【海外vs日本】恋愛文化の違いを理解しながら、使える恋愛英語を身につけよう!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 2

  • @MS-es1fl
    @MS-es1fl 3 роки тому +1

    「片想い」の意味で ”one way love” は使いますか?🤔アメリカにホームステイしていたときに、私は虫が嫌いなのに虫はいつも私のところに寄ってくる💦という話をしていたら、「…one way love…」とホストファザーがwhisperしていました😂私が分かるように言ってくれたのか、彼なりのジョークなのか、、、これは日常で使える表現なのでしょうか。。

    • @LanCul
      @LanCul  3 роки тому

      one way love も日常でつかえますよ:) 虫が寄ってくるのはきついですねw