Myslovitz - Wieża Melancholii (polish/english lyrics)
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- Song: Wieża Melancholii ("The Melancholy Tower")
Band: Myslovitz
Album Korova Milky Bar
Year: 2002
Genre: alternative, indie
Country: Poland
There is also an English version of this song (just search "Myslovitz - The Melancholy Tower"), but I noticed that some sentences are slightly different compared to the Polish version, so I decided to translate it more directly by myself. Besides that, I think the Polish version just sounds better, as if the vocalist sang more confidently in his native language (obviously). But that's just my opinion. Enjoy :)
---
Lyrics translation by me. I apologise if there are any mistakes since I'm not a native English speaker.
Finally found this song again! It's what I like to call a ''heartache song''. It's 5am and I need some good melancholy. Love from Romania guys.
This song is really amazing. Brings back memories
I always come back to Myslovitz, always strong, sensitive and deep lyrics ... original melodies. This is the kind of music that you keep coming back to for years and you never get bored ... it always combines some stories of our life into one whole, to which you also come back in your memories and thoughts... 💞
Masz parę błędów ale super tłumaczenie!
Piosenka cudowna.. Jak ją słyszę widzę przez szybę drogę z Kłodzka do Dusznik i śnieg. Pierwszy raz tego słuchamem jadąc do domu
masterpiece
I'm suing who ever disliked it
❤
👍❤️
that is great becose you fiand yor way
Proszę.. czy przetłumaczysz Perfect- "Niepokonani"? :(...
Unconquered?