Anna Kalczyńska mówi świetnie, lecz w zacytowanym fragmencie użyła czasu present continuous, a powinna present simple. Nie mam na myśli przypadków użycia czasowników z końcowką -ing w funkcji imiesłowu, lecz kiedy mówi "I'm starting early in the morning getting up at 5 a.m.", a powinno być: "I start early in the morning getting up at 5 a.m."
Moim zdaniem, zeby mowic po angielsku z okreslonym akcentem - trzeba po prostu tam byc (wyjechac do Anglii/Ameryki/Kanady) Tylko wtedy mozemy sie osluchac i mowic lokalnie. Poza tym - zawsze bedzie slychac wschodni świst, mimo wielkiego starania, tak jak w wypowiedziach np Pani Wendzikowskiej. Szczerze powiem, ze akcent tak naprawde nie powinien miec znaczenia, z doswiadczenia wiem, ze Oni (obcokrajowcy) - chca nas zrozumiec, nie wypominaja bledow gramatycznych czy akcentu, tylko Polak Polakowi czesto robi przytyki, a tak naprawde chodzi o to zeby sie dogadac. Pozdrawiam
Kiedyś tak myślałem jeżeli chodzi o język i akcent, ale zdarzają się wyjątki. Tym wyjątkiem jest maja córka, która nigdy nie była w krajach anglojęzycznych a nauczyła się akcentu i słów od piosenek oraz mowy z płyt od 5 roku życia. Teraz ma 20 lat i płynnie mówi oraz ma akcent typowo brytyjski.
Wpadlem na twoj kanal, bo po obejrzeniu wakacji Malysza na tvpsport w proponowanych wyskoczyl mi filmik jak oceniasz angielski skoczkow i pilkarzy. Fajnie sie oglada te filmy z ocenami, bo powiem szczerze, juz dawno chcialem cos takiego zobaczyc. na koniec sprzedam, dla mnie osobiscie, zabawna anegdote. poznalem kiedys pewna brytyjke, ktora starala sie nawiazac blizszy kontakt ;) i podczas jednej z naszych rozmow zadala mi pytanie: skad jestes? zgaduj, odpowiedzialem. Manchester? - mowi. Do dzis pamietam jej milczacy szok i szeroko otwarte oczy, gdy uslyszala, ze jestem z Polski. Pozdrawiam i rob to, co robisz, bo robisz to dobrze :)
Anna Kalczyńska ma bardzo ładny akcent. Mnie się jej angielski najbardziej podobał. Ona ma po prostu świetna barwę glosu. Wendzikowska mówi z polskim akcentem. Od razu to słyszę 😂🤣
@@agnieszkaduczmal1361 Wendzikoska. Uważałem, i dalej jestem przekonany, że pierwsza dziennikarka przedstawiona w tym materiale ma na nazwisko Wędzikowska a nie Wendzikoska...
Ja pozwole sobie ocenic pani jezyk. To som!!! Co rozumie pani mowiac "akcent" angielski. brytyjski, polski? Pani mowi "ja pozwolilam se ...." W jezyku polskim slowo "se" nie istnieje! A moze pani wziela to slowo z jezyka francuskiego, bo tam owszm istnieje. Naduzywa pani gloski "e" e e e e. oraz i,i,i, "ze odcinka" , "ze polskim dziennikarzem" nie "ze" TO JEST ZLE! ale "z" tak jest poprawnie po polsku. Radze pani przesluchac swoj wyklad i troche popracowac nad koncowkami -om! to jest nie po polsku. Przyklady: absolwentom, z Kingom, z resztom, mowiom, osobowosciom, kolejnom, internetowom, trzeciom, rewelacjom, dziennikarzom, jak mowiom itd. jest tego b. duzo. Powinna pani wiedziec, ze w jezyku polskim jest cos' takiego jak "a" z ogonkiem ,,, . Bedzie do bardzo CIEZKO , szczegolnie z tak eleganckimi paznokciami. ( bo z takimi paznokciami wykonywanie jakiejkolwiek pracy jest CIEZKIE). A nauka jezyka to jest CIEZKA praca. Radzil bym zastapic slowam, przymiotnikiem " TRUDNE ". Przepraszam za zgryzliwa uwage na temat pani paznokci. Zapewne paznokcie nie przeszkodza pani w nauce j. polskiego ani angielskiego.
Te wszystkie drobnostki które Pan punktuje to czepialstwo. Nie jesteśmy robotami i nie musimy wymawiać każdej głoski perfekcyjnie, czy to w angielskim czy polskim. Czy się powie “ą” czy “om” to nie ma największego znaczenia bo większość osób i tak na to spontanicznie nie zwròci uwagę. Co Pan ma na myśli mówiąc że słowo “se” nie “istnieje”? Każdy polak wie że jest to skrócony, nieformalny odpowiednik słowa “sobie.” A to że jakaś tam oficjalna państwowa instytucja zajmująca się językiem polskim nie uznaje tego słowa to nie zmienia to faktu że jest to jedno z najczęściej używanych wyrazów. To tak jak w angielskim by sie Pan czepiał kogoś że zamiast “going to” mówi “gonna,” albo jak ktoś w SMS zamiast napisać “I’m” napisałby “Im.” Pan wypunktował bardzo błache drobnostki, a ta Pani punktowała też troche drobnostki, ale nie błache. Pierwsze trzy dziennikarki mówią pięknie. Sama prowadząca to przyznaje. Jednak żadna z nich nie ma jeszcze perfekcyjnego akcentu i każdy rodowity brytyjczyk/amerykanin bez problemu w pół sekundy rozpozna że są obcokrajowcami.
Nigdy nie zrozumiem tego koncentrowania się na akcencie🤷♀️ Jeżeli dany język nie jest moim ojczystym to znaczy ze jest obcy i taki pozostanie. Co w tym złego ze mówię z akcentem jeżeli mówię płynnie i moje słownictwo jest bogate? Dla mnie to urocze i zarazem pełne podziwu kiedy obcokrajowiec mówi po polsku i mam gdzieś czy ma akcent. To chyba taka cecha nas Polaków żeby być prefekt. Taki kompleks PRLu. Dla mnie to wogole nie gra roli. Mieszkam w obcym kraju i mówię na codzień w obcym języku. Jestem dumna z mojego akcentu bo jestem dumną Polką 🇵🇱 ale zdarza sie ze ludzie myślą ze pochodzę z Francji 😂Z akcentem czy bez ważne zeby mówić do rzeczy😉
@@maparo40 i tutaj Pana zaskoczę. Jak sie ma wykształcenie i trochę ambicji oraz zna się język to nikt nie musi sprzątać czy pracować na budowie. Choć ja uważam ze żadna praca nie hańbi. Pozdrawiam
@@maparo40 nie wiem gdzie Pan mieszka i jakie ma Pan doświadczenia. Z tego co Pan pisze można wnioskować ze albo Pan jest albo Pan żył na emigracji i Panu coś nie wyszło. Wie Pan ja mam dobre doświadczenia i na swoją prace nie narzekam. Oprócz języka i kwalifikacji tak w zawodzie jak i w życiu, liczy się osobowość i nastawienie. Nie znam Pana, i pewnie się mylę ale czytając te krótkie komentarze wnioskuje ze jest Pan flustratem i pesymista. Proszę wybaczyć moja bezpośredniość ale doświadczenie życiowe podpowiada mi ze ludzie którym nie wyszło szukają dziury we wszystkim a na końcu w sobie. Znam wielu Polaków którzy zrobili jak to się zwykło mówić, karierę poza granicami swojejgo kraju zaczynajac od zera. I prosze mi wierzyć nikt nie patrzył na ich akcent tylko na kwalifikacje. A jeśli chodzi o prace recepcjonistki to akurat trudno wymagać żeby ktoś kto mówi często w kilku językach ( czego ten zawód akurat wymaga) mówił bez akcentu w każdym. Współczuje pesymizmu i życzę więcej otwartości na świat i ludzi. Czasem jeden serdeczny i szczery uśmiech może zdziałać więcej niż zdanie wypowiedziane bez błędu i bez akcentu.Pozdrawiam. OVER
@@maparo40 ulżyło Panu? Mam nadzieje ze tak. Pana komentarz podsumował wszystkie wcześniejsze. Gratuluje kompetencji, szkoda tylko ze z kulturą osobistą już trochę gorzej. A tak apropo, może to przez takich menadżerów jak Pan Polka/ Polak z akcentem nie mają szans na nic lepszego i stad ta opinia. Nie zamierzam popisywać sie swoimi osiągnięciami bo nie o to mi chodzi,ale zapewniam, ze Polki za granica stać na więcej niż sprzątnie, opiekę nad starszymi osobami etc. Ale komu ja to mówię taki obieżyświat i poliglota chyba powinien to wiedzieć lepiej jeśli nie NAJLEPIEJ. Chociaż po tym ostatnim szowinistycznym i bezczelnym komentarzu śmiem twierdzić, ze to Pan był tym podcinającym skrzydła menadżerem. Zawsze zastanawia mnie skąd tacy ludzie sie biorą? No cóż, współczuje ludziom którzy musieli z Panem pracować. Ps. Na prawdę uważa Pan ze czlowiek na wysokim stanowisku, zarządzający zasobami ludzkimi poliglota, nie może jednocześnie być frustratą i pesymista? Może! Oj bardzo może.
@@maparo40 przepraszam, oczywiscie ma Pan racje co do pisowni. Zgadzam się w 100% i pozwolę dodać, ze brakuje tez znaków interpunkcyjnych. Proszę wybaczyć. Co do reszty… Wie Pan co, nie wiem czym się Pan obecnie zajmuje, ale musi mieć Pan dużo czasu. A ja właśnie trochę tracę swój wolny dzień na tą….no właśnie jak to określić ? Bo przecież nie ciekawą konwersacje, bądź wymianę myśli. Przyczepił się Pan do mojego komentarza, mojej opinii, która pozwoliłam sobie wyraźic pod filmem i tak się potoczyło, ze teraz czytając to co Pan pisze mam coraz gorsze myśli i jest mi zwyczajnie przykro. Może dajmy spokój. Niech Pan sobie myśli swoje a ja swoje. Nie znam Pana ani Pan mnie i niech tak zostanie.
Najbardziej zaawansowanym pod względem doboru słownictwa i składni językowej, a zarazem barwy sformułowań w angielskim był moim zdaniem prof. Zbigniew Brzeziński. Jego bogaty zasób słów i mistrzostwo w formułowaniu złożonych wypowiedzi, to absolutny, niedościgniony wzór. Choć słychać polski akcent, żaden Amerykanin nie posiadł tak jak on zdolności ekspresji swych poglądów na dany temat w tak wyszukany językowo sposób. Słuchałem wielu jego wywiadów i przyznaję, że to mistrz języka, znakomity mówca.
Masz powazne braki w ogolnej kulturze jezykowej: 7:10 Italianistyka to studia filologiczne z jezykiem glownym wloskim i co najmniej innym jezykiem romanskim (francuski, hiszpanski, portugalski czy rumunski). W Polsce (a twoj filmik skierowany jest do Polakow) uznaje sie, ze filologia romanska (inaczej romanistyka) to filologia z jezykiem glownym francuskim + co najmniej jeden inny jezyk romanski. Wloski to jezyk romanski ale italianistyka to nie filologia romanska.
Co do P. Kingi Rusin i jej wykształcenia, jakby to powiedział absolwent romanistyki popełniła Pani prowadząca fo paux. 😂 Kierunki studiów sie Pani pomyliły. Italianistyka to nie filologia romańska.
A po Polsku jak mówią zagraniczni goście pytam się niech pani się nie ośmiesza jak jest pani Polka Każdy normalny poważny człowiek broni swojego państwa Polski i tak jest zagranicą odnośnie języków obcych
Pani Kalczynska mowi najlepiej z nich, tzn wszyscy pozostali mowia zdecydowanie z Polskim akcentem. Kate byc moze nie potrafila zgadnac kraju pochodzenia Wedzikowskiej poniewaz nie jest osluchana z Polakami ktorzy tez mowia po Angielsku, wtedy takiej sobie jest trudniej zgadnac. Oczywiscie najwazniejsze jest radzenie sobie z jezykiem, znajomosc potocznego jezyka jest bardzo wazna. Niestety np..rodowici brytyjczycy zwracaja uwage na obcy akcent blyskawicznie i jest to meczace kiedy czesto slyszych: your accent ? Where are you from ? Pozdrawiam xx
wszystkie panie sa łatwe do rozpoznania jesli bym ich tylko sluchal. i jest to proste. polskie SZSZSZSZ, polskie LLLLLL wypowiadane z jezykiem dotykajacym zebow a nie podniebienia.. zbyt czysto wyraziscie wypowiadane S. tego sie nie da tak latwo pozbyc, bo jak ktos sie wychowywal po polsku, to cala glosnia , jezyk gardlo podniebienie policzki usta sa przystosowane do takich a nie innych dzwiekow. to dokladanie tak samo jak angol nie potrafi powiedziec szczebrzeszyn bo mu sie nic w gembie nie uklada do tego SZCZ. zupelnie inaczeczej wyglada to u dzieci. Moj kaszojad uczyl sie angola od kiedy mial 10 lat i mowi jak rodowity angol lacznie z lokalnym akcentem. Dzieki bogu nauczyl sie tez bezproblemowo mowic po polsku , co juz nie jest takie oczywiste. TAk czy tak, po wielu latach w uk raczej nie mialbym problemu z rozpoznaniem tych pań. Nie umniejsza to jednak tego, ze mowia swietnie. natomiast w calym tym filmie najlepiej mowila ta laska ktora grala degenero. a z tego co wiem to polska aktorka
Pani Asiu. Ocenia Pani j angielski różnych ludzi polityki, czy dziennikarzy. A ja mam do pani uwagę niech pani poprawi swoje mówienie. Mam wrażenie że nie czysto Pani mówi tak, jakby pani sepleniła.
Anna Kalczyńska mówi świetnie, lecz w zacytowanym fragmencie użyła czasu present continuous, a powinna present simple. Nie mam na myśli przypadków użycia czasowników z końcowką -ing w funkcji imiesłowu, lecz kiedy mówi "I'm starting early in the morning getting up at 5 a.m.", a powinno być: "I start early in the morning getting up at 5 a.m."
Moim zdaniem, zeby mowic po angielsku z okreslonym akcentem - trzeba po prostu tam byc (wyjechac do Anglii/Ameryki/Kanady) Tylko wtedy mozemy sie osluchac i mowic lokalnie.
Poza tym - zawsze bedzie slychac wschodni świst, mimo wielkiego starania, tak jak w wypowiedziach np Pani Wendzikowskiej.
Szczerze powiem, ze akcent tak naprawde nie powinien miec znaczenia, z doswiadczenia wiem, ze Oni (obcokrajowcy) - chca nas zrozumiec, nie wypominaja bledow gramatycznych czy akcentu, tylko Polak Polakowi czesto robi przytyki, a tak naprawde chodzi o to zeby sie dogadac.
Pozdrawiam
Wschodniego akcentu ciężko się pozbyć, trzeba od dziecka mówić po angielsku, czy w innym języku. Ale są wyjątki.
Kiedyś tak myślałem jeżeli chodzi o język i akcent, ale zdarzają się wyjątki. Tym wyjątkiem jest maja córka, która nigdy nie była w krajach anglojęzycznych a nauczyła się akcentu i słów od piosenek oraz mowy z płyt od 5 roku życia. Teraz ma 20 lat i płynnie mówi oraz ma akcent typowo brytyjski.
Rusin mowi tez z polskim akcentem i to twardym. Pani Kalczynska wypadla najlepiej. Jest to polski akcent zblizony do akcentu kanadyjskiego
Jestem ciekawa jak Pani ocenia angielski gen. Andrzejczaka. Pozdrawiam
Wojewodzki ... 🤣🤣🤣🤣jest pani bardzo wyrozumiala opiniujac jego ang.
Anna Kalczyńska mówi też biegle w języku francuskim.
Wpadlem na twoj kanal, bo po obejrzeniu wakacji Malysza na tvpsport w proponowanych wyskoczyl mi filmik jak oceniasz angielski skoczkow i pilkarzy. Fajnie sie oglada te filmy z ocenami, bo powiem szczerze, juz dawno chcialem cos takiego zobaczyc. na koniec sprzedam, dla mnie osobiscie, zabawna anegdote. poznalem kiedys pewna brytyjke, ktora starala sie nawiazac blizszy kontakt ;) i podczas jednej z naszych rozmow zadala mi pytanie: skad jestes? zgaduj, odpowiedzialem. Manchester? - mowi. Do dzis pamietam jej milczacy szok i szeroko otwarte oczy, gdy uslyszala, ze jestem z Polski. Pozdrawiam i rob to, co robisz, bo robisz to dobrze :)
Kiedy rozmawiam po francusku z nieznanymi mi osobami to zwykle mysla, ze jestem Wloszka a moze Hiszpanka... czy to tez mam traktowac jako komplement?
Kolejny ciekawy odcinek kk👍
Wojewodzki nie mowi po angielsku.
Wywiad z M.Tysonem przeprowadzil po polsku(tlumaczyl lektor).
Kuba przynajmniej szczerze przyznaje się do nieznajomości ang.... on chyba w ogóle nie komunikuje się w żadnym języku oprócz polskiego 😉
Nie czepioj sie dla mnie dobrze mówią. Jedynie wojewoducki w h wali
Moze pani ocenic Monike Richardson bo otworzyla szkole jezykowa i zaczela uczyc angielskiego
Did Kate Winslet guess the origins of the journalist?
Anna Wędzikoska???
Anna Kalczyńska ma bardzo ładny akcent. Mnie się jej angielski najbardziej podobał. Ona ma po prostu świetna barwę glosu. Wendzikowska mówi z polskim akcentem. Od razu to słyszę 😂🤣
To nie masz pojęcia o tym języku xdd akcent fajny ale bez porownania z Wendzikowska, jeżeli chodzi o płynność i jakość słownictwa.
Co ma barwa glosu do jezyka. Troche mniej piernik do wiatraka. Pani Lucyno? pozdrawiam
@@o.kowalski4395 bez względu na to w jakim języku będzie mówić zawsze to plusuje. Posłuchaj Senyszyn czy Szydło po polsku. Barwa głosu ma znaczenie
Kalczyński nr 1 ,Wendzikowska 2 ale kazdy z bohaterów Twojej analizy gdyby tak mowili Polacy to faktycznie brzmialoby to bardzo optymistycznid
Pani prowadząca źle mówi po polsku niestety
Dlaczego Państwo krytykujecie język polski Pani prowadzącej? Co jest nie tak?
@@agnieszkaduczmal1361 Wendzikoska.
Uważałem, i dalej jestem przekonany, że pierwsza dziennikarka przedstawiona w tym materiale ma na nazwisko Wędzikowska a nie Wendzikoska...
@@marekukasinski3543 I.....?
Prowincjonalne czepialstwo. Cecha charakteru niespotykana w Anglii
@@jerzyruszkowski8776 W żadnym zachodnioeuropejskim kraju jest nie do pomyślenia.
Kate powiedziala, ze Wedzikowska ma szwedzki akcent
Może polskie piosenkarki np.Farna,Górniak,Kukulska,Steczkowska,Rodowicz,
Ja pozwole sobie ocenic pani jezyk. To som!!!
Co rozumie pani mowiac "akcent" angielski. brytyjski, polski?
Pani mowi "ja pozwolilam se ...." W jezyku polskim slowo "se" nie istnieje! A moze pani wziela to
slowo z jezyka francuskiego, bo tam owszm istnieje.
Naduzywa pani gloski "e" e e e e. oraz i,i,i,
"ze odcinka" , "ze polskim dziennikarzem" nie "ze" TO JEST ZLE! ale "z" tak jest poprawnie po
polsku. Radze pani przesluchac swoj wyklad i troche popracowac nad koncowkami -om! to jest
nie po polsku. Przyklady: absolwentom, z Kingom, z resztom, mowiom, osobowosciom,
kolejnom, internetowom, trzeciom, rewelacjom, dziennikarzom, jak mowiom itd. jest tego b. duzo.
Powinna pani wiedziec, ze w jezyku polskim jest cos' takiego jak "a" z ogonkiem ,,, .
Bedzie do bardzo CIEZKO , szczegolnie z tak eleganckimi paznokciami. ( bo z takimi paznokciami
wykonywanie jakiejkolwiek pracy jest CIEZKIE). A nauka jezyka to jest CIEZKA praca. Radzil bym
zastapic slowam, przymiotnikiem " TRUDNE ".
Przepraszam za zgryzliwa uwage na temat pani paznokci. Zapewne paznokcie nie przeszkodza
pani w nauce j. polskiego ani angielskiego.
Zgadzam się.Aby poddać ocenie innych,samemu trzeba się nauczyć.Chociażby TYLKO mowy ojczystej.
Te wszystkie drobnostki które Pan punktuje to czepialstwo. Nie jesteśmy robotami i nie musimy wymawiać każdej głoski perfekcyjnie, czy to w angielskim czy polskim. Czy się powie “ą” czy “om” to nie ma największego znaczenia bo większość osób i tak na to spontanicznie nie zwròci uwagę. Co Pan ma na myśli mówiąc że słowo “se” nie “istnieje”? Każdy polak wie że jest to skrócony, nieformalny odpowiednik słowa “sobie.” A to że jakaś tam oficjalna państwowa instytucja zajmująca się językiem polskim nie uznaje tego słowa to nie zmienia to faktu że jest to jedno z najczęściej używanych wyrazów. To tak jak w angielskim by sie Pan czepiał kogoś że zamiast “going to” mówi “gonna,” albo jak ktoś w SMS zamiast napisać “I’m” napisałby “Im.”
Pan wypunktował bardzo błache drobnostki, a ta Pani punktowała też troche drobnostki, ale nie błache. Pierwsze trzy dziennikarki mówią pięknie. Sama prowadząca to przyznaje. Jednak żadna z nich nie ma jeszcze perfekcyjnego akcentu i każdy rodowity brytyjczyk/amerykanin bez problemu w pół sekundy rozpozna że są obcokrajowcami.
Zwracam uwagę na akcent w języku polskim: POlityka z naciskiem na "PO". Pozdrawiam!!!
Nigdy nie zrozumiem tego koncentrowania się na akcencie🤷♀️ Jeżeli dany język nie jest moim ojczystym to znaczy ze jest obcy i taki pozostanie.
Co w tym złego ze mówię z akcentem jeżeli mówię płynnie i moje słownictwo jest bogate?
Dla mnie to urocze i zarazem pełne podziwu kiedy obcokrajowiec mówi po polsku i mam gdzieś czy ma akcent.
To chyba taka cecha nas Polaków żeby być prefekt. Taki kompleks PRLu.
Dla mnie to wogole nie gra roli. Mieszkam w obcym kraju i mówię na codzień w obcym języku. Jestem dumna z mojego akcentu bo jestem dumną Polką 🇵🇱 ale zdarza sie ze ludzie myślą ze pochodzę z Francji 😂Z akcentem czy bez ważne zeby mówić do rzeczy😉
Ma Pani 100 % rację.
@@maparo40 i tutaj Pana zaskoczę. Jak sie ma wykształcenie i trochę ambicji oraz zna się język to nikt nie musi sprzątać czy pracować na budowie. Choć ja uważam ze żadna praca nie hańbi. Pozdrawiam
@@maparo40 nie wiem gdzie Pan mieszka i jakie ma Pan doświadczenia. Z tego co Pan pisze można wnioskować ze albo Pan jest albo Pan żył na emigracji i Panu coś nie wyszło. Wie Pan ja mam dobre doświadczenia i na swoją prace nie narzekam. Oprócz języka i kwalifikacji tak w zawodzie jak i w życiu, liczy się osobowość i nastawienie. Nie znam Pana, i pewnie się mylę ale czytając te krótkie komentarze wnioskuje ze jest Pan flustratem i pesymista. Proszę wybaczyć moja bezpośredniość ale doświadczenie życiowe podpowiada mi ze ludzie którym nie wyszło szukają dziury we wszystkim a na końcu w sobie. Znam wielu Polaków którzy zrobili jak to się zwykło mówić, karierę poza granicami swojejgo kraju zaczynajac od zera. I prosze mi wierzyć nikt nie patrzył na ich akcent tylko na kwalifikacje.
A jeśli chodzi o prace recepcjonistki to akurat trudno wymagać żeby ktoś kto mówi często w kilku językach ( czego ten zawód akurat wymaga) mówił bez akcentu w każdym. Współczuje pesymizmu i życzę więcej otwartości na świat i ludzi. Czasem jeden serdeczny i szczery uśmiech może zdziałać więcej niż zdanie wypowiedziane bez błędu i bez akcentu.Pozdrawiam. OVER
@@maparo40 ulżyło Panu? Mam nadzieje ze tak. Pana komentarz podsumował wszystkie wcześniejsze. Gratuluje kompetencji, szkoda tylko ze z kulturą osobistą już trochę gorzej.
A tak apropo, może to przez takich menadżerów jak Pan Polka/ Polak z akcentem nie mają szans na nic lepszego i stad ta opinia.
Nie zamierzam popisywać sie swoimi osiągnięciami bo nie o to mi chodzi,ale zapewniam, ze Polki za granica stać na więcej niż sprzątnie, opiekę nad starszymi osobami etc. Ale komu ja to mówię taki obieżyświat i poliglota chyba powinien to wiedzieć lepiej jeśli nie NAJLEPIEJ.
Chociaż po tym ostatnim szowinistycznym i bezczelnym komentarzu śmiem twierdzić, ze to Pan był tym podcinającym skrzydła menadżerem. Zawsze zastanawia mnie skąd tacy ludzie sie biorą? No cóż, współczuje ludziom którzy musieli z Panem pracować.
Ps. Na prawdę uważa Pan ze czlowiek na wysokim stanowisku, zarządzający zasobami ludzkimi poliglota, nie może jednocześnie być frustratą i pesymista? Może! Oj bardzo może.
@@maparo40 przepraszam, oczywiscie ma Pan racje co do pisowni. Zgadzam się w 100% i pozwolę dodać, ze brakuje tez znaków interpunkcyjnych.
Proszę wybaczyć. Co do reszty…
Wie Pan co, nie wiem czym się Pan obecnie zajmuje, ale musi mieć Pan dużo czasu. A ja właśnie trochę tracę swój wolny dzień na tą….no właśnie jak to określić ? Bo przecież nie ciekawą konwersacje, bądź wymianę myśli.
Przyczepił się Pan do mojego komentarza, mojej opinii, która pozwoliłam sobie wyraźic pod filmem i tak się potoczyło, ze teraz czytając to co Pan pisze mam coraz gorsze myśli i jest mi zwyczajnie przykro. Może dajmy spokój.
Niech Pan sobie myśli swoje a ja swoje.
Nie znam Pana ani Pan mnie i niech tak zostanie.
Dla mnie w dalszym ciągu faworytem jest A.Duda, którego do tej pory nikt nie przebije 😂 sorry
Wojewódzki mówi po angielsku wyłącznie dla beki słychać że coś tam wie ale nie stara się i pewnie nie chce mu się być w tym lepszy
Ciekawi mnie , kiedy ktoś oceni Pani język polski
The first lady has a thick accent.
Najbardziej zaawansowanym pod względem doboru słownictwa i składni językowej, a zarazem barwy sformułowań w angielskim był moim zdaniem prof. Zbigniew Brzeziński. Jego bogaty zasób słów i mistrzostwo w formułowaniu złożonych wypowiedzi, to absolutny, niedościgniony wzór. Choć słychać polski akcent, żaden Amerykanin nie posiadł tak jak on zdolności ekspresji swych poglądów na dany temat w tak wyszukany językowo sposób. Słuchałem wielu jego wywiadów i przyznaję, że to mistrz języka, znakomity mówca.
Anna Kalczyńska. Rewelacja jak dla mnie. Cudnie się tego słuchało ❤
Haha Wedzikowska mowi z polskim akcentem a Kate tego nie powiedziala bo to Angielka. Mieszkam 15 lat w Angli i dobrze znam Anglikow
Masz powazne braki w ogolnej kulturze jezykowej: 7:10 Italianistyka to studia filologiczne z jezykiem glownym wloskim i co najmniej innym jezykiem romanskim (francuski, hiszpanski, portugalski czy rumunski). W Polsce (a twoj filmik skierowany jest do Polakow) uznaje sie, ze filologia romanska (inaczej romanistyka) to filologia z jezykiem glownym francuskim + co najmniej jeden inny jezyk romanski. Wloski to jezyk romanski ale italianistyka to nie filologia romanska.
Italianistyka to nie filologia romańska.
Wiadomo. Przejęzyczyła się po prostu.
Wojewodzki ... tragiczny angielski, nie nauczyl sie nic od upadku komuny, czyli od 1989
I już się zbiegli internetowi detektywi , i krytycy wszystkich i wszystkiego..sami poligloci !!
Jaki mają mieć akcent jak w polsce się uczyli angielskiego. Ciekawe jestem jaką ty masz wymowę ang jak w po polsku robisz błędy ha ha
"Studiowała italianistyke, czyli jest absolwentką filologii romańskiej" XD
Kinga Rusin mowi z polskim akcentem
Nie mówię po angielsku więc nie będę oceniać.Pozdrawiam
Wedzikowska ma amerykanski accent ? 😂😂 w zyciu
ASIA Domagala niczym 5-cio latka
Co do P. Kingi Rusin i jej wykształcenia, jakby to powiedział absolwent romanistyki popełniła Pani prowadząca fo paux. 😂 Kierunki studiów sie Pani pomyliły. Italianistyka to nie filologia romańska.
dobry żart z tym "fo paux". Na wszelki wypadek napiszę , jak powinno być poprawnie - "faux-pas"
A po Polsku jak mówią zagraniczni goście pytam się niech pani się nie ośmiesza jak jest pani Polka Każdy normalny poważny człowiek broni swojego państwa Polski i tak jest zagranicą odnośnie języków obcych
U ciebie za to po polsku bardzo slychac rosyjski akcent, zle tez akcentujesz niektore wyrazy
Super doopeczka jesteś…..❤
Kuba Wojewodzki nie zna angielskiego 🤣
Moze mateusz hladki
Pani Kalczynska mowi najlepiej z nich, tzn wszyscy pozostali mowia zdecydowanie z Polskim akcentem. Kate byc moze nie potrafila zgadnac kraju pochodzenia Wedzikowskiej poniewaz nie jest osluchana z Polakami ktorzy tez mowia po Angielsku, wtedy takiej sobie jest trudniej zgadnac. Oczywiscie najwazniejsze jest radzenie sobie z jezykiem, znajomosc potocznego jezyka jest bardzo wazna. Niestety np..rodowici brytyjczycy zwracaja uwage na obcy akcent blyskawicznie i jest to meczace kiedy czesto slyszych: your accent ? Where are you from ?
Pozdrawiam xx
co mnie obchodzi jak kto mówi po angielsku? Ważna jak ja mówię lub nie mówię
Nie musi Pan wchodzić i oglądać a przy tym tak się denerwować.
@@adamluk7516vice versa nie musi Pan czytać moich komentarzy a przy tym tak się denerwować
@@filipfilipowski9182 sklej wary xd
Ten świr tvn gada gorzej od Dudka dramat
wszystkie panie sa łatwe do rozpoznania jesli bym ich tylko sluchal. i jest to proste. polskie SZSZSZSZ, polskie LLLLLL wypowiadane z jezykiem dotykajacym zebow a nie podniebienia.. zbyt czysto wyraziscie wypowiadane S. tego sie nie da tak latwo pozbyc, bo jak ktos sie wychowywal po polsku, to cala glosnia , jezyk gardlo podniebienie policzki usta sa przystosowane do takich a nie innych dzwiekow. to dokladanie tak samo jak angol nie potrafi powiedziec szczebrzeszyn bo mu sie nic w gembie nie uklada do tego SZCZ. zupelnie inaczeczej wyglada to u dzieci. Moj kaszojad uczyl sie angola od kiedy mial 10 lat i mowi jak rodowity angol lacznie z lokalnym akcentem. Dzieki bogu nauczyl sie tez bezproblemowo mowic po polsku , co juz nie jest takie oczywiste. TAk czy tak, po wielu latach w uk raczej nie mialbym problemu z rozpoznaniem tych pań. Nie umniejsza to jednak tego, ze mowia swietnie. natomiast w calym tym filmie najlepiej mowila ta laska ktora grala degenero. a z tego co wiem to polska aktorka
Pani Asiu. Ocenia Pani j angielski różnych ludzi polityki, czy dziennikarzy. A ja mam do pani uwagę niech pani poprawi swoje mówienie. Mam wrażenie że nie czysto Pani mówi tak, jakby pani sepleniła.
O widzę agenturalne dzieci z tvnu w modzie
Proszę nie machać tymi rekoma wprowadza Pani stres