ГЕНИЙ ИЛИ УДАЧНО СП**ДИЛ? | VIBINGLEAF

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @nightchannelnine
    @nightchannelnine 7 місяців тому +264

    Vibingleaf - настоящая легенда, о которой в крипи-коммьюнити будут помнить годами.

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому +14

      Да

    • @mills6173
      @mills6173 7 місяців тому +2

      Да

    • @Fbit-i8v
      @Fbit-i8v 7 місяців тому +9

      Как по мне, он один из тех людей на которых держится весь современный крипи-фандом.

    • @kot-kruassan
      @kot-kruassan 7 місяців тому

      Да

    • @Cobaka191
      @Cobaka191 7 місяців тому

      @@kot-kruassan Пиз- да

  • @MrTaburet-ng8mb
    @MrTaburet-ng8mb 7 місяців тому +101

    brian2p - воистину гениальный персонаж. Очень надеюсь что и в реальной жизни появятся такие крутые обзорщики игр.

    • @потлистьев
      @потлистьев 6 місяців тому +2

      Игра которое уничтожает реальность 7/10 ыыыы

  • @scrake2506
    @scrake2506 7 місяців тому +97

    вместо *вы погладили лужицу* перевели как *ваш питомец лужица* ...чет прям выбило с этого)

    • @mikimus839
      @mikimus839 7 місяців тому +6

      там таких ляпов дофига) переводили не сами, а через гугл, к сожалению

    • @ПроАимеррр
      @ПроАимеррр 2 місяці тому

      Ну, не все же английский знают)​@@mikimus839

  • @play1414
    @play1414 7 місяців тому +83

    Этот бро настолько крут что позвал мистикулу,фаоса,Никиту2504

    • @Xiaomi13thype
      @Xiaomi13thype 7 місяців тому +2

      А где 2504?я просто не заметил похоже

    • @play1414
      @play1414 7 місяців тому +4

      Манера человека который озвучивал кассеты очень похоже на Никиту 2504. Тот же самый фильтр тот же самый серьёзные но и добродушный голос

    • @Xiaomi13thype
      @Xiaomi13thype 7 місяців тому +2

      @@play1414 это вряд-ли он

    • @nikita2504_
      @nikita2504_ 7 місяців тому

      @@Xiaomi13thypeа я тут есть

    • @superiventfanatRT234
      @superiventfanatRT234 7 місяців тому +3

      Я вот вам скажу СлендерКек и Никита чем-то похожи или я уже настолько запутался что весь для меня мир это....

  • @tracey8121
    @tracey8121 7 місяців тому +37

    56:47 Насчёт Пингу - это крипипаста про то как Пингу случайно убил свою сестру играя с ней,из-за чего его глошит вина.
    Она заканчивается тем что Пингу вскрывает свой череп об кровать,по итогу не справившись с горем за содеянное.

  • @nikita2504_
    @nikita2504_ 7 місяців тому +57

    Это все хорошо, Vibingleaf легенда, но когда разбор сериала «месть херобрина»????

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому +4

      30 февраля будет, обещаю

    • @ur_bruh_friend12
      @ur_bruh_friend12 7 місяців тому

      А можно пораньше? Типа где нибудь в 1999 году?​@@wullator

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому

      @@ur_bruh_friend12 я не успею, сорян

    • @ur_bruh_friend12
      @ur_bruh_friend12 7 місяців тому

      @@wullator тогда я открою портал при помощи человека туалета и попаду в парралельную вселленную где иы всё же выпустил видак

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому

      @@ur_bruh_friend12 хорошо

  • @saicher376
    @saicher376 7 місяців тому +40

    35:18 you "pet" the puddle - ты "погладил" лужицу (ваш питомец лужица - your pet is puddle/puddle is your pet, что то такое).
    20:32 Thanks for nothings - Спасибо за ничего. Команда
    36:19 somehow, you smell sound - как то, ты чувствуешь звук
    47:46 she so mad - скорее "она так злится" /"она очень безумна"
    1:29:20 я позабочусь, чтобы они усвоили урок сложным путём

    • @_Player123
      @_Player123 7 місяців тому

      как то, ты учуял звук*

    • @rosampus
      @rosampus 7 місяців тому +4

      Там ещё куча ошибок в переводе. И почему то мне всегда от такого больно.

    • @_Player123
      @_Player123 7 місяців тому +2

      @@rosampus да потому что авторам таких видео английский в школе учить надо а не переводчиком пользоватся

    • @rosampus
      @rosampus 7 місяців тому +1

      @@_Player123 впринципе то переводчиком пользоваться можно, но вдумчиво и понимая что вообще имелось ввиду, а то получится что двойной горохострел (ну так у нас перевели рипитер ну чтож поделать) и растениы превращаются в ретранслятор и установку

    • @t3legaEd1tor
      @t3legaEd1tor 5 місяців тому

      вообще, в моменте со звуком прикол наверное в том что слышать можно не только звуки, но и запахи

  • @manqool2
    @manqool2 7 місяців тому +27

    wii deleted you - моё любимое видео
    действительно крутая работа как с техно частью, так и с монатжом
    лиф один из лучших мейкеров веб хорроров

    • @Лиолол-5-4
      @Лиолол-5-4 7 місяців тому +8

      Как приятно знать, что остались еще люди, шарящие за этот едва живой фандом...

    • @selinakyle6941
      @selinakyle6941 7 місяців тому

      @@Лиолол-5-4 Едва живой?

    • @тимофей6996
      @тимофей6996 7 місяців тому

      @@Лиолол-5-4рил, очень мало людей которые шарят за вии в ру фд

    • @тимофей6996
      @тимофей6996 7 місяців тому

      Даа, я прям фанат вии и рад что вайбинглиф сделал по этой криппи видос
      Только мне не нравится в этом видео то что курсор не реалистично двигается, сразу видно что это эмулятор
      Мог бы заюзать DSUController, там всё легко

  • @KEMALGÜVENİLİRSİTELER
    @KEMALGÜVENİLİRSİTELER 7 місяців тому +67

    Это конечно не Мишк Фреде, но тоже не плохо)

  • @YT_ZOT
    @YT_ZOT 7 місяців тому +9

    Блиин, мне так нравится что в конце большенства видео вайбинглиф, там по гамболу, спанч бобу, херобрину, "вы видели этого человека" То что в конце есть такие разговоры, а в конце видео о херобрине вообще разговор о том что братья сново вместе

    • @Валерия-ф6ц2ж
      @Валерия-ф6ц2ж 5 місяців тому

      люблю хорошие концовки в хрррорах токо это уже не хоррор получается

    • @YT_ZOT
      @YT_ZOT 5 місяців тому

      @@Валерия-ф6ц2ж ну, тебе было страшно в начале? И хорошо на душе в конце? Это самое главное

    • @YT_ZOT
      @YT_ZOT 5 місяців тому

      @@Валерия-ф6ц2ж да и по-моему это все таки хоррор, там страшние лица (´。_。`)

  • @COMMUNITY-FAN-PLAYS
    @COMMUNITY-FAN-PLAYS 7 місяців тому +9

    То видео с призраком в лаборатории из андертейл - реализация той старой крипипасты "TRUELAB.exe". Просто когда увидел этого призрака прямо флешбеки от оригинала появились. Но до сих пор не понятно, что случилось с Ториэль.
    VibingLeaf реализовал довольно много классической крипипасты, и даже довольно добротно. особенно было приятно вспомнить "i hate you", "red mist", "lies", "help_tale", "bootleg spongebob" и еще пару, названия которых я не помню

  • @НикитаГорбунов-н4д
    @НикитаГорбунов-н4д 7 місяців тому +25

    Чел, ты настолько крут что сделал что то вроде
    документалки про Vibingleaf (вроде так) и позвал других ютуберов! Респект тебе и всем кто помогал тебе!

  • @HackGamesYT
    @HackGamesYT Місяць тому +1

    35:15 поправляю хех : "Вы 'погладили' лужицу"

  • @hideyvobbegong
    @hideyvobbegong 7 місяців тому +38

    Pet переводится не только как "питомец", но и как "погладить".
    Ваш питомец лужа, блин😂

    • @ezvacss
      @ezvacss 7 місяців тому

      pat погладить

    • @hideyvobbegong
      @hideyvobbegong 7 місяців тому +2

      @@ezvacss , pet - прошедшая форма вроде.

  • @AmodernDoe
    @AmodernDoe 7 місяців тому +24

    35:18 Вы "гладите" лужицу*

  • @Karl_guy
    @Karl_guy 3 місяці тому +1

    Спасибо что пересказали почти все видео Вайбинга,по переводом занимались будто тяп ляп. Особенно выделю mario's strange adventure,где вообще не передается главный прикол видео-все это видео прохождение от школьника с отыгрышем персонажей и их комментариями. "Раздавленный персонаж" говорит "прости,ты сам по себе дружище",имеяя ввиду"лол удачи,не мои проблемы"
    Ну и самый главный грех
    "Мама мия,конечно же нет! Кто бы написал признание в игре по Марио?"
    Этот видос,как я вижу,мини сатира над exe играми и крипипастами. Ибо какой чел в здравом уме увидев такую дичь подумает что в игре настоящий призрак?

  • @The_psp_secret
    @The_psp_secret 7 місяців тому +7

    видео - крутое
    люблю длинные видео на часа 2
    есть небольшие вопросы к переводу
    к примеру "something off" значит не чтото выключенное, а скорее как "чтото не так" или "немного другое". думаю смысл понятен

  • @dvlekus
    @dvlekus 7 місяців тому +13

    Блин, ну идея с ромхаком Соника, где его местный экзе ловит и выдвигает свои условия собирать кристаллы, это офигительно. Теперь я хочу фан-игру сделать, только с большим количеством миров и ивентов:)

    • @Валерия-ф6ц2ж
      @Валерия-ф6ц2ж 5 місяців тому +1

      удачи я бы сыграла токо у меня комп такого количества контента не потянет

  • @nikpi5703
    @nikpi5703 6 місяців тому +3

    Ох уж эти сониковские ром хакеры. Их хлебом не корми, дай игру с нуля написать, и сделвиь свой искуственный интелект, который естественно будет превышать ограничения мегадрайва 😂

  • @atlasrecordsrusdub
    @atlasrecordsrusdub 7 місяців тому +4

    1:04:56 когда что-то оценивается как sick это ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ окраска. Тоесь по тиму "Геймплей просто чума/чумавой"

  • @KirillZinkov6386
    @KirillZinkov6386 6 місяців тому

    С ума сойти. Ролик такой весёлый! Даже не думал что страхи могут быть такими любопытными при определённой подаче.

  • @Totsamuimarkuplaer
    @Totsamuimarkuplaer 6 місяців тому +5

    1:09:41 удивительный мир гАмболла:❌️
    Удивительный мир гамбОлла:✅️

    • @SenderKek
      @SenderKek 6 місяців тому +1

      @totsamuimarkuplaer: ❌
      @wullatorkrasavchik: ✅

  • @darknessfrvr
    @darknessfrvr Місяць тому

    1:18:25
    Мне очень нравится эта Крипипаста "This Man", особенно Ремастер!
    Да, может, жутковато, но мне нравится, что в у этой истории, какой-никакой, хороший конец! Голубки вновь встретились, даже после смерти.

  • @МатвійКондратюк-р1й
    @МатвійКондратюк-р1й 7 місяців тому +3

    Грех про факты, а именно то что самая сильная мышца это не язык, а жевательная мышца.

  • @-pavelkus-5040
    @-pavelkus-5040 7 місяців тому +2

    23:25 "Просто имей в виду, они не в безопасности." "Нечто... будет их преследовать" Стоит перевести так

  • @Алексей_10к_официАНАЛЬНЫЙ

    28:41 это точно Соник? Или ты как то по другому его назвал?
    Почему то мне кажется то что ты его назвал Соник

  • @Edutooor
    @Edutooor 7 місяців тому +7

    Я так уж и быть посмотрю не проматывая, а также подпишусь... Уговорил.....

  • @cinemanandgames8898
    @cinemanandgames8898 7 місяців тому +3

    43:02
    Luigi: yo soy Luigi, mamma mia, Luigi.exe soy amigo de Mario madness...

    • @FunniBSSFan
      @FunniBSSFan 3 місяці тому +1

      а ти шаришь

  • @play1414
    @play1414 7 місяців тому +2

    4:50 эти звуки на заднем фоне напоминают мне второй эпизод Слендер the rival

  • @darknessfrvr
    @darknessfrvr Місяць тому

    "но неожиданно появляется ОН..."
    **реклама Novia**
    - VPN

  • @knife_knight6417
    @knife_knight6417 2 місяці тому

    1:27:55 возмооооожно конечно ошибаюсь, но тут первая и две последние строчки по идее не связаны, поэтому правильным переводом должен был быть "Любви больше нет. Метеорит только ударил о Землю.", потому что "[что-то] is no more" - это частый словесный оборот в английском, и скорее всего здесь был использован именно он, а не то что перевели вы)
    Да, сложный момент, но хули, подтягивайте инглиш)

  • @HaKilly
    @HaKilly 5 місяців тому

    Я могу назвать себя олдом Vibingleaf, так-как начал смотреть ещё с проекта по Сонику "doomed", как хорошо что он продолжает развиваться

  • @senkopon
    @senkopon 7 місяців тому +4

    Ужас зачем я это ночью смотрю но в любом случае досмотрю все равно сны не снятся

    • @Валерия-ф6ц2ж
      @Валерия-ф6ц2ж 5 місяців тому

      ну чё приснилось?

    • @senkopon
      @senkopon 5 місяців тому

      @@Валерия-ф6ц2ж нет, я же писал, что сны не снятся😅

  • @Navalquest
    @Navalquest 7 місяців тому +1

    1:12:25 Вы забыли сказать, что в самом конце появляется фотография мужчины, и надпись "В память о Фредерике Горготе" ( Не знаю, правильно ли сказал имя ), а также дата жизни и смерти.

  • @hardlyk6361
    @hardlyk6361 7 місяців тому +5

    наконец то разбор на vibingleaf

  • @averageinsanityfan
    @averageinsanityfan 6 місяців тому +2

    Мне кажется люди в ру коммьюнити начинают быть странными, они информацию не ту даже говорят, поэтому я перешёл в англ коммьюнити...

    • @SenderKek
      @SenderKek 6 місяців тому +2

      это криспи переход братанчик WWW

  • @parablad.
    @parablad. 2 місяці тому

    осты из коф прямо очень хорошо на твои видео ложатся

  • @gusputinek
    @gusputinek Місяць тому

    Типичный пересказ аналогово хоррора,ток несколько раз вместе с друзьями,
    Прикольно)

  • @forscary8531
    @forscary8531 7 місяців тому +4

    ее наконец то нашлось под что покушать

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому +1

      Приятного аппетита!

    • @forscary8531
      @forscary8531 7 місяців тому +1

      @@wullator хехе спасибо)

  • @justakiliTDW
    @justakiliTDW 7 місяців тому +7

    25:57 Че прям так сложно было вырезать?

  • @itsmystudio9070
    @itsmystudio9070 7 місяців тому +3

    Самая лучшая коллаборация!
    Сделаете ли обзор на хоррор с канала shelder quest?

  • @мини-соникфкс
    @мини-соникфкс 7 місяців тому +2

    У меня встал вопрос по поводу doomed.rom. Как ии смог забирать души. Он - код, не дух, не призрак и не сушность. По сути он заперт в игре и не может выходить из ее рамок. Тогда как?

    • @KLOPOVNIKTEAM
      @KLOPOVNIKTEAM 7 місяців тому

      Господи блять, душный хуй, Леаф так видит, что-ж ты до всего контента Леафа не докопался?

    • @justyouandpostpunk
      @justyouandpostpunk 5 місяців тому +1

      условности криппипасты

  • @L1lBuck3t
    @L1lBuck3t 5 місяців тому

    Видео конечно хорошое, но у меня есть за что поругать, так это за тот самый "пиратский перевод" GTA: San Andreas
    Пример на 35:17 - " *You "pet" the puddle. " оно должно переводится не как "Ваш питомец - лужица", а "Вы "погладили" лужицу."
    В английском языке есть существительное "Pet - Питомец" и есть действие с таким же словом "Pet - Погладить", в том случае из таймкода, значки перед и после слова "pet" принимался к обозначение что персонаж как-будто погладил лужицу, так как физический это не возможно, но описуемое.
    Чтобы этого избежать, просто посмотри какие варианты тебе даёт переводчик, но лучше всего использовать DeepL, так как он сразу даёт все возможные варианты.
    Мне сейчас делать нечего, так что подмечу часть твоих ошибки с переводом, исправлю их и поясню, чтобы в будущем ты мог не допускать такие ошибки.
    Если кто-то назовёт меня душнилой, то смело идите пешим ходом на все четыре стороны этого мира, я этим комментарием хочу помочь улучшить канал автору и показать ну прям таки уж базу перевода с английского на русский, ведь уже есть один канал с большой аудиторией, который перевёл предложение "They inspect him and everyone Don't Cared about his wounds" как "Они проверили его и НЕ БЫЛО МЕДЕЦИЕСКОЙ КАРТЫ". И к слову у меня есть опыт в переводе, помню даже делал руссификатор для одной игры, но не разобрался как вскрыть файлы игры чтобы достать оттуда файл с локализацией, перевод был детальным, и если что-то не возможно было перевести прямо не потеряв смысл, то я применял приблизительное схожее по смыслу слово из русского языка.
    Часть из видео ролика с разбором Соника. Я понимаю что SenderKek мог сделать ошибочный перевод, но судя по тому как дальше в видео повторяются те же ошибки, смею предположить что текст был переведён полностью тобой, а SenderKek его зачитал.
    Исправленные переводы
    Цепочка "исправление": ТаймКод - Оригинал - Неправильный перевод - Исправленный перевод - (Доп. информация как распознать на будущее)
    5:30 - ROM - Диск - ROM/"РОМ" (ROM это формат игры для приставок древнего поколения, диском может является физический носитель игры, но не как файл для эмулятора)
    5:33 - Disturbed - Сломлен - Напуган/Шокирован (Сломленным может быть человек из-за ужасного события в жизни, но уж точно не от прохождения/просмотра "проклятого" ROM'а. В этом случае надо применять смягчённое значение)
    5:43 - Discovering - Обнаружении - Расследование (Персонаж уже в прошлой серии наткнулся на ROM, и правление будет что ему кто-то будет помогать в расследование/изучении ROM'a)
    6:40 - This may trigger someone out there - Это может спровоцировать кого-то там - Это может впечатлить/шокировать/напугать кого-то из смотрящих (Так как это видео является расследованием, то текст будет "официального" и уважительного тона (я хз как объяснить, я русский знаю благодаря русской школе в Латвии и моей семье, не знаю как обознается такое, но в английском и латышском языке это описывается так))
    6:44 - ...may be disturbing - ...может вызвать беспокойство - ...может шокировать (Кадры могут быть шокирующими, из-за чего вызывают того рода эмоций как шок/испуг/и т.д., но это просто правила исключения, чтобы уши не резало)
    6:46 - The subtitles is our guess, so don't completely rely on it - Субтитры это наше предположение, лучше не стоит полагаться на них - Субтитры содержат наше "предположение", лучше не стоит полагаться на это. (Тут просто правильный перевод по смыслу, ведь субтитры были созданы "авторами" видео, а не внутри игры разработчиком.)
    7:57 - Don't let them get you - Не позволяй им получить тебя - Не дай им тебя поймать (Я попробую объяснить, кому-то говорят "оставайся в безопасности" и после этого дают рекомендацию что делать, предмет не может себя дальше прикрывать, так что "кого-то" - живой и его хотят похитить)
    9:42 - I want to keep it simple Nick - Я хочу чтобы это было просто, Ник. - Я хочу чтобы ты меня понял, Ник./Я хочу объяснить всё, Ник. (Sonic.Exe даёт пояснение Нику что делать, так чтобы последний понял всё, так что первая фраза обозначает человек (ну типо), хочет сделать всё проще в плане понимания дальнейшей ситуации/информации)
    12:28 - Since you helped me, I want to help you back. - Раз ты помог мне, я готов помочь тебе вернуться - Раз ты помог мне, я готов помочь тебе в ответ/я готов вернуть должок перед тобой. (Слон в следующем же предложении спрашивает "Чем я могут помочь тебе", тут уже пояснять даже не надо)
    12:31 - So... How can I help you - Итак... Как я могу тебе помочь? - Так что... Чем я могу тебе помочь? (Слон ещё не знает чем помочь Нику, по этому с начало должен быть вопрос разрядом "Чем помочь", а не "Как помочь")
    12:39 - (Просто подмечанее, что Слон из-за своего стиля общения, сказал бы не "Я просто направлялся туда", а "Я как раз направляюсь туда", в целом перевод правильный, но стиль общения персонажа потерян)
    12:46 - and, I am trying to come back home, you can also call me Mr. Brandon. - И, я пытаюсь вернуться домой, так что можешь звать меня мистером Бренден - И, я пытаюсь вернуться домой, и ещё, ты можешь называть меня мистером Бренден (Просто не правильный перевод, то что Бренденон пытается вернуться домой, не является причиной чтобы называть его мистером Бренден.)
    13:12 - (Просто примечание, ты пропустил в переводе "too", так что лучше будет "Не позволяй себе сильно отвлекаться.", так как это "приказ")

  • @leo.galileo1290
    @leo.galileo1290 7 місяців тому

    0:27 справа от меня окно, я на втором этаже 😰 жески скримак

  • @Pavel_Yoshikage1488
    @Pavel_Yoshikage1488 7 місяців тому +4

    Видно ты постарался,собрал все его видосы

  • @monster_ma0
    @monster_ma0 7 місяців тому +1

    36:20 sound это же звук
    То есть
    Как-то вы чувствуете звук

  • @pizzelle_pl_TLTOP
    @pizzelle_pl_TLTOP 7 місяців тому +2

    1:46 рнпросто нарисавал свою лубимую а она его убила жизнь не сраведлтва😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭☹☹☹☹☹☹☹😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

  • @slava_zf52
    @slava_zf52 6 місяців тому

    Аналоговый хоррор про панду По, это насколько надо быть под солью?💀💀💀

    • @SenderKek
      @SenderKek 6 місяців тому

      джидифлаг он победил в генетической лотерии

  • @magiccraft3419
    @magiccraft3419 7 місяців тому +3

    Сначала тихо тихо говорит чтото важное а потом он громконачинает ощвучивать персонажей

  • @SaitamaFrom0nePunchMun
    @SaitamaFrom0nePunchMun 5 місяців тому

    2:53 БЕКРУУУУУМС

  • @nikolas276
    @nikolas276 7 місяців тому +3

    блин может тебе с переводами помочь? А то некоторые промтовские переводы портят атмосферу(

  • @FunniBSSFan
    @FunniBSSFan 3 місяці тому

    Брайану - хоть бы хны, ему то вирус шпион, то просто стремную херо суют, а ему по барабану. Зато контента завозит, как сказала мистикула

  • @Matyxan4ik
    @Matyxan4ik 6 місяців тому +1

    Мне не хватает шестнадцать рублей на Castle Crushers но никто об этом не узнает(...

  • @Matiko3011
    @Matiko3011 2 місяці тому

    я конечно извиняюсь, но автор буд-то переводил весь текст в ролике через google translate, на моменте с help.tale с лужей "Ваш питомец" меня добило. В Английском языке это также означает погладить. Автор, пожалуйста поработайте над проверкой перекладывания, либо если у вас есть друг который хорошо разбирается в английском, посоветуйтесь с ним насчёт перевода, просто слушать смешно становится. Спасибо за уделённое мне время.

  • @vonlok67
    @vonlok67 7 місяців тому +1

    55:17 Скажи мне, как ты думаешь когда человек умирает?

  • @Morbll2
    @Morbll2 4 місяці тому

    1:13:00 боже почему его рука двигается по его .. я не знаю что имел под этим VibingLeaf

  • @Mishosh
    @Mishosh 9 днів тому

    25:20
    Слова воспринимаются куда более тревожно из-за того лица

  • @orbeocraft9766
    @orbeocraft9766 7 місяців тому +3

    Перевод конечно очень плохой, типо через Яндекс переводчик делался? (Я бы мог помочь в переводе)

  • @LT-fg9eh
    @LT-fg9eh 7 місяців тому

    53:36 странно, как я слышал на самом деле, оно больше похоже на курицу по вкусу

  • @wolftalessfan8690
    @wolftalessfan8690 7 місяців тому +1

    Кстати,у меня была его игра. Мне нравится. Но у меня есть одно но. Его игра глючит ужасно. Если что,это про игру Соник.

  • @notthejelly
    @notthejelly 7 місяців тому +1

    Стоп что 2 ЧАСА ладно может и не гений капец. Ща пасмарю видево

  • @Edutooor
    @Edutooor 7 місяців тому +5

    Где расчленёнка??????!!!!!

  • @LittleBlabbit764
    @LittleBlabbit764 5 місяців тому

    2:01:21 видео крипипасту про goanimate caillou

  • @lolvova1200
    @lolvova1200 7 місяців тому +1

    Faos тут ура

  • @пипипипу-ш5т
    @пипипипу-ш5т 7 місяців тому +1

    1:10:24, что это ваще. Какой ГАМ бол, гамбол если что. И не Анаис, а анаИс. Плюс именно в этот момент высрал говно, мы там видим дарвина, а потом как в его голову прилетел какой-то кол, а не дарвина, а потом анаИс

  • @paulfromantonball
    @paulfromantonball 3 місяці тому

    Friend Inside Me

  • @KuslandVseV
    @KuslandVseV 7 місяців тому +14

    Заставьте уже заратустру делать свои ролики

  • @omegaink716
    @omegaink716 5 місяців тому

    52:51 факт од которого вам станет плохо на минут 7

  • @МаринаПоликарпова
    @МаринаПоликарпова 6 місяців тому

    Vibingleaf мастер крипипасты

  • @muster90
    @muster90 6 місяців тому

    И тут даже сендеркекус...

  • @SR_SlaYer
    @SR_SlaYer 2 місяці тому

    Теперь буду выбирать игры только по отзывам браяна2п

  • @antonsh9558
    @antonsh9558 Місяць тому

    2:04:15 Что-то это мне напоминает только что?(Za Warudo!)

  • @КрабикДуэлянт
    @КрабикДуэлянт 6 місяців тому +2

    Мдэ, с переводом, конечно, всё очень плохо. На "ваш питомец лужеца" прям прорвало) + весь видос те люди что рассказывают о происходчщем вообще не понимают контекста. ГамбОл)

    • @SenderKek
      @SenderKek 6 місяців тому

      а чо ты за меня все решаешь

    • @КрабикДуэлянт
      @КрабикДуэлянт 6 місяців тому

      @@SenderKek пардон, а что я решил? Я, вроде как, просто поделился своей критикой

  • @Nodied-z5p
    @Nodied-z5p 6 місяців тому

    1:28:00 маркус это создатель одного из ВЕЛИЧАЙШИХ АРГ майнкрафт ну и да нотч

  • @teoretikzz5139
    @teoretikzz5139 7 місяців тому

    Вуллатор ультанул на 2 часа

    • @superiventfanatRT234
      @superiventfanatRT234 7 місяців тому +1

      Я щя заметил что ролик длится 2 часа

  • @Friendly-r4w
    @Friendly-r4w 5 місяців тому +1

    2:04:12 Za warudo

  • @IceDom-i8d
    @IceDom-i8d 2 місяці тому

    истено аналаговый хорор который мы заслужили

  • @LT-fg9eh
    @LT-fg9eh 7 місяців тому

    53:36 странно, как я слышал на самом деле, оно на вкус похоже на курицу

  • @mageenta
    @mageenta 6 місяців тому +11

    Очень много тупых ошибок в переводе, почти каждую минуту. Если ты уж и начал глубоко разбирать видео Вайбинглифа в своём эссе, то хотя бы потрать время, открыв словарь, чтобы перевод не был на уровне пиратской локализации гта са.

    • @SenderKek
      @SenderKek 6 місяців тому +1

      пришли мне каждую пажалуста мне лень считать их кажую мин уту

    • @_Quic_
      @_Quic_ Місяць тому

      Радуйся что перевод вообще есть ,критик диванный.

    • @пожирательшаурмы
      @пожирательшаурмы Місяць тому

      Не давай скажи где он ошибки сделал?

  • @СаняХуеглотов
    @СаняХуеглотов Місяць тому

    10:35 что за музыка

  • @zarathustraaa
    @zarathustraaa 7 місяців тому +18

    кто промотал сендеркека ставим +

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому +5

      ++++

    • @teoretikzz5139
      @teoretikzz5139 7 місяців тому +1

      +++ какой-то скучный, я сразу в середину

    • @GEOF2167
      @GEOF2167 7 місяців тому +1

      ++++++++++++++++++++++++++++

    • @GEOF2167
      @GEOF2167 7 місяців тому +2

      Сендерпупс самый скучный +++

    • @Edutooor
      @Edutooor 7 місяців тому +4

      За что вы так с ним?

  • @MrSvin
    @MrSvin 7 місяців тому

    35:52
    Берёшь?
    Уходишь?
    АХАХААХААХААХАХА0АХАХ
    Лол ржака

  • @anemoniaaa
    @anemoniaaa 7 місяців тому +1

    что за музыка играет с 5:41?

  • @МаринаПоликарпова
    @МаринаПоликарпова 6 місяців тому

    👍👍👍👍круть

    • @SenderKek
      @SenderKek 5 місяців тому

      мне не понравилось

  • @WithyLOL
    @WithyLOL 7 місяців тому +1

    1:01:41 ну раз русский, то понятно почему ZPlant😂

  • @F-time_NoOfficial
    @F-time_NoOfficial 7 місяців тому

    Да,просто Да

  • @Dervedor_sigma
    @Dervedor_sigma 7 місяців тому

    Гений который удачно спизз!? ₽(дел

  • @notthejelly
    @notthejelly 7 місяців тому

    Гений

  • @makizansx
    @makizansx 7 місяців тому

    26:38
    привет, Фаос.

  • @Computer726
    @Computer726 6 місяців тому +1

    Почему так много темы братьев????

  • @madeinheaven8674
    @madeinheaven8674 7 місяців тому

    46:40 что за музон на фоне?

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому

      Cry Of Fear - Dark City

    • @madeinheaven8674
      @madeinheaven8674 7 місяців тому

      @@wullator спасибо 🙏

  • @MrSvin
    @MrSvin 7 місяців тому

    Ром хак по сонику очень крутой по стилистике

  • @sivicrazy
    @sivicrazy 7 місяців тому

    ВОТ ЭТО КОЛЛАБ

  • @abolduy
    @abolduy 6 місяців тому

    Ролик классный, vibingleaf гений, спасибо что сделал Wullator
    Давайте поиграем в слова я начну *Страшно*

  • @kacherizhkaa
    @kacherizhkaa 7 місяців тому

    зомби против растения

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому

      зомби против растения

  • @Titantvman3287
    @Titantvman3287 21 день тому

    1:10:33 о вендиго не ожидал его увидить

  • @comiksmaker9758
    @comiksmaker9758 5 місяців тому

    честно говоря перевод крайне косой, ибо рука машины заметна невооружённым взглядом... Вам в команду переводчик не нужен?)

  • @Danywashlove
    @Danywashlove 7 місяців тому

    Я смотрел его до того когда ты это хотел снять

  • @Alex_neo
    @Alex_neo 7 місяців тому

    1:01:16 НИК ВЕРНУЛСЯ ДА БЛИН

  • @Lol_AngryPig981
    @Lol_AngryPig981 7 місяців тому

    3:07 Какой грех..?

    • @wullator
      @wullator  7 місяців тому +1

      Большой😊