de inglés: hablar una lengua con ciertad características que lo defina fuera de la norma, peculiar a un región/pueblo.

    • @paujs724
      @paujs724 8 років тому

      Claro, pues en esa definición tendrías tu razón. Pero tengo entendido que la palabra dialecto puede usarse para designar cualquier variedad linguística, incluso dentro de la norma (aunque en ningún lugar se habla al 100x100 dentro de la norma).
      Por ejemplo el uso de ustedes o de vosotros en español es distinto en América del sur a su uso en la Península, pero ambos usos son correctos. O pronunciar la "c" como en España o pronunciarla como en Chile o Cuba... Ambas son correctas y están aceptadas por la RAE, pero pertenecen a dialectos distintos.
      La pronunciación a la que me refiero está completamente aceptada de ambas formas por el IEC, que es la institución que rige la norma de la lengua catalana. Un ejemplo: escrito "penso" y pronunciado "pensu" en catalán oriental, frente al escrito y pronunciado "pense" en catalán occidental (valencià) )

    • @Ferelmakina
      @Ferelmakina 8 років тому

      Pensé que hablábais valenciano....

    • @juanmontoya2811
      @juanmontoya2811 8 років тому +3

      Exacto, tal y como pasa con el castellano con todas las variaciones que tiene en España, en México, en Sudamérica, etc.

    • @paaau24
      @paaau24 7 років тому +7

      Fernando Romera Valenciano y catalán es la misma lengua, aunque muchos se empeñen en lo contrario. Te lo digo como valenciana, mucha gente cree que son lenguas diferentes o incluso que el catalán proviene del valenciano...

  • @richarddelgado4384
    @richarddelgado4384 5 років тому +3

    Estuve viendo la serie de Merlí y aunque no habló catalán era relativamente fácil entender los diálogos de acuerdo a las situaciones en su contexto.

  • @TheMARIANNERA
    @TheMARIANNERA 4 роки тому +2

    Buenas alguno recomienda alguna academia buena para niños donde les enseñen bien. Algo como extra escolar.

  • @maxichamorro1314
    @maxichamorro1314 8 років тому +69

    ME ENAMORE DE LA PROFESORA POR VOS APRENDO A HABLAR ARAMEEEOOO!

  • @e29g10h96
    @e29g10h96 5 років тому +3

    2:51 ¿las normas para aguda y esdrújula son distintas? Las agudas vale, ¿pero esdrújulas? Se acentúan siempre, y ya

  • @sholmes4593
    @sholmes4593 7 років тому +5

    Debería aprender Catalán aunque viva en México y no tenga planes de visitar España? Es decir, me gusta cómo suena y amo aprender idiomas, pero si me dicen que no es muy necesario fuera de Andorra, Cataluña, etc...

    • @guillemsalvador8182
      @guillemsalvador8182 6 років тому

      Lo puedes aprender no solo pk sea necesario. Depende de lo quieres hacer en tu vida, por ejemplo si te interesa la historia de Europa, el catalan es muy presente durante decadas en todo el Mediterranio. Una lengua te abre puertas a otra cultura y a un nuevo sentimiento, y aprender lenguas nunca esta demás. Y el catalan se habla en una area muy prospera como es Catalunya, Andorra, País Valencià i Illes Balears. Luego hay el Rosselló, el Vallespir, el Conflent que son comarcas del sud de Francia que no se habla tanto, luego hay la zona este de Aragon que tambien se habla mucho y en una ciudad de Serdeña llamada Alguer no se habla Ya practicamente

    • @kalama-tu4xr
      @kalama-tu4xr 5 років тому

      En castellano te entiende todo el mundo en Cataluña,le sacarás mas provecho al Frances,ingles,italianoCataluñao cualquier otro idioma con más presencia a nivel mundial...ahora para gustos los colores

    • @arnauuu1
      @arnauuu1 4 роки тому

      Deber, no deberías, porque no lo necesitas, la cuestión es si quieres o no quieres...

  • @lorensbarahona9023
    @lorensbarahona9023 8 років тому +33

    que difícil me resulta 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢 me encanta escucharlo y desearía poder aprender a hablarlo escribirlo y entenderlo 😍

    • @rlin98
      @rlin98 7 років тому +5

      LORENS BH no es dificil en duolinguo puedes aprenderlo gratis

    • @lorensbarahona9023
      @lorensbarahona9023 7 років тому +1

      Muchas gracias

    • @setyobac
      @setyobac 7 років тому

      Roger Linares Parareda En donde?

    • @Sebastian37s
      @Sebastian37s 6 років тому +5

      Christian Aboytes en Duolingo, un distrito de Costa Rica

    • @joaquingongora4895
      @joaquingongora4895 4 роки тому

      ànims, sí que pots!!!

  • @marinagalms7704
    @marinagalms7704 5 років тому

    Yo se mallorquin i catalan , nativa , es divertido ver el video es como que te explican tu propio idioma , el catalan es muy facil

  • @ElTimotoQIK
    @ElTimotoQIK 3 роки тому +2

    Con esa profesora aprendo hasta hebreo antiguo

  • @llawliet2163
    @llawliet2163 8 років тому +32

    O catalan tem uma semelhança com o português brasileiro pelo menos na pronuncia de ja je ji jo ju entre outras como as vogais a e i o u isso é engraçado

    • @sergionascimento5781
      @sergionascimento5781 8 років тому

      Também achei a mesma coisa quando escutei o idioma pela primeira vez. Acho que esse será meu próximo idioma a aprender.
      Atualmente estou aprendendo um, e não quero juntar os dois, (já que pertencem à mesma familia de Línguas Românicas) e temo que isso poderia me confundir um pouco devido às palavras semelhantes.
      Comecei uma há 10 dias, mas já consigo me comunicar bem, então 'stou esperando completar um mês, ou talvez dois, para passar ao catalão. Mas não nego que a vontade de começar logo a aprender catalão é enorme! kkkkk

    • @halisson2s
      @halisson2s 7 років тому

      Percebi que o " J" catalão tem mesmo som que no português. A primeira pessoa do singular em catalão é '" JO" = falam jo, em castelhano teria som de " ro" . Estou estudando francês sozinho e sim, catalão é muito mais próximo do francês.

    • @rui77fon
      @rui77fon 6 років тому +1

      Em todos os dialetos do português se pronuncia dessa forma.

    • @robertdominguez1426
      @robertdominguez1426 5 років тому

      Grau de inteligibilidade aqui:
      Catalão e Português: 85%
      Catalão e espanhol: 85%
      Catalão e Francês: 85%
      Catalão e Italiano: 87%
      Catalão e Occitânico: 95%
      es.m.wikipedia.org/wiki/Lenguas_romances
      gl.m.wikipedia.org/wiki/Linguas_románicas

    • @BebbellaChaves1
      @BebbellaChaves1 3 роки тому

      @@sergionascimento5781 olha eu falo 3 linguas romances eu não me confundo vc conseguir aprender?

  • @lakiatara1471
    @lakiatara1471 8 років тому +1

    Otra maestra bella
    Saludos gracias por la enseñanza. Managua Nicaragua

  • @lauguzman5114
    @lauguzman5114 3 роки тому +1

    Pues a mí me encanta el catalán y estoy aprendiendo como puedo en videos y haciendo un curso espero aprender muy pronto.

  • @eduardo131972
    @eduardo131972 4 роки тому +1

    las clases se catalan tienen costo o son gratis ,,gracias por su atencion

  • @Hector-hh3vz
    @Hector-hh3vz 4 роки тому +1

    depende de cada dialecto , tu estas hablando del catalan central , en el valenciano apitxat tenemos otra fonetiva respecto a la x o la s sonora , al igual que tenemos diferencias con el resto de valencianos

  • @DeprogrammeU
    @DeprogrammeU 6 років тому +2

    Buenísimo gracias por compartir, great video thanks for sharing

  • @GabrielLimatbb
    @GabrielLimatbb 8 років тому +7

    Interessante, há vários aspectos parecidos com português. Eu achei em alguns momentos que parecia uma mistura de português com espanhol.

    • @juanmontoya2811
      @juanmontoya2811 8 років тому +6

      Exatamente, todos os três são línguas românicas. Estão na mesma família de línguas.
      Saludos desde México.

    • @halisson2s
      @halisson2s 7 років тому

      Onde aprendestes português ?

    • @GabrielLimatbb
      @GabrielLimatbb 7 років тому

      Português é minha língua materna, sou brasileiro.

    • @halisson2s
      @halisson2s 7 років тому +1

      Era pro Juan, Gabriel. hahaha

    • @carpev3938
      @carpev3938 7 років тому +1

      O Catalao praticamente nao tem palavras semelhantes ao portugues. Se assemelha mais frances, italiano ou espanhol.

  • @barduxakam35
    @barduxakam35 7 років тому +53

    el catalán es más fácil que el inglés.

  • @jorgee.davalosmelgar8123
    @jorgee.davalosmelgar8123 5 років тому

    Que tiene saber como pronunciar determinados sonidos con que un idioma es fácil? Por un lado, precisamente los sonidos de las vocales, si eres castellano parlante, son los más difíciles de conseguir. Las cuerdas vocales son un musculo que viene entrenado desde que somos niños. Cambiar la forma en que esos músculos funcionan a partir de ciertas edades es cuando menos difícil. Si es por eso, vayamonos al euskera. Literalmente, con unas muy pocas excepciones, quien puede leer castellano puede leer euskera.

  • @enricalonso7470
    @enricalonso7470 9 років тому +5

    Yo soy catan, pero tengo un problema, quando hablo en castellano la gente me dice que se me nota mucho el accento catalan, como puedo canviar-lo? Es que me incomoda que me lo digan.

    • @luisdrag12
      @luisdrag12 9 років тому +1

      Empieza por escribir cambiar y separar el pronombre de complemento directo del verbo.

    • @enricalonso7470
      @enricalonso7470 9 років тому +1

      +Luis Antonio De Alcazar Gomez Eh he hecho faltas porque escribía rápido con el móvil si no no haría faltas.

    • @joan6839
      @joan6839 8 років тому +14

      +Enric Alonso el problema no és l'accent, el problema és que t'incomodi. Has d'estar orgullós del teu accent, ja que forma part de tu

    • @enricalonso7470
      @enricalonso7470 8 років тому

      joan6839 D'acord

    • @JLSOH
      @JLSOH 8 років тому +16

      No te avergüences de tu acento ni que te incomode. Que los demás se fastidien. Soy andaluz y tengo acento andaluz y no pienso cambiarlo, el que no le guste que no me escuche, pues lo mismo contigo. Un saludo!

  • @alkantre
    @alkantre 9 років тому +25

    Es una lengua galo-romance, no ibero-romance como castellano y portugues

    • @Farto126
      @Farto126 9 років тому +6

      bueno, n realidad hay bastante debate en eso. Y el debate es si pertenece al grupo iberorromance o si forma un grupo independiente con el occitano, pero en ningún caso escuché que se le considerara galorromance, eso son solo las lenguas d'Oil

    • @alkantre
      @alkantre 9 років тому +3

      puede ser que sea mejor clasificarlo con el viejo provencal y el occitano. de todos modos el que sepa frances llevara la ventaja en aprender palabras como "malgrat".

    • @Farto126
      @Farto126 9 років тому +1

      +peter browne ya, el catalán se parece más al francés que el español, pero no que al español. No sé si me explico.

    • @alkantre
      @alkantre 9 років тому +1

      Si, creo que algunas palabras catalanas son prestamos del frances, como "petit". Es lo que pasa con una lengua de crucecaminos.

    • @Farto126
      @Farto126 9 років тому +10

      Sí. Además por ejemplo, el gallego, mi idioma, tiene palabras como fiestra, que es ventana en español, y se parece más a finestra en italiano, y eso no hace al gallego una lengua italaiana. Son solo ejemplos.

  • @marinagalms7704
    @marinagalms7704 5 років тому

    Yo hablo 5 idiomas , 3 nativos, aqui en mallorca hablamos español , mallorquin ( dialecto que se habla mas entre familia y amigos , que viene del catalan ) y en la escuela las asignaturas en catalan , tambien ingles y aleman

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 5 років тому

      cachis un catalán mal hablado...les estais jodiendo el cuento.

    • @marinagalms7704
      @marinagalms7704 5 років тому

      Bilbo hob que ?

    • @arnauuu1
      @arnauuu1 4 роки тому

      Fieta, si diferencies català de mallorquí, me deman quants anys tens.... és una llengua, el català, que com totes les llengües no és igual a tot arreu. O és l'argentí una llengua també per tu??

    • @Nachscrach
      @Nachscrach 4 роки тому

      @@arnauuu1 la diferencia es que el español argentino yo lo entiendo, y tú el mayorquin o el ibicenco cerrado no.

    • @arnauuu1
      @arnauuu1 4 роки тому +1

      @@Nachscrach Precisament l'altre dia un argentí em comentava per ací a youtube que a ell moltes frases i paraules del castellà mexicà li costen... No et faces el llest, que no hem nascut ahir.
      PD: Absolutament cap problema amb el mallorquí o eivissenc. De fet, jo som mallorquí. Si no te n'has adonat és perquè és la mateixa llengua 🤗. Veus, has après una cosa nova avui..

  • @Farto126
    @Farto126 9 років тому

    Creo que la diéresis en la ï viene a ser equivalente a cuando se pone una tilde para deshacer el diptongo y convertirlo en hiato en español. No?

    • @frombcnwithlove1
      @frombcnwithlove1 9 років тому +4

      +YPG Sí! Sólo un detalle: cuando en castellano se deshace un diptongo se pone un acento siempre. En catalán, pondremos un acento cuando nos lo permitan las reglas de acentuación (ej: su - ís --suizo--, Em-ma-ús). En cambio, ponemos diéresis cuando las reglas de acentuación no nos permitan acentuar (ej: Llu-ï-sa --Luisa--, ru-ï-na --ruina--, ta-üt --ataúd--). Además (y esto ya es más complicado), tambén se usa la diéresis para deshacer un diptongo cuando la segunda sílaba del hiato formado esté en posición átona (fíjate que en los ejemplos anteriores está en posición tónica). (ej: tra-ï-ci-ó --traición-- la tónica es 'ó', y como la segunda sílaba del hiato -ï- esta en posición átona, se pone diéresis. so-mi-ïs --sueñes (verbo soñar)-- la sílaba tónica es 'mi'. Su-ïs --sudes-- (verbo sudar): aquí la sílaba tónica es 'su', no confundir con 'suís' (suizo), donde la tónica es 'ís' y por ello se puede acentuar).
      Me he explicado fatal, pero la idea viene a ser esta

    • @Farto126
      @Farto126 9 років тому +1

      +frombcnwithlove1 te explicarse perfectamente. Muchas gracias.

    • @adriatik3145
      @adriatik3145 7 років тому

      YPG la diéresis seria como poner por ejemplo: em vez de poner dos vocales se pone diéresis

  • @nanana2478
    @nanana2478 7 років тому +3

    yo estaba en cataluña y ahora llevo 5 años en Asturias y vamos a volver allí pero no tengo ni idea del catalán 😩

  • @samuellopes4628
    @samuellopes4628 6 років тому +2

    Es realmente una mescla de italiano y español porqué se ve muchas palabras iguales o casi iguales...muy interesante! :)

  • @jordisabatecom
    @jordisabatecom 4 роки тому

    Algú em pot dir quin llibre estant fent servir en el vídeo per les classes? Gracies

  • @chavobrasileno-oficial1620
    @chavobrasileno-oficial1620 6 років тому

    Me gustó, saludos desde Brasil 🇧🇷

  • @paulinamar6029
    @paulinamar6029 8 років тому +1

    cuanto tiempo si soy dedicada puedo lograr aprender el catalanes? muchas gracias.

    • @CALAVERAAZULGRANA
      @CALAVERAAZULGRANA 8 років тому

      paulina martinez depende de cada persona esto no tiene un límite de tiempo para aprenderlo.

    • @adriatik3145
      @adriatik3145 7 років тому +1

      paulina martinez el catalán se parece mucho al español, entre 1-3 años aprendiendo puedes cominicarte mucho mas del basico, soy catalan y enserio que la mayoria de palabras se parecen muchisimo

  • @silthursildthur2614
    @silthursildthur2614 4 роки тому

    A ver y la lámpara que esta al fondo es así o esta torcida?

  • @SephardiMx
    @SephardiMx 7 років тому +1

    ¿Sabéis dónde puedo conseguir ese diccionario? Vivo en Estados Unidos y me es dificil conseguirlo xd

  • @luiscarpio4058
    @luiscarpio4058 6 років тому

    Hola estoy con una lista básica pero estoy confu.dido como se dice cual es tu nombre? En mi lista dice que Nomeu?

  • @petearan
    @petearan 4 роки тому +1

    Me hago siempre un lío al pronunciar vocales, no me parece nada predecible en muchos casos!

  • @cristinaramoncosta4543
    @cristinaramoncosta4543 8 років тому +5

    yo soy catalana y ablo con mi familia en catalan

  • @OscarCruz-cd9ex
    @OscarCruz-cd9ex 7 років тому

    Es verdad que las palabras que terminan en R no se puncia ésta letra al final?

    • @Roger-ph8og
      @Roger-ph8og 7 років тому +1

      Efectivamente, el ejemplo más claro son los infinitos de los verbos: Dormir (Durmí) Pagar (Pagà) Somniar (Sumnià) Trencar (Trancà) Fer (Fé).
      Aunque esta norma no se cumple siempre, por ejemplo en "futur" si se pronuncia, pero es una escepcion.

  • @mariajosesierrapomares3245
    @mariajosesierrapomares3245 6 років тому +1

    Se me parece muchísimo al francés y portugués. Tiene mucha gramática y vocabulario similar.

  • @elvismartins2257
    @elvismartins2257 5 років тому +1

    Yo soy brasileño cuando veo hablar, las palabras con sonido portugues es gracioso jajaja...

  • @rafaelurrusti6418
    @rafaelurrusti6418 7 років тому

    Precioso video. Cuando termine la fiebre NAZIonalista aprendo catalá.

  • @Lafigatatia
    @Lafigatatia 4 роки тому

    Com pot un/a professor/a dir que fer la pronúncia de la i de caixa és erroni?

  • @dstr9133
    @dstr9133 6 років тому +1

    Trabajo no es treball?

    • @euphoriphany8075
      @euphoriphany8075 6 років тому +1

      Carlos Martínez García Sí, aunque también se puede decir «feina» (que se parece mucho a lo que en castellano se dice «faena»)
      Por ejemplo:
      «Has de fer molta feina»
      «Debes hacer mucho trabajo»
      Pero:
      «Vaig al treball»
      «Voy al trabajo»
      «¡Esto es mucho trabajo!»
      «Això és una feinada!» (lo podríamos decir así)
      😆Espero que te haya servido. Una gran abraçada! / Besarkada handi bat! / ¡Un gran abrazo!

  • @JB_Sour
    @JB_Sour 6 років тому +5

    Con una profesora así, hasta Jimenez Losantos aprendería catalán😍

    • @framegrace1
      @framegrace1 2 роки тому +1

      Jimenez Losantos sabe catalan seguro, fue profesor en Catalunya durante 10 años. Otra cosa es que quiera hablarlo.

  • @lleyko
    @lleyko 8 років тому +2

    que beneficios tendre si aprendo este idioma.?

    • @cantero07
      @cantero07 8 років тому +4

      que podrás trabajar en Cataluña ....... anda que lo que preguntas.

    • @edu.33
      @edu.33 8 років тому

      puedes trabajar igual, pero vas a tener un poco de desventaja...aunque si dominas el inglés te van a cojer antes que alguien que sepa catalán y no lo hable

    • @rubenramosmadrid2233
      @rubenramosmadrid2233 7 років тому

      Snoopy a no tienes pq saber catalan para trabajar en cataluña normalmente se habla castellano en todos sitios

    • @DocStrange0123
      @DocStrange0123 7 років тому +4

      Saber un idioma más que el saber no ocupa lugar quizá? Si quieres sólo "beneficios" aprende Chino e Inglés, sobretodo Inglés porque por Europa sólo con el Español no te comes un pimineto... que pena ver los idiomas con una mira tan pequeña como que beneficios tendré... Hijo, si lo tienes que preguntar es que no vale la pena el molestarse en explicarlo...

    • @mundomileiok
      @mundomileiok 7 років тому +1

      agregar otro idioma a tu curriculum de linkedin

  • @joaquingongora4895
    @joaquingongora4895 4 роки тому

    hem de tenir en compte que això és català central, o el català estàndard. Hi ha moltes variantes més del català a tota la part oriental d'Espanya, el Sud de França, Andorra i les illes del Mediterrani.

  • @jesusa.2046
    @jesusa.2046 7 років тому

    Lo gracioso es que en el bachiller, independientemente de lo poco que hayas aprendido de Catalán sales con un B2. Vamos que para trabajar de funcionario en catalunya te exigen menos.

  • @gabrielstrauen8360
    @gabrielstrauen8360 6 років тому

    El sonido ''ix'' no se usa en Barcelona? Debí haber quedado como idiota pronunciándolo xD

  • @cabroncete
    @cabroncete 9 років тому +8

    Yo ya sé català, pero con ganas me apuntaba a un repaso por esa academia, oi.

    • @montsellorens8779
      @montsellorens8779 7 років тому +6

      El català és preciós el que no el vol aprendre és perquè no es veu capaç

    • @agprccv1923
      @agprccv1923 6 років тому +2

      @@montsellorens8779 A mí es un idioma que me encanta, espero aprenderlo en un futuro.

  • @sararamos3318
    @sararamos3318 7 років тому

    Eres la mejor

  • @paulinafernandez5979
    @paulinafernandez5979 7 років тому +1

    Pero en algún otro lugar del mundo se habla catalán , aparte de Cataluña?????

    • @Adrian-ox6ji
      @Adrian-ox6ji 7 років тому +5

      Comunidad Valenciana, Islas Baleares, una pequeña parte de aragón, Andorra, en la isla italiana de Cerdeña. Lo hablan algo mas de 11 millones de personas.

    • @guillemsalvador8182
      @guillemsalvador8182 6 років тому

      El Aleman se habla en alguan otra parte del mundo? El holandes se habla en otra parte del mundo? O el italiano o el Danés ???

    • @VictorMartinez-rf8hf
      @VictorMartinez-rf8hf 6 років тому +1

      @@guillemsalvador8182 sí, el alemán se habla en Suiza, Austria, Luxemburgo, zonas de Bélgica, Namibia, en el Tirol italiano, en Alsacia-Lorena...

  • @canalbestvideoselfuturo625
    @canalbestvideoselfuturo625 8 років тому +4

    la verdad mi canta catalán ✔ y los catalán son amables 👍

  • @annelissegarciagonzalez4765
    @annelissegarciagonzalez4765 6 років тому +1

    Jo parlo catala desde petita i avegades em.costa pro tinc que parla catala a lescola

  • @paulfriser
    @paulfriser 8 років тому +23

    españa es todo un espiritu de contradiccion y es que colonizo paises y continentes enteros e impuso el castellano o español como lengua oficial y dentro de la propia españa se hablan otros idiomas que muchos hispanos desconocemos

    • @anshar2503
      @anshar2503 7 років тому +6

      Fue el Reino de Castilla conjunto del reino de Portugal al que posteriormente se separaria de España y León del que sustituyó su lengua de origen para doblegarse ante la lengua de prestigio de entonces,por lo que no es raro que solo se hable Castellano y Portugues en las Americas, Pues estos fueron los que participarón en la dicha conquista de las Americas, tanto el Reino de Aragón como Cataluña fueron excluidos de participar en dicha conquista ya que entre comillas esas tierras no era asunto nuestro, aunque luego se le pedia más impuestos al Reino de Aragón para que pudiesen comprar armas y posteriormente darian tierras que tampoco pertenecian a Castilla como era la actual Cataluña Francesa o la Isla de Cerdeña en el tratado de Utrecht.
      España fué una invención del Reino de Castilla para proclamarse como tal...Ya que ese nombre es simplemente geografico y le pertenece a la peninsula Iberica al que se compone de Portugal, Andorra y otros Estados dependientes de Castilla. Para que me entiendas es algo así como los yankees se hacen llamar ellos mismos como Americanos o Norteamericanos.

    • @masn9997
      @masn9997 7 років тому

      No has leído nada de historia, ¿verdad? España no colonizó "países" porque no había ningún país previo a España. Los países surgieron después. Después: España no impuso el español / castellano a nadie (el único que impuso su lengua fue Inglaterra).

    • @AnderBriegaMartin
      @AnderBriegaMartin 6 років тому

      creo q te as equivocado fue en mi país la rioja en San Millán de la Cogolla cuna del castellano .y nos costó mucho independizarnos del Estado opresor castellano. fue el reino de Nájera del q mi apellido procedo. en España se habla catalán valenciano gallego aranes .wanche en Canarias . gallego extremeño riojano aragonés fábula tamb Navarra una mezcla de Aragonés y catalán . Montañés o cántabro. asturiano leonés un idioma de Melilla catalán euskera en varias autonomías la rioja Navarra Cantabria y Vascongadas básicamente en el estado histórico del ebro o Ebro herria la rioja Navarra y Aragón . tmb se habla andaluz y madrileño y algún dialecto de Castilla . y mallorqui. y silvo tmb en Canarias.un abrazo

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 5 років тому

      @@anshar2503
      si claro... la actual cataluña francesa se la regalasteis vosotros a Francia... a culpar de vuestros errores a otro...
      ¿Tu crees que se pedian mas impuestos a Aragón que a Castilla?. Pues no, y las guerras pues no eran de castilla eran del rey o emperador que como decis aunque paises separados compartian corona. ¿Que coño se le habia perdido a Castilla en P.Bajos, Alemania o la guerra del turco mas que guerras imperiales europeas del emperador alemán (Carlos V)?. Pues que compartia corona la misma persona con Castilla y Aragón.
      Utrech, el fin de la guerra de sucesión, guerra europea o guerra civil española. Las potencias europeas se aprovecharon como siempre de una situación de debilidad, ganara quien ganara (austria, borbon (frances)) iban a pedir restringir el poder de la corona resultante. ¿Y por qué a veces decís que no era el mismo país si no varios bajo el mismo rey y en cambio Cerdeña era de vuestro pais?. ¿Pq. no le echas la culpa a Inglaterra que os usó y luego vendió, ¿pq. al Austria que se fué corriendo por la corona del imperio?. ¿Pq. no a Francia por querer imponer su dinastia en España, y por el miedo de los demás a una union francesa tuvieron que debilitarla?. Pq. no incluso a la corona?. NO siempre a ESPAÑA, bonito "saco de boxeo".
      Te equivocas con el acceso a America. Lo único que se restringió fue el PUERTO desde donde se comerciaba (sevilla y cadiz), nadie impedia a catalanes formar una compañia y crear comercio desde allí.
      No desinformes o informate más, tienes un sesgo sobredimensionado, no vale solo sacar a relucir lo que conviene y ocultar el resto. (No te culpo en demasía pues lo han hecho desde Madrid mucho, pero pecas del mismo pecado).

  • @manoloblanco5240
    @manoloblanco5240 5 років тому

    Recomiendenme una curso online de catalan por favor

  • @betsyfloresturcios483
    @betsyfloresturcios483 3 роки тому

    Será porque vengo aprendiendolo apenas....
    Que lo siento fácil.

  • @ianpulido8442
    @ianpulido8442 3 роки тому +1

    Nacido en cataluña con familia extremeña y andaluza y aquí estoy buscando como hablar un idioma que llevo desde que nací hablando porque no se que cojones hacer😂💔

    • @HostHotx
      @HostHotx 3 роки тому +1

      Me podrías enseñar? :(

  • @88luzdeluna
    @88luzdeluna 5 років тому

    Cualquier persona del mundo puede y debe aprender catalán si vive en cataluña o tiene parientes en cataluña.
    Es de locos aprender una lengua que solo se habla en un territorio pequeño de España, si no vives en el.

    • @Nachscrach
      @Nachscrach 4 роки тому

      Ah si? Pero los catalanes que viven en Baviera se ponen a aprender bayarisch? O los que viven en Lombardía, estudian algo de lombardo?

  • @pedrosergiotorregrosa6314
    @pedrosergiotorregrosa6314 7 років тому

    excelente ! muy ameno !

  • @donjavierparausted
    @donjavierparausted 6 років тому

    Cómo mola esa academia. Tienen cartones de vino en la clase. 👌🏼

  • @hiddenskull2341
    @hiddenskull2341 7 років тому

    hagan mas videos ahay pocos en you tube

  • @spinecx5032
    @spinecx5032 7 років тому +6

    Le pagaría a esa Profe Pa que me enseñara así sea que no aprenda una "merda"

  • @drupinanegra8782
    @drupinanegra8782 7 років тому +7

    que linda la profesora ,es una mezcla de jessica alba y pampita ardohaim

    • @Sebastian37s
      @Sebastian37s 6 років тому +2

      Jaja! Cierto! Pero más guapo está su alumno ;-)

  • @torres8340
    @torres8340 6 років тому +2

    Trabajo se dice treball. Feina es en contexto de "trabajo de tareas" o tarea hacer. Tinc molta feina al treball. Tengo mucha faena en el trabajo.

    • @cfm9470
      @cfm9470 6 років тому +2

      Mario Torres D'on ets tu? A Girona i Barcelona tothom diu ''vaig a la feina''. De fet dir ''vaig al treball'' em sona molt extrany''.
      Definicio de ''feina'': Treball que hom fa per obligació, en què hom s'ocupa, amb què hom es guanya la vida

    • @torres8340
      @torres8340 6 років тому

      Barcelona. Estic d'acord amb tú.

  • @juancarlosjuanka6349
    @juancarlosjuanka6349 5 років тому

    Hauries d' aclarir que el teu catala es catala oriental, si el catala occidental es com Terol , también existeix. Em sap greu els accents que no he posat pero no els tinc. I el corrector es en castella. Gracies

  • @makeupestudiomipacionelmak6234
    @makeupestudiomipacionelmak6234 5 років тому

    Aaa que quiero aprender tengo un amigo que abla ese idioma y quiero ablar con el sabiendolo gracias por el video

  • @pacojones275
    @pacojones275 6 років тому

    Si no es que sea difícil, de hecho es facilísimo. La cosa es que es una lengua que te sirve en Cataluña y en Andorra. Ya me dirás tú para que te sirve el catalán fuera de España.

    • @guillemmoreno5522
      @guillemmoreno5522 4 роки тому +1

      Pues para lo mismo que sirve el Español fuera de España, de Hispanoamérica y de ciertas parte de EE. UU.
      Aprender catalán es muy útil si uno vive y trabaja en Cataluña, ya que te da ventaja y facilita mucho la integración. Además, te permite entender y aprender otros idiomas más fácilmente, sobre todo el francés y el italiano.

    • @pacojones275
      @pacojones275 4 роки тому

      @@guillemmoreno5522 perdón? Yo no hablo catalán y hablo mejor el francés que un amigo catalán. Además, Cataluña es un lugar bilingüe. Si conoces una lengua para qué quieres saber la otra? Si solo ha las en catalán perfecto no? Pero si solo hablas castellano... Malo malo. De qué integración hablas. Si sabes catalán o castellano ya estás integrado. No tienes que saber las dos. O a lo mejor es todo mentira y vais de bilingües pero después no lo queréis practicar.

  • @mohazicu2115
    @mohazicu2115 6 років тому

    moltes gracias guapa

  • @hyiedrax5519
    @hyiedrax5519 6 років тому

    Las 8 vocales de las que hablan dependen del dialecto

  • @ADSCP
    @ADSCP 8 років тому

    Y en relación a la pronunciación de la L en catalán?

    • @adriatik3145
      @adriatik3145 7 років тому +1

      ADSCP se pronuncia igual xd

  • @federicobusi1277
    @federicobusi1277 6 років тому

    El català és una llengua molt bonica que s'assembla molt a alguns dialectes del Nord Italia. Català és cultura, tradiciò i futur.

    • @HostHotx
      @HostHotx 3 роки тому

      Me podrías enseñar a hablarlo

  • @ernestomora9955
    @ernestomora9955 5 років тому

    Bueno, aprender cualquier lengua es difícil; no es algo privativo del catalán.

  • @noureddineelbachiri109
    @noureddineelbachiri109 5 років тому

    Estic estudiant la llengua catalana, però ets feble. Vull ajudar-me a aprendre

  • @imagina7albertoaduer623
    @imagina7albertoaduer623 4 роки тому

    TV3, IMAGINA7.CAT Sgae Valencia: Aprender catalán no es tan difícil. Estos son los cinco errores más frecuentes
    PARLA CATALÀ AMB NOSALTRES
    Alberto Aduer & Mossos d'Esquadra. Generalitat de Catalunya
    BON DIA A TOTHOM
    S3CR37S...

  • @pacomermela6497
    @pacomermela6497 5 років тому +2

    El sò vocalic de la a/o l'has inventat tu bonica...

  • @12393833
    @12393833 8 років тому

    Antes de aprender catalán, Aprendo cualquier, otra lengua que no sea esa, el euskera, por ejemplo es más pura.

    • @graciaoooh2663
      @graciaoooh2663 6 років тому +1

      Antonio Luis Gonzalez cuesta la que te lleve tu espíritu libre!

    • @euphoriphany8075
      @euphoriphany8075 6 років тому

      Antonio Luis Gonzalez cuesta Yo aprendo euskara (ni ez euskaldun naiz, baina euskara oso polita da :D ), aunque soy catalana. ¿Y por qué no aprender los dos a la vez? Yo aprendo galego a la vez que euskara...

    • @euphoriphany8075
      @euphoriphany8075 6 років тому

      Yoel Armas Macías Ahí le has dao

  • @xavirey5439
    @xavirey5439 6 років тому

    Aprender GALLEGO ,es mucho màs Fàcil.

    • @euphoriphany8075
      @euphoriphany8075 6 років тому

      XAVI REY Ya, seguramente, porque el català está influenciado por el italiano (que es de los idiomas con más gramática del mundo, y por lo tanto, más difícil). Pero sea como sea es muy dulce también, al igual que el gallego. ¡Un saludo!

    • @arnauuu1
      @arnauuu1 4 роки тому

      tan fácil que no hace falta aprenderlo.... que no, es broma, jaja.

  • @saga564
    @saga564 4 роки тому +1

    soy el unicio que le parece muy bonita la profesora xd

    • @Sebastian37s
      @Sebastian37s 4 роки тому +1

      no, no eres el único. ... xD pero yo me pregunto si soy el único que encuentra guapo a su alumno ':-)

  • @jesusperezcaballero707
    @jesusperezcaballero707 4 роки тому

    Principi bahai UN IDIOMA UNIVERSAL AUXILIAR

  • @lakiatara1471
    @lakiatara1471 8 років тому

    El catalan se asemeja al castellano,portugues e italiano

  • @neranaredo4997
    @neranaredo4997 6 років тому +1

    És més complicat del que sembla realment

    • @arnauuu1
      @arnauuu1 4 роки тому

      Els pronoms febles, eh

  • @manuelasendon7313
    @manuelasendon7313 5 років тому +1

    A la vostra explicació heu comes varios errors, per ex. la e es pronuncia de tres maneras no de dues, es diu caixa , no caxa , .Crec que vosaltres parleu el catala de Barcelona que es el mes mal parlat.El catala el dividim en catala oriental i catala occidental i mai parlem de dialectes del catala sino de variacions d,una llengua o sigui , diverses maneres de parlarlo. El que mes s,acosta al catala escrit es l,occidental i que s,assembla mes al valencia. No he posat accens degut al teclat.Gracies.

  • @chavobrasileno-oficial1620
    @chavobrasileno-oficial1620 6 років тому

    Se parece mucho a mi idioma portugues de Brasil 🇧🇷

    • @Markxulonis77
      @Markxulonis77 5 років тому

      Preciso dizer que concordo com você

    • @sandromontiel6317
      @sandromontiel6317 5 років тому

      Si, aunque también tiene mucha semejanza al francés y fonéticamente suena mas al español

  • @danielabrahamdeversgarcia3535
    @danielabrahamdeversgarcia3535 5 років тому

    Yo soc de Barcelona y el catala o se desde petit

  • @ceciliamendivil8353
    @ceciliamendivil8353 5 років тому

    LA ROSALIA

  • @meriemsenan8208
    @meriemsenan8208 5 років тому

    Magrada el catalán i vull aprendre soc marroquí

  • @lydiaramirez8798
    @lydiaramirez8798 8 років тому +2

    També es pot dir [caixa] amb la i

  • @ulmar3149
    @ulmar3149 5 років тому

    La Rosalia!!

  • @zurriellu
    @zurriellu 6 років тому

    La "ix" si que existeix, no? Encara que sigui català ocidental (lleidatà-valencià).

  • @pedrohenriquedelgadozeni2387
    @pedrohenriquedelgadozeni2387 5 років тому

    Es parecido con português

  • @juanmarcelocatalan1018
    @juanmarcelocatalan1018 6 років тому

    Hermosa la profe podes enseñarme mi apellido

  • @mrTeddyi94
    @mrTeddyi94 2 роки тому

    Todas las lenguas romances son fáciles

  • @capitanfuturo594
    @capitanfuturo594 4 роки тому

    Y QUIÉN QUIERE APRENDER HABLAR ESO ???

  • @nieblanoir
    @nieblanoir 2 роки тому

    Enséñanos el silbo Canario que es mejor ¿ Vale ? Total el español no lo habla nadie

  • @ems3599
    @ems3599 5 років тому

    Que????

  • @donkeyhead68
    @donkeyhead68 8 років тому +4

    Muy parecido al portugués