Tesis de espanglish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 21

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama Рік тому +1

    Lo llanito, yanito o linense debe ser contado, divulgado en todo mundo en mas cursos en UA-cam e todas redes sociales.
    No és solo un simples espanglés hai muchos otros idiomas en su composición.

  • @AlexM-dc4uw
    @AlexM-dc4uw 3 роки тому +7

    De por sí ya es difícil el español y luego mezclado con inglés

  • @Mike01029
    @Mike01029 6 років тому +7

    I wonder what chinga means to them

  • @joel3659
    @joel3659 3 роки тому +9

    NO!!!!!esto no es spanglish, se puede entender, el spanglish muy marcado se habla en usa, California , NY, y o Florida por ejemplo

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama Рік тому

    Es una lengua graciosa, divertida.

  • @juanmagades4750
    @juanmagades4750 6 років тому +3

    Bueno muchas de esaa palabras las usamos los gaditanos de la capital como chupa chups alikindoy..no se como se escribe ajjaa y otras como jindoy o jindama que es como miedo me parese esque me sale solo realmente en una frase me sale del tieron pero esplicarlo es mas chungo jajaja viva cai y viva la riqueza de nuestro habla oleeee

  • @senorafeudal3441
    @senorafeudal3441 2 роки тому +1

    Gibraltar es Español

  • @adriancorrea3288
    @adriancorrea3288 4 роки тому +4

    Chinga what

  • @agc9913
    @agc9913 6 років тому +2

    Yo pensaba que alikindoi era de Málaga!
    fraseomania.blogspot.com.es/2016/06/alikindoi-con-el-guarrito-majaron.html?m=1

    • @pml8256
      @pml8256 3 місяці тому +1

      También lo es...

  • @Mike01029
    @Mike01029 6 років тому +4

    Panqueki lol, I wonder why in Spanish countries they call pancakes "hotcakes", I don't mean that they say the Spanish translation of hotcakes "pasteles calientes", they literally call pancakes "hotcakes" of course with a thick Spanish accent

    • @polinganerouniversal
      @polinganerouniversal 6 років тому +3

      I wouldn't say "Spanish countries call pancakes hotcakes". Panquequi is the word that people in La Linea use because of their proximity to Gibraltar, a British colony. People in other parts of Andalusia and Spain use other words. And they obviously have a strong Spanish accent, just as when Brits or Americans pronounce Spanish words incorporated to the English vocabulary such as "corral" and many others.

    • @Mike01029
      @Mike01029 6 років тому +1

      polinganerouniversal my Mexican parents call them panqueques and hotcakes sometimes, I also saw Cubans call them hotcakes

    • @polinganerouniversal
      @polinganerouniversal 6 років тому

      In Mexico it is common but in most Latin American countries they use the word "panqueque" to talk about crepes (pancakes).

    • @esthermariasaezmayoral620
      @esthermariasaezmayoral620 5 років тому +1

      Im from Madrid and we call pancakes tortitas.
      We use the spanish term for these words but use crepes too like in french.
      That language has an interesting mixing..😻

    • @dubmait
      @dubmait 4 роки тому

      I have always used the word "tortitas" for pancakes .....and i think south america uses "panqueques"

  • @alexm5059
    @alexm5059 3 роки тому +5

    Chupa chups se dice en Catalunya tmbien no se d dónde se lo han scado