I Corali di Lutero. Christ lag in Todesbanden
Вставка
- Опубліковано 17 чер 2024
- Prima pubblicazione luterana: Erfurt 1524.
Collocazione liturgica: canto di Pasqua.
Testo: deriva da canti popolari pasquali tedeschi, detti Leise (in particolare "Christ ist erstanden"), a loro volta derivati, a partire dal sec. XII e con sviluppi progressivi fino al XV, dalla sequenza "Victimae paschali laudes" di Wipo of Burgundy (sec. XI); la versione di Lutero non è una traduzione dell’inno, bensì una creazione libera che prende spunto dall’inno. Lutero propose anche una sua versione del canto "Christ ist erstanden" nell'edizione di Wittenberg 1533. Da notare che i due titoli ("Christ lag in Todesbanden" e "Christ ist erstanden") sono spesso interscambiati nei vari innari di Lutero.
Eravamo schiavi del giogo della morte, ora invece c’è ancora la sua parvenza ma ha tutti gli artigli spezzati; la battaglia della vita contro la morte è vinta mediante la morte di Cristo; l’agnello ha versato il suo sangue sulla croce; Cristo è la luce che ci illumina con il fulgore della sua grazia; egli è il pane che ci sazia, nutrimento unico della nostra anima.
Sette strofe di sette versi, di cui l’ultimo è la formula conclusiva Alleluia! Alleluia!.
Melodia: è derivata da quelle stesse fonti. Modo dorico. Molto utilizzata da Bach, ad esempio nella cantata omonima (BWV 4) e nella cantata BWV 158; inoltre nel preludio corale per organo BWV 625 (Orgelbüchlein, n. 27). Schütz compose un mottetto per voci e strumenti su questa melodia. Col titolo Christ ist erstanden abbiamo altre utilizzazioni bachiane, ad es. il preludio corale per organo BWV 627 (Orgelbüchlein, n. 29).
NICOLA SFREDDA
►Patreon◄
/ nicolasfredda
►E mail◄
maestrosfredda@gmail.com
►Blog◄
suonarecantare... (in italiano)
playingsingingw... (in English)
suonarecantare...
►Telegram◄
t.me/nicolasfredda
►Website◄
www.nicolasfred...
►Shop◄
suonarecantare...
www.nicolasfred...
►UA-cam◄
/ nicolasfredda
►LinkedIn◄
/ nicolasfredda