2024-09-29 10-33 Проповедь о. Владимира Коваль-Зайцева на Мк. 8_34-38_ 9-1 и на Мф. 22_1-14 в нед 15

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024
  • 2024-09-29 10-33 Проповедь о. Владимира Коваль-Зайцева на Мк. 8_34-38_ 9-1 и на Мф. 22_1-14 в нед. 15-ю по 50-це по Воздвижению о брачном пире
    Евангельское чтение по Воздвижении Мк., 8:34-38, 9:1 (зач. 37)
    И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
    Ибо КТО хочет душу свою СБЕРЕЧЬ, тот потеряет ее,
    а КТО потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
    Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?
    Или какой выкуп даст человек за душу свою?
    Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
    И сказал им: истинно говорю вам:
    есть некоторые из стоящих ЗДЕСЬ, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.
    Евангельское чтение Мф.22:1-14 (зач. 89)
    Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
    Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
    и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.
    Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир.
    Но они, пренебрёгши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою;
    прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
    Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска́ свои, истребил убийц оных и сжег город их.
    Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;
    итак, пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир.
    И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых, и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
    Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
    и говорит ему: друг! как ты вошёл сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
    Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;
    ибо много званых, а мало избранных.
    Апостольское Гал, (2:16-20 зач. 203) по Воздвижении:
    Перевод архимандрита Ианнуария. Брáтия! Узнáв, что никакóй человéк не получáет оправдáние делáми закóна, но тóлько через вéру в Иисýса Христá, и мы повéрили во Христá Иисýса, чтóбы быть опрáвданными вéрою во Христá, а не делáми закóна, потомý что делáми Закóна не бýдет опрáвдана никакáя плоть.
    - Но éсли мы, ищущие оправдáния во Христé, оказáлись и сáми грéшниками, то неужéли Христóс - служитель грехá? - Немыслимо!
    - Ведь éсли я вновь отстрáиваю то, что разру́шил, то сам себя и выставляю престу́пником. Ибо Закóн привёл меня к смéрти для Закóна, чтóбы я жил для Бóга. Я рáспят со Христóм, и живу́ ужé не я, но живёт во мне Христóс. А что ныне живу́ во плóти, то живу́ вéрою в Сына Бóжия, возлюбившего меня и предáвшего Себя за меня.
    Синодальный перевод:
    Братья, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
    Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.
    Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
    Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
    и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.

КОМЕНТАРІ •