Sissel Kyrkjebø - Blott en dag (Day by Day)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • Sissel Kyrkjebø performing the Swedish hymn "Blott en dag" at Norwegian Television in 1990. It is a Christian hymn written in 1865 by Lina Sandell several years after she had witnessed the tragic drowning death of her father. In the U.S. it is known as "Day by Day (and with Each Passing Moment)". The hymn of assurance is used in American congregational singing. The hymn's Swedish name is "Blott en dag", its first three words in Swedish. The words mean "just one day" or "just another day". In Sweden and Finland, it is popular at funerals.
    Lina Sandell was a prolific Swedish hymn writer. Two of her hymns, "Day by Day" and "Children of the Heavenly Father" are widely known in the U.S. The original and most popular English translation of the hymn is by Andrew L. Skoog, a Swedish immigrant to the U.S. "Day by Day" started appearing in American hymnals in the latter half of the 1920s, and its popularity has increased since then. The hymn's tune was composed in 1872 by Oscar Ahnfelt.

КОМЕНТАРІ • 37

  • @davidwilliams3907
    @davidwilliams3907 7 місяців тому +3

    I love this hymn.

  • @charlesfitzpatrick3805
    @charlesfitzpatrick3805 Рік тому +4

    She is truly beautiful, polished & professional!

  • @norensensimanjuntak8194
    @norensensimanjuntak8194 3 роки тому +7

    Im from Indonesia. I love this song
    Day by day

  • @JulesGervais
    @JulesGervais 2 місяці тому

    This was the hymn of choice to send off my beloved big brother Vincent de Paul to eternal jorney yesterday in Sweden ...RIP Bishop

  • @patriot52realfinn22
    @patriot52realfinn22 4 роки тому +12

    This is a worship song composed by G.Ahnefeldt from Sweden. Very beautiful and touching.

    • @skyt54
      @skyt54 Рік тому +1

      Lina Sandell from Sweden wrote the words. Carola has an album titled Blot En Dag with many more of Lina Sandells songs, and I believe Ahnefeldt wrote the music for those as well.

  • @alicekaspersen5478
    @alicekaspersen5478 5 років тому +9

    The words of the English translation for congregational singing are similar: "Day by day and with each passing moment, Strength I find to bear my trials here, Trusting in my Father's wise bestowment, I have no need for worries or for fear, He whose heart is kind beyond all measure, Gives unto each day what He deems best-- Lovingly, its part of pain and pleasure, Mingling toil with peace and rest."

  • @meditationsunrisemusic8817
    @meditationsunrisemusic8817 3 роки тому +7

    Just beautiful!

  • @thebutterfly5297
    @thebutterfly5297 3 роки тому +4

    This Song make me strong... When I losing everything in my life ...

  • @MarthalieThurstonSachemPiper
    @MarthalieThurstonSachemPiper 3 роки тому +5

    What a wonderful find for me. My favorite female vocalist and a hymn I have been searching for. As a pipe organist and choral director I have used this for many years . Lovely lady then as she is this day. Bless you.

  • @mziqbal2003
    @mziqbal2003 5 років тому +7

    It's a beautiful lovely Performance and sweet nightingale song of Sissel. Thank you ✨🌠💓

  • @stangshorts2504
    @stangshorts2504 2 роки тому +6

    Was für ein schönes Lied!

  • @sstove6679
    @sstove6679 2 роки тому +2

    Very inspiring, from Korea

  • @user-wf6qb3gi7n
    @user-wf6qb3gi7n 9 місяців тому

    Always get a beautiful smile, John❤️

  • @hharagons
    @hharagons 5 років тому +5

    Hermosa melodía en la voz de una magnífica cantante. Shalom.

  • @nildosouza1888
    @nildosouza1888 5 років тому +4

    Essa é uma das melhores cantoras,que já existiram!

  • @marciomanilla8812
    @marciomanilla8812 5 років тому +3

    Amo sissel amazing singer

  • @lizzystitch4842
    @lizzystitch4842 Рік тому

    Beautiful!

  • @kfouracre3920
    @kfouracre3920 5 років тому +2

    Why are the audience .so sad I love her she makes me cry and i love it

  • @user-wf6qb3gi7n
    @user-wf6qb3gi7n 2 місяці тому

    I must tell you I’m 86 years of age❤❤❤❤

  • @Fibersfibras
    @Fibersfibras 5 років тому

    Essa era psalmo que minha mãe cantava em casa. Assim 60 70 anos atrás antes de eu me mudar para outro lado do mundo

  • @musicandplaces9426
    @musicandplaces9426 5 років тому +2

    *Blott en dag (Just One Day) is very beautiful!*

  • @T1hitsTheHighestNote
    @T1hitsTheHighestNote 3 роки тому +1

    Blott 21 år gammal här.

  • @ylovaht2097
    @ylovaht2097 8 місяців тому

    Blott en dag

  • @excaliburhead
    @excaliburhead Рік тому +2

    Why is the audience so glum? This is sublime

    • @Considerable_Ounce
      @Considerable_Ounce Рік тому +1

      Some european peoples are rather stoic at first glance, but friendly once you get to know them :)

    • @ptlbeverley
      @ptlbeverley Рік тому

      They're thinking about that upward leap they're going to have to sing in the fifth line 😂

  • @금강-s7e
    @금강-s7e 2 роки тому

    한국영화 "나쁜남자"에서 엔딩곡 이네요.

  • @pastmemories1035
    @pastmemories1035 2 роки тому +1

    It is said that this might become Korea's new national anthem as there is a serious problem with the writer of the current one.

  • @stangshorts2504
    @stangshorts2504 2 роки тому +2

    Deutsch oder Schwedisch?

  • @benlarsen4602
    @benlarsen4602 3 роки тому

    In Sweden?

  • @nitugangurde2182
    @nitugangurde2182 6 місяців тому +1

    ❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂 0:11 ❤❤❤❤❤❤4321

  • @greendesert69
    @greendesert69 Рік тому

    oh wow, I haven't heard this particular rendition and I love it.
    This was one of the first songs I could enjoy when I got my artificial hearing activated so it is very special to me. I used to like Karola's version, but there is something really special about this version too. Beautiful voice.

  • @davids8048
    @davids8048 4 роки тому +3

    Just beautiful!