Nagyon köszönöm! Amúgy a romániai magyarok számára teljesen érthető ez a csángó nyelv, mi is éreztük a gúnyt, a bántást, hogy nem tudunk jól románul. De a román nyelvet, már eleve úgy tanították, hogy megutáljuk és ne is értsük az iskolában.Hálás vagyok az anyanyelvemért, hogy szüleim, tanáraim megtanitottak. Az én kisfiam 3nyelvű, mert apa angolul beszél és Olaszországban élünk, és büszke rá, hogy az anyanyelve magyar. Drága MAGyarok, bárhol éltek, legyetek ti is büszkék az ÉdesAnya Nyelvetekre! Áldás MindEgyikünkre!
Üdvözlöm a film készítőit, nemzet társaimat, a csángó magyarokat! Hálásan köszönöm, hogy e filmet láthattam! Köszönöm annak is, aki ezt a hálóra feltöltötte! Ez a dokumentum film óriási értékű kor dokumentum, valódi kultúr kincs, nagyon nagy érték a jövendő generációk számára... Egy halódó közösség utolsó lehelete!!! Mint fentebb írtam, hihetetlenül örülök, hogy e filmet láthattam, de azt a román méhészt a puszta kezemmel meg tudnám fojtani a kijelentései miatt!!! (Igaz, nem is szeretjük a románokat ; különösen nem szerette őket az édes párom, de neki meg is volt rá a jó oka...) Ami a nyelvi nehézségeket illeti: az én fiamnak is baja volt mindig a matekkal, mert a magyar szakkifejezések a matekban annyira különböznek a szerbtől, hogy az valami! Igaz, nem mindenkinek okoz ez problémát egyformán... Mondta is a párom nemegyszer, sajnálva a gyereket, miért adtam be őt magyar osztályba, de a fiamtól ezt egyszer sem hallottam, sőt! Ő inkább büszke arra, hogy magyar. Szívélyes üdvözletem küldöm mindenkinek a délvidéki Újvidékről !!
Kiegészítés: Különösen felháborító számomra az a megjegyzése a román méhésznek, hogy a moldvai csángó magyarok úton állók utódai!! Ez egyenesen felháborító!!! Hogy szabad ilyet hagyni?! Ha már a 15. sz-ot említette (és nem a (jóval)) korábbi időket az a román, hát akkor sokkal inkább kamanci (Újvidékkel szemben a szerénységi oldalon, szerbül: Sremska Kamenica) menekültek... A halálbüntetés elől menekültek, csángáltak el Székelyföldön keresztül a határon túlra a két íródeákukkal - akik elsőnek fordították le a (huszita) bibliát, oda, ahova a király keze nem érte el őket.. Ezt Ágoston Mihály nyelvész, az újvidéki egyetem híres tanára mesélte anno nekünk - a diákjainak, aki mellesleg kutató munkával is foglalkozott.
Angol gepen irok! Tehat itt Csango Foldon minden olyan mint Magyarorszag a 1960-as es 70-es evekben! Ma mar minden nagyon modern a Falavak is rendkivul megvaltoztak!! Az a regi egyszeruseg mar nincsen!! Jo latni itt a Magyar multat!! Koszonettel udvozlom a rendezo not!
Soha nem lehet tudni, mikor minek van, vagy lesz ertelme! Valtozik a vilag, ki tudja hol kot ki, hova kenyszerulnek az emberek. Ha pl. Amerikaba,.vagy Ausztralaba mennek ki magyarok, angol, vagy ausztral nyelv kell, a roman nyelv szinte elenyeszo! - de magyarok tobben vannak, a magyar nyelv hasznosithato.
Nagyon köszönöm! Amúgy a romániai magyarok számára teljesen érthető ez a csángó nyelv, mi is éreztük a gúnyt, a bántást, hogy nem tudunk jól románul. De a román nyelvet, már eleve úgy tanították, hogy megutáljuk és ne is értsük az iskolában.Hálás vagyok az anyanyelvemért, hogy szüleim, tanáraim megtanitottak. Az én kisfiam 3nyelvű, mert apa angolul beszél és Olaszországban élünk, és büszke rá, hogy az anyanyelve magyar.
Drága MAGyarok, bárhol éltek, legyetek ti is büszkék az ÉdesAnya Nyelvetekre! Áldás MindEgyikünkre!
🎉🙏
Üdvözlöm a film készítőit, nemzet társaimat, a csángó magyarokat!
Hálásan köszönöm, hogy e filmet láthattam! Köszönöm annak is, aki ezt a hálóra feltöltötte!
Ez a dokumentum film óriási értékű kor dokumentum, valódi kultúr kincs, nagyon nagy érték a jövendő generációk számára... Egy halódó közösség utolsó lehelete!!!
Mint fentebb írtam, hihetetlenül örülök, hogy e filmet láthattam, de azt a román méhészt a puszta kezemmel meg tudnám fojtani a kijelentései miatt!!!
(Igaz, nem is szeretjük a románokat ; különösen nem szerette őket az édes párom, de neki meg is volt rá a jó oka...)
Ami a nyelvi nehézségeket illeti: az én fiamnak is baja volt mindig a matekkal, mert a magyar szakkifejezések a matekban annyira különböznek a szerbtől, hogy az valami! Igaz, nem mindenkinek okoz ez problémát egyformán...
Mondta is a párom nemegyszer, sajnálva a gyereket, miért adtam be őt magyar osztályba, de a fiamtól ezt egyszer sem hallottam, sőt! Ő inkább büszke arra, hogy magyar.
Szívélyes üdvözletem küldöm mindenkinek a délvidéki Újvidékről !!
Kiegészítés:
Különösen felháborító számomra az a megjegyzése a román méhésznek, hogy a moldvai csángó magyarok úton állók utódai!! Ez egyenesen felháborító!!! Hogy szabad ilyet hagyni?!
Ha már a 15. sz-ot említette (és nem a (jóval)) korábbi időket az a román, hát akkor sokkal inkább kamanci (Újvidékkel szemben a szerénységi oldalon, szerbül: Sremska Kamenica) menekültek... A halálbüntetés elől menekültek, csángáltak el Székelyföldön keresztül a határon túlra a két íródeákukkal - akik elsőnek fordították le a (huszita) bibliát, oda, ahova a király keze nem érte el őket..
Ezt Ágoston Mihály nyelvész, az újvidéki egyetem híres tanára mesélte anno nekünk - a diákjainak, aki mellesleg kutató munkával is foglalkozott.
Nagyon halk a felvétel. Köszönet a felvetele
Nagyon jó film. Egy röpke látogatáson utazási irodával jártunk Magyarfalun és környékén. Élmény volt.
köszönet a filmért végtelen tisztelet akikről szól
Fekete Ibolya ezzel a filmmel is értékeset adott.
Sokan Nyugatra mentek es kevesebben meg Keletre! Hat igy lettek Csangok!
❤😊❤
Angol gepen irok! Tehat itt Csango Foldon minden olyan mint Magyarorszag a 1960-as es 70-es evekben! Ma mar minden nagyon modern a Falavak is rendkivul megvaltoztak!! Az a regi egyszeruseg mar nincsen!! Jo latni itt a Magyar multat!! Koszonettel udvozlom a rendezo not!
Nagyon klassz film lett , lesz folytatás ?
Koszonom !
Javult a helyzet azóta? Lett magyar iskola és magyar pap Csángóföldön?
Magyar házak létesültek, magyar pap nincs.
KÖSZÖNÖM .
Hihetetlen nosztalgia kisert, ugy az egesz Szekelyfoldrol. Az apam gyimesi. :)
A film maga nagyon jó, de sajnos hallani alig lehet!
Nagyon halk
why no EN subs?
Soha nem lehet tudni, mikor minek van, vagy lesz ertelme! Valtozik a vilag, ki tudja hol kot ki, hova kenyszerulnek az emberek.
Ha pl. Amerikaba,.vagy Ausztralaba mennek ki magyarok, angol, vagy ausztral nyelv kell, a roman nyelv szinte elenyeszo! - de magyarok tobben vannak, a magyar nyelv hasznosithato.
Orom volt latni az embereket es persze az eskuvot.
Normalis.bocskoros.horty
Amagyarteruletre.ment.nempedigbocskorosteruletre