Your editing skills are improving so much too, your creativity makes it even more interesting to watch your channel ! And context cues are so helpful too. いつも動画を撮ってくれてありがとうございます、さすが先生。
Omg thanks so much for this video Misa sensei! I've been seeing sentences ending with もの/もん since forever, and have struggled w the meaning and nuance of it. This helps a lot! Thanks🥰
I very much appreciate that you point out when a grammatical form or expression is mainly used by female speakers: If not I could easily end up as a weird "gaijin ojisan" speaking Japanese like a cute, young girl ( Misa-san!) :)
I'm a Japanese native speaker but I don't mind it very much. These expressions such as "...mon" are very commonly used by all Japanese speakers, regardless of any genders and ages.
Misa sensei, that's exactly what my family says when they see me watching your videos! This lady's UA-cam channel again?? And my response is always "Yeah, but I learn so much from her videos!"
Misa san, konnichiwa 🙂 I really like all your videos , all are very helpful. Im in Japan now and your videos just explains thoroughly while I also study japanese language. Thank you so much 😇
A general question, also to learners: Since I advanced to a more intermediate level and am actually able to have actual conversations in Japanese, I have the feeling, that while my level in writing is steadily going up, my level in speech fluctuates from day to day. One day I am making nice sentences and explaining whole stories while the day after I struggle to even say a few half-mispronounced lose words and sound like a toddler and I want to cry. Can anyone relate to this, or am I just an odd learner?
I also have this kind of problem when I am speaking English. Even tough I am pretty fluent in English, some days I can pronounce entire sentences like a native and other days I sound like a complete beginner how has been learning English for like 3 days. LMAO
I completely relate to you in fact I always think of those days as “days on which I can’t flip the switch” because in my head I have to kinda “switch” to a different language and sometimes I just can’t do it😂
The color-coding of the subtitles so innovative and allows me to process your lessons so much more quickly and effectively. Please consider re-editing previous videos. Thank you so much for the context you include in your lessons!
I'm not flirting, but your voice is very cute when it goes up in pitch while speaking Japanese, and absolutely adorable when you were just whining a bit.
I have a video suggestion: What about making a video on most frequently used 四字熟語(Yojijukugos)? I'd love to find out more about these and I'm sure these would make our Japanese more colorful~
@@homerthompson416 oooh nice, how do you read that? (My butchery attempt would be みっかぼうぬし buy im certain 主 will take on a different reading) My current one that I keep seeing popping up in some things I'm reading is 教育制度 (education system)
@@SelcraigClimbs みっかぼうず is the reading. I ran across it in からかい上手の高木さん when 高木 was complimenting 西片 for his daily push-up regimen that made him the strongest guy in class (where he does one push-up for each time 高木さん teases him). 高木 is the only one who can beat him in arm-wrestling because she'll do things like say 'can we hold hands like this when we walk home too?' when arm wrestling. Hilarious anime.
@@SelcraigClimbs Defining 四字熟語 is difficult, and different people might explain it differently, but I don't think 教育制度 is a 四字熟語, it's just a 複合語(compound word). 四字熟語 are rich in metaphors, allusions or suggestions.(imo) Quite a few famous 四字熟語 phrases are derived from Chinese folklore. ex) 四面楚歌 呉越同舟 画竜点睛 If you can use them correctly, they will sound very cool! Let me give you a 四字熟語 that means the opposite of 三日坊主. It is 初志貫徹 which means 'sticking to your original intention and carrying it out'.
@@zeroimpact742 Yeah, with that logic 横断歩道 and 三百二十 would also be 四字熟語, but they are just... words that happen to have 4 kanji in them. Or my favorite: 人身事故 is also not classified as one in my book :D
Great lesson as always, and thank you for reminding me of that song! I remember it sometimes, but I think I accidently deleted it a long time from my jpop playlist.
I've been wondering what the heck this means while watching anime, and it turns out it's just another (even more casual) form of から 🤣. But it makes sense, since in English we also say "The thing is..." when making excuses. So glad you uploaded this today. Thank you. 👍
I know all the kanjis in your name individually but i have no idea how to read it lol? What does it mean? merely out of curiosity. Kanji is interesting.
@@bahadireneser2924 城下町/じょうかまち means "castle town." 悪魔城 /あくまじょう(demon castle) is the original Japanese name for the Castlevania series. So I just combined the two expressions/kanji sets: Akumajoukamachi: or, Demon Castle Town. 🧛♂️🧛♂️🧛♂️ I used to live in a castle town in Japan, actually.
@@悪魔城下町 Haha i see and cool name bro. I thought you were chinese for some reason. Even though i speak no chinese yet i always try to guess the meanings. I dunno what kinda genius came up with that but chinese characters are crazy.
@@bahadireneser2924 I'm just a human being. I don't believe in nationalities or stuff like that. They're just ideological constructions designed to enable oppression.
@@bahadireneser2924 Also, I believe ancient Chinese religion had a lot to do with creation of the Chinese characters, which maybe explains the craziness (just like religion was important in hieroglyphics and Sumerian characters). Look up "oracle bone script."
Always remember not to justify too much, you have your life you can do whatever you want with it or with any stuff that you usually do, btw your videos are sooo good and useful for learning japanese, they're so good that i don't need to watch twice, everything came with one watching / listening.
Is it possible to upload the script somewhere like Google Drive and link it in the description? No editing needed. Reading the subtitles helps a lot, but I would like to save some sentences for practice. I don't know how much extra work that would be though. Your videos do help a lot, thanks!
Misa. Could you please tell me how should I translate this:「男だもんな若さだもんな、心の炎がまぶしいもんな」 It's from the metal hero JASPION (1985) which was broadcast in Brazil. Should I translate "Cuz you are a man, cuz you are young, cuz the flame of heart is dazzling? Thanks
You should never have to justify your love of Pikachu and your plush collection because it’s very cute and that’s what you like so that’s enough justification.
In that sentence めっちゃ食べるね isn't the ね kind of girly sounding? If I said めっちゃ食べるな in the same situation would it sound like I was saying the same but with the more masculine particle, or would it be interpreted as my ordering the other person to not each so much? Is there a difference in pitch accent from the めっちゃ食べるな for 'you eat a lot, huh' vs the めっちゃ食べるな for the command 'don't eat a lot'?
no don't use な。you can use じゃないか? 例えばお前はめっちゃ食べるじゃないか or you can say食う which is even more masculine. But な is the imperative form which can give the wrong meaning.
@@brocki95xxx So you just never use the な particle with the ね-particle like meaning after a casual-form verb. It is 100% of the time the negative imperative?
@@homerthompson416 It is always the negative imperative in the casual form. 食べる、食べるな、読む、読むな、見る、見るな. There is of course the なあ which you use when talking to yourself but the pronounciation is much longer than just な. So you want to be careful not to mistakenly use the negative imperative form which can be a bit of an unpleasant experience. It will at least cause some confusion though.
@@homerthompson416 You can say めっちゃ食べるなぁ to your friend when you are surprised at the amount of food s/he eats, for example. It's exactly the same meaning as めっちゃ食べるね. Men are more likely to use ~なぁ phrase than women. But ~ね phrase is not gender specific.
Misa I don't know if you are reading this but. In your opinions do you Misa & do you guys think I should collect varies books including varies dictionarys & varies CDs including varies DVDs & varies games to help me learn Japanese as a beginner if not how to decide on what books & what CDs to get/buy & use to help me learn Japanese? & lol before you Misa & any of you guys ask me yes Misa you are 1 of my favorites to learn Japanese from :).
Thank you for making this! More N3 or N2 stuff pls
Your editing skills are improving so much too, your creativity makes it even more interesting to watch your channel ! And context cues are so helpful too.
いつも動画を撮ってくれてありがとうございます、さすが先生。
Omg thanks so much for this video Misa sensei! I've been seeing sentences ending with もの/もん since forever, and have struggled w the meaning and nuance of it. This helps a lot! Thanks🥰
0:00 A:起きなさい! B:学校行けない。熱あるもん。
0:05 A:ご飯の前にポテチ食べないでよ。 B:だってお腹すいたんだもん。
1:13 A:ピカチュウのぬいぐるみ、いっぱいあるね。 B:かわいいんだもん。
3:42 A:めっちゃ食べるね。 B:クリスマスなんだもん。好きなだけ食べてもいいでしょ。
4:25 A:弟も連れて行ってあげて。 B:あいつ、すぐ泣く(んだ)もん。(すぐ泣くから、連れて行きたくない。)
5:10 A:またゲームやってるの? B:もう宿題やったもん。
5:39 A:メイクなんてまだ早いでしょ。 B:クラスの子、みんなメイクしてるもん。
6:37 A:全部食べなくてもいいよ。 B:おいしいもん。
7:02 怖いもん。/ 酔っちゃったもん。/ 嫉妬しちゃうもん。 / 疲れたもん。 / 眠いもん。
8:52 A:なんで勉強してないの? B:だって難しいもん。
cf) 9:22 Aちゃんは結婚するんだって(言ってた)。
12:51 A:歯医者に行ったほうがいいよ。 B:歯医者怖いもん。
11:16 このごろ はやりの女の子 / お尻の小さな女の子 / こっちを向いてよ ハニー / だって なんだか だって だってなんだもん
14:28 道路が渋滞して{いるので/いますから}、遅れます。 vs 道路が渋滞しているものですから、遅れます。
15:39 セール中だったもので、5万円も使ってしまった。
15:45 セール中だったものですから、5万円も使ってしまいました。
16:59 天気がいいから、出かけよう。/ 天気がいいので、出かけましょう。
17:18 暑いものですから、窓を開けてください。(x) / 暑いものですから、窓を開けてもいいですか。(o)
19:02 A:またみさ先生の動画見てるの? B:役に立つもん。
really appreciate all the work you put into these video misachan, it helps us a lot. have a great day. love and blessings
Why I love watching ミサ先生's videos so much?
可愛いんだもん
世界で一番かわいい先生ミサ
さんせい
俺もサンせー!
ミサ超かわいいんだから 見てるのを止まらないもん
simp
joke ミサ本当に可愛い
超
I absolutely loved your example of boys using もん!美味しいだもん so cute!
I very much appreciate that you point out when a grammatical form or expression is mainly used by female speakers: If not I could easily end up as a weird "gaijin ojisan" speaking Japanese like a cute, young girl ( Misa-san!) :)
I'm a Japanese native speaker but I don't mind it very much. These expressions such as "...mon" are very commonly used by all Japanese speakers, regardless of any genders and ages.
I LITERALLY just researched this topic earlier today. its like you read my mind!!!! youre the best!
I second the more N2 stuff please! Thanks so much for your hard work, it’s immensely appreciated.
As always, informative, fun and cute - what a combination!
I love that Misa-sensei mentioned men being with an intimate partner "like a girlfriend or boyfriend". ❤
My husband and I think you're the best!
Thank you Misa san, I really enjoy your lessons and have subscribed.
Misa sensei, that's exactly what my family says when they see me watching your videos! This lady's UA-cam channel again?? And my response is always "Yeah, but I learn so much from her videos!"
I'm still in N5 and I'm watching this. lol
Thank you for making this video, it is really useful :)
Oh wow! I needed this the most thank you misa sensei😅😂
Misa san, konnichiwa 🙂 I really like all your videos , all are very helpful. Im in Japan now and your videos just explains thoroughly while I also study japanese language. Thank you so much 😇
The best japanese teacher, all your topic are very good for learners, thank you very much, best luck for you, support you from Vietnam
I loved the „duh“ at 4:00😂😂 Great lesson as always. You are such a good teacher. arigatou gozaimashita
皆: どうしてずっとミサ先生の動画を見てるの?
私: 素晴らしいんだもん!
I know it has nothing to do with the lesson but I just wanted a sec to appreciate the way you do your hair
Been waiting for this..有難う みさ 先生❤️🙏🙏
I really love your Pikachu collection as much as your lessons🤗🤗. Thank you so much Misa Sensei 🙏🙏
A general question, also to learners: Since I advanced to a more intermediate level and am actually able to have actual conversations in Japanese, I have the feeling, that while my level in writing is steadily going up, my level in speech fluctuates from day to day. One day I am making nice sentences and explaining whole stories while the day after I struggle to even say a few half-mispronounced lose words and sound like a toddler and I want to cry. Can anyone relate to this, or am I just an odd learner?
I also have this kind of problem when I am speaking English. Even tough I am pretty fluent in English, some days I can pronounce entire sentences like a native and other days I sound like a complete beginner how has been learning English for like 3 days. LMAO
I completely relate to you in fact I always think of those days as “days on which I can’t flip the switch” because in my head I have to kinda “switch” to a different language and sometimes I just can’t do it😂
your comment is literally me right now. How was your progress through the past year?
We like the way Misa sings. We’d love to hear more in next lessons.
Love watching while learning
The color-coding of the subtitles so innovative and allows me to process your lessons so much more quickly and effectively. Please consider re-editing previous videos. Thank you so much for the context you include in your lessons!
Absolutely fantastic lesson. I hear this expression all the time, and it finally makes sense now ^^
みさ先生の動画を見ると、いつも何かを習って感謝します :)
この動画をどうもありがとう!「もの」のことがどこでも見えます/聞こえます。次の動画が楽しみ!😘
I'm not flirting, but your voice is very cute when it goes up in pitch while speaking Japanese, and absolutely adorable when you were just whining a bit.
I have a video suggestion: What about making a video on most frequently used 四字熟語(Yojijukugos)? I'd love to find out more about these and I'm sure these would make our Japanese more colorful~
Oh I love those, my favorite is 三日坊主 for someone who never follows through on anything, eg a three day monk.
@@homerthompson416 oooh nice, how do you read that? (My butchery attempt would be みっかぼうぬし buy im certain 主 will take on a different reading)
My current one that I keep seeing popping up in some things I'm reading is 教育制度 (education system)
@@SelcraigClimbs みっかぼうず is the reading. I ran across it in からかい上手の高木さん when 高木 was complimenting 西片 for his daily push-up regimen that made him the strongest guy in class (where he does one push-up for each time 高木さん teases him). 高木 is the only one who can beat him in arm-wrestling because she'll do things like say 'can we hold hands like this when we walk home too?' when arm wrestling. Hilarious anime.
@@SelcraigClimbs Defining 四字熟語 is difficult, and different people might explain it differently, but I don't think 教育制度 is a 四字熟語, it's just a 複合語(compound word). 四字熟語 are rich in metaphors, allusions or suggestions.(imo) Quite a few famous 四字熟語 phrases are derived from Chinese folklore.
ex) 四面楚歌 呉越同舟 画竜点睛 If you can use them correctly, they will sound very cool!
Let me give you a 四字熟語 that means the opposite of 三日坊主. It is 初志貫徹 which means 'sticking to your original intention and carrying it out'.
@@zeroimpact742 Yeah, with that logic 横断歩道 and 三百二十 would also be 四字熟語, but they are just... words that happen to have 4 kanji in them. Or my favorite: 人身事故 is also not classified as one in my book :D
役に立つ!教えてくれてありがとうございます
Hmmm, I wrote the above before I saw the end of the video. びくりしました。
今日の動画をありがとうミサ先生、次のレッスンも楽しみにしています。。だって酔っちゃったもん!XD I'll never forget it 🖤 🖤 🖤
I know these videos are high quality but Misa still manages to exceed my expectations 😃
Great lesson as always, and thank you for reminding me of that song! I remember it sometimes, but I think I accidently deleted it a long time from my jpop playlist.
Cool miss an example of teacher & student languages it's neats & so many adorable pikachu's always in background 😊✌
Can I use this the make a bs excuse as to why my japanese learning is so slow these days? XD
isogashi nda mon ? :)
@@HailSagan_ haha very good. busy is excuse n⁰1:)
疲れたんだもん~
@@HailSagan_ uh, yeh... Busy.... I'm not lazy at all!... Haha
datte muzukashii mon
hi another channel recommended you!! 💕
I've been wondering what the heck this means while watching anime, and it turns out it's just another (even more casual) form of から 🤣. But it makes sense, since in English we also say "The thing is..." when making excuses. So glad you uploaded this today. Thank you. 👍
I know all the kanjis in your name individually but i have no idea how to read it lol? What does it mean? merely out of curiosity. Kanji is interesting.
@@bahadireneser2924 城下町/じょうかまち means "castle town." 悪魔城 /あくまじょう(demon castle) is the original Japanese name for the Castlevania series. So I just combined the two expressions/kanji sets: Akumajoukamachi: or, Demon Castle Town. 🧛♂️🧛♂️🧛♂️ I used to live in a castle town in Japan, actually.
@@悪魔城下町 Haha i see and cool name bro. I thought you were chinese for some reason. Even though i speak no chinese yet i always try to guess the meanings. I dunno what kinda genius came up with that but chinese characters are crazy.
@@bahadireneser2924 I'm just a human being. I don't believe in nationalities or stuff like that. They're just ideological constructions designed to enable oppression.
@@bahadireneser2924 Also, I believe ancient Chinese religion had a lot to do with creation of the Chinese characters, which maybe explains the craziness (just like religion was important in hieroglyphics and Sumerian characters). Look up "oracle bone script."
Thank you, this is very useful!
As a girl, i always use "MON" even i translate the sentence without the word "Because", because it's cute to say it❤️
ようやく、見てる甲斐がある動画内容だよねー。 美沙さんがN2の文法点をカバーし始めたのを待ちかねないからだ。
今、充実感を感じ、先生が『もん/もの』についての動画を作ったことをうれしく思う。僕のから見るとの文法はこのふうに見える:
『もの/もん』って『〜から』の同意味を表す表現だ。
おそらくくだけた話し言葉みたいだ。子供がよく使っても子供っぽいように聴こえてやり過ぎに気を付けてね。
すると、先生の作れた動画ために壮大な努力を込めてしみじみと感謝してあっざす。
Interesting video and helpful ,thank you .
Yesss, more N2 grammar please
Love your outfit, Misa you look gorgeous as always 💕
I remembered the Cutie Honey song before you mentioned it. Really catchy song.
Always remember not to justify too much, you have your life you can do whatever you want with it or with any stuff that you usually do, btw your videos are sooo good and useful for learning japanese, they're so good that i don't need to watch twice, everything came with one watching / listening.
Thank you for this♡ you are amazing. Greetings from Poland 🇵🇱
Misa sensei, can you please make another pitch accent video? Also thank you for this useful piece of Japanese knowledge!
I'd like that aswell, really important but hard to find good material about
また日本語を勉強している。
だって楽しんだもん。
あはは🤣🤣
Thank you for the clear video! Please make more advanced videos!
could anyone explain me the meaning and usage of なんて ? (time - 5:40 )
thank u in advance :)
Thanks for giving us that great singing example! Meccha kawaii!
お疲れ様みさ先生😆❤
あははははははは 意外だね〜 🤣🤣🤣 みささんも随分こんなに愛嬌のがあるわ。(^^)
Misa sensie wa kashu o jouzu desu yo (Great singer!) Ressun ga tanoshikitta arigatou .
Thanks for the video! ありがとう!
thank you !!
Could you make the N2 vids into a playlist please? Thanks so much!
Is it possible to upload the script somewhere like Google Drive and link it in the description?
No editing needed.
Reading the subtitles helps a lot, but I would like to save some sentences for practice.
I don't know how much extra work that would be though.
Your videos do help a lot, thanks!
Hi you could also say "だって[何か](ん)だもん
the focus on the ending is novel and interesting.
Nice outfit, great lesson, beautiful teacher, what else do you want?
役に立ってる。
I need to learn that phrase - "pikachuu no nuigurumi, oppai are ne"
@@kokokyoushi oh, I'm sorry. I didn't mean to offend anyone
What's Japanese for "Freudian slip"? ;)
@@FindecanorNotGmail フロイト的失言 :)
先生はキューティーハニーに思い出します、私はリゼロのレムの挿入歌の大きな「だって」に思い出します。この「だって」と今まで分からないでした。今からも「だって」と聞きますね?本当ににありがとう、先生!
Never heard of because in that way. Pretty cool
Good teacher
Misa. Could you please tell me how should I translate this:「男だもんな若さだもんな、心の炎がまぶしいもんな」 It's from the metal hero JASPION (1985) which was broadcast in Brazil.
Should I translate "Cuz you are a man, cuz you are young, cuz the flame of heart is dazzling?
Thanks
You should never have to justify your love of Pikachu and your plush collection because it’s very cute and that’s what you like so that’s enough justification.
could I combine -もん with cat sound -にゃ ? to sound more like a cute cat who finds excuses? :) thanks for this awesome video
Is Misa sensei wearing Pikachu pajama bottoms? :D
In that sentence めっちゃ食べるね isn't the ね kind of girly sounding? If I said めっちゃ食べるな in the same situation would it sound like I was saying the same but with the more masculine particle, or would it be interpreted as my ordering the other person to not each so much? Is there a difference in pitch accent from the めっちゃ食べるな for 'you eat a lot, huh' vs the めっちゃ食べるな for the command 'don't eat a lot'?
no don't use な。you can use じゃないか? 例えばお前はめっちゃ食べるじゃないか or you can say食う which is even more masculine. But な is the imperative form which can give the wrong meaning.
@@brocki95xxx So you just never use the な particle with the ね-particle like meaning after a casual-form verb. It is 100% of the time the negative imperative?
@@homerthompson416 It is always the negative imperative in the casual form. 食べる、食べるな、読む、読むな、見る、見るな. There is of course the なあ which you use when talking to yourself but the pronounciation is much longer than just な. So you want to be careful not to mistakenly use the negative imperative form which can be a bit of an unpleasant experience. It will at least cause some confusion though.
@@homerthompson416 You can say めっちゃ食べるなぁ to your friend when you are surprised at the amount of food s/he eats, for example. It's exactly the same meaning as
めっちゃ食べるね. Men are more likely to use ~なぁ phrase than women. But ~ね phrase is not gender specific.
Misa I don't know if you are reading this but. In your opinions do you Misa & do you guys think I should collect varies books including varies dictionarys & varies CDs including varies DVDs & varies games to help me learn Japanese as a beginner if not how to decide on what books & what CDs to get/buy & use to help me learn Japanese? & lol before you Misa & any of you guys ask me yes Misa you are 1 of my favorites to learn Japanese from :).
Please do more N2 videos
Guess what? I got a fever and the only prescription is more Misa
「インポスターは赤かもしれないと思う」
「え?いけないよ。無罪もん」
「確かに赤。出てけ!」
@Japanese Ammo with Misa I would like to study Japanese in Japan, how would I go about doing so?
Not gonna lie, I click immediately once I saw the thumbnail. なかなかやるじゃないか
I think Misa has been working out, she's looking fit AF
だってみさ先生と勉強しないと成長できないもんー! 😜
So what's the "mon" alternative for guys in more formal environment?
11:00 手ブラ - I know the important vocabs :D
Maybe “mon” is a borrowing from English? “Nothin’ else I could do, man!” or “It’s not my fault, man.” 😊
ありがとうござい !!!
Oh, you sing well. Wow!
Lala from "To love-Ru" often ends her sentences with "mon"
I see this kind of construction a lot in dating sims and visual novel-type games
先生、このものという形は目上の人につかえますか?例えば、上司や先生など
11:24 😂😂😂😂
what is the title is that song?
好きなんだもん❤
You are very pretty miss Misa!
お願い お願い傷つけないで wwwww
Missa sensei I have a question,can I say アニメを好きですor can I only say アニメが好きです?
I'll leave the details to Misa sensei but 「アニメを好きです」sounds weird. 「アニメが好きです」is fine.
However, both 「アニメを好きになる」and 「アニメが好きになる」are fine.
Muito interessante, obrigado pela aula =D
I’m a little surprised that this would be considered N2, but excellent explanation of the usage!! ありがとう😊
7:08-7:11 LOL