Último vídeo del parche, ni yo mismo me creo que haya conseguido sacar tiempo para acabarlos. Sé que estos vídeos no son, obviamente, del agrado de todos (especialmente porque la mayoría ya habréis obtenido la información por otros medio o, simplemente, porque os dan igual ciertos personajes). Pero creo que es justo que todos los espectadores del canal terminen de ser atendidos en su necesidad de información. Gracias a todos aquellos que habéis estado apoyando esta serie de vídeos.
Felicidades por haber terminado todos los personajes, y gracias por todo el currazo que te has pegado. Feliz Navidad y que el año que viene te sea favorable !!
Nada que ver con el video, pero podrias sacar un video (o decirme si tienes uno) donde expliques algun metodo para hacer el cancel del dp a lvl3 cuando es con qcb?
No hay ningún "método" para hacerlo más sencillo, son combinaciones de inputs direccionales opuestos. Es cuestión de hacerlo rápido. Generalmente ese tipo de cosas están "previstas" y suelen tener una mayor ventana de cancelación para ayudarte a hacerlo. Tendrás que practicarlo hasta que te salga con fluidez.
A Chun-Li también la han mejorado en moderno activándole nuevas rutas las cuales antes no tenia, ha pasado de ser un buen personaje de moderno al mejor.
Chun-li se pronuncia "Chan-li", que es lo que escuchas si seleccionas el personaje dentro del juego. Y Ryu se pronuncia "Ryu", tanto en japonés, como en español (en japonés la erre es más suave, eso sí). Sólo es "Raiu" si te apetece pronunciarlo en inglés, algo que no tiene mucho sentido. Manon también la pronuncio, más o menos, como en la pantalla de selección de personaje. Porque es así como han decidido que se llame. Es lo que hay. A menos que me digas que tú el nombre de Jamie, por ejemplo, no lo pronuncias como "Yeimi" y lo pronuncias, literalmente, por su lectura en español "Jamie". Pronunciando bien fuerte la jota. Y lo mismo con Juri. En ese caso, tienes mi respeto por ser tan férreo defensor de la estricta lectura y pronunciación en castellano. Me gustan las personas consecuentes y con principios.
@Huklyz Desconozco cómo se pronuncia en mandarín, pero da igual. Lo que importa es cómo se pronuncia dentro del juego, por aquello de que es lo que escuchamos cada vez que jugamos.
@@Bejheeto Ah vale, que con la Chun intentamos el modo gringo pero con la A más abierta incluso que ellos, y sin embargo el Zangief nos lo pasamos por los collons. Igualmente solo era por la coña ya que hay muchos americanos que le dicen Raiu a Ryu. Un saludo!
@Huklyz ¿El modo gringo? Todo lo contrario, yo juego con el idioma original del juego, uso las voces en japonés. Y dicen bien claro "Chan-li" xD. Y Zangief lo pronuncio igual que en la selección de personaje. Pronuncio "Zanguief" en lugar de "Zangif" xD. De todas formas, sé que, en mayor o menor medida, estás de broma. Pero no es la primera vez que alguien me dice concretamente lo de Chun-li, simplemente hoy me ha dado por responder. No porque me siente mal, sino porque me llama mucho la atención. Llamo a todos los personajes por la manera en que pronuncian sus nombres en la selección de personaje. Todo el mundo parece estar conforme... excepto en el caso de Chun-li xD. Siento si he parecido algo agresivo en las formas, no era el tono que quería darle a las respuestas.
Último vídeo del parche, ni yo mismo me creo que haya conseguido sacar tiempo para acabarlos.
Sé que estos vídeos no son, obviamente, del agrado de todos (especialmente porque la mayoría ya habréis obtenido la información por otros medio o, simplemente, porque os dan igual ciertos personajes). Pero creo que es justo que todos los espectadores del canal terminen de ser atendidos en su necesidad de información. Gracias a todos aquellos que habéis estado apoyando esta serie de vídeos.
Muchas gracias por estos videos ❤
🥇❤️
Felicidades por haber terminado todos los personajes, y gracias por todo el currazo que te has pegado. Feliz Navidad y que el año que viene te sea favorable !!
Bueno, bueno, vamos a ahorrar las felicitaciones navideñas hasta el siguiente vídeo. Que mi intención es sacar, al menos, uno más este mes 🤣
Nada que ver con el video, pero podrias sacar un video (o decirme si tienes uno) donde expliques algun metodo para hacer el cancel del dp a lvl3 cuando es con qcb?
No hay ningún "método" para hacerlo más sencillo, son combinaciones de inputs direccionales opuestos. Es cuestión de hacerlo rápido. Generalmente ese tipo de cosas están "previstas" y suelen tener una mayor ventana de cancelación para ayudarte a hacerlo. Tendrás que practicarlo hasta que te salga con fluidez.
Falta información sobre zangief, los agarres qué mejoraron en el parche llenan más barra de SA
A Chun-Li también la han mejorado en moderno activándole nuevas rutas las cuales antes no tenia, ha pasado de ser un buen personaje de moderno al mejor.
Empezamos diciéndole "Chan-Li" a Chun-Li y acabamos diciendo "Raiu" a Ryu.
Chun-li se pronuncia "Chan-li", que es lo que escuchas si seleccionas el personaje dentro del juego. Y Ryu se pronuncia "Ryu", tanto en japonés, como en español (en japonés la erre es más suave, eso sí). Sólo es "Raiu" si te apetece pronunciarlo en inglés, algo que no tiene mucho sentido. Manon también la pronuncio, más o menos, como en la pantalla de selección de personaje. Porque es así como han decidido que se llame. Es lo que hay.
A menos que me digas que tú el nombre de Jamie, por ejemplo, no lo pronuncias como "Yeimi" y lo pronuncias, literalmente, por su lectura en español "Jamie". Pronunciando bien fuerte la jota. Y lo mismo con Juri.
En ese caso, tienes mi respeto por ser tan férreo defensor de la estricta lectura y pronunciación en castellano. Me gustan las personas consecuentes y con principios.
@@Bejheeto Busca un video de como se pronuncia en mandarín.
@Huklyz Desconozco cómo se pronuncia en mandarín, pero da igual. Lo que importa es cómo se pronuncia dentro del juego, por aquello de que es lo que escuchamos cada vez que jugamos.
@@Bejheeto Ah vale, que con la Chun intentamos el modo gringo pero con la A más abierta incluso que ellos, y sin embargo el Zangief nos lo pasamos por los collons. Igualmente solo era por la coña ya que hay muchos americanos que le dicen Raiu a Ryu. Un saludo!
@Huklyz ¿El modo gringo? Todo lo contrario, yo juego con el idioma original del juego, uso las voces en japonés. Y dicen bien claro "Chan-li" xD. Y Zangief lo pronuncio igual que en la selección de personaje. Pronuncio "Zanguief" en lugar de "Zangif" xD.
De todas formas, sé que, en mayor o menor medida, estás de broma. Pero no es la primera vez que alguien me dice concretamente lo de Chun-li, simplemente hoy me ha dado por responder. No porque me siente mal, sino porque me llama mucho la atención. Llamo a todos los personajes por la manera en que pronuncian sus nombres en la selección de personaje. Todo el mundo parece estar conforme... excepto en el caso de Chun-li xD.
Siento si he parecido algo agresivo en las formas, no era el tono que quería darle a las respuestas.