Suzy Solidor "Lily Marlène" 1941 (Marlene Dietrich).

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • Suzy Solidor (1900-1983) enregistrée en 1941.

КОМЕНТАРІ • 38

  • @benmelkabelkacem6730
    @benmelkabelkacem6730 4 роки тому +8

    Depuis que j'ai découvert cette chanson fortuitement je ne cesse de l'écouter en appréciant à chaque fois paroles musique et la belle voix

  • @Anikamism
    @Anikamism 10 років тому +13

    J'aime bien Marlene Dietrich, mais là, je trouve qu'on la voit un peu trop. Ce n'est pas elle qui chante !
    Suzy Solidor, elle aussi une splendide créature, une grande dame de la chanson française d'avant-guerre et d'un peu après.

  • @Frakfayt
    @Frakfayt 8 років тому +20

    Cette chanson est basee sur un poeme ecrit bien avant la seconde guerre mondiale, en 1915 mis en musique par Norbert Schultze en 1938. Tres prisee par les soldats allemands, qui l'ecoutait sur Radio Belgrade, elle fut cependant pour un temps interdite sur ordre de Goebbels, qui la trouvait defaitiste .L'insistance des soldats, et l'approbation de Rommel lui meme l'obligea a la laisser diffuser. Elle seduisit aussi le camp d'en face, en l'occurence les soldats anglais engages contre l'Afrika Korps.

    • @onyxopera8141
      @onyxopera8141 4 роки тому +3

      Exact. Paraît il . Qu étant diffusé par radio Belgrade émetteur très puissant, chaques soir à la même heure. Les allemands stationné à tobrouk écoutant la chanson faisait silence. Ainsi les troupes anglaises en recevaient l écho, et par porte voix demandaient aux soldats allemands d augmenter le son. Ce fut quelques minutes de paix chaque soir dans cette bataille grâce à cette chanson.
      Toutefois la version originale 1938 était celle de lale andersen. Probablement celle émise par radio Belgrade. Marlene dietrich pour cette chanson a était très optimiste.

    • @marcdefaisse84
      @marcdefaisse84 3 роки тому +1

      @@onyxopera8141 merci

  • @Pierre025000
    @Pierre025000 10 років тому +11

    C'est "Lili Marleen" (rien à voir avec Marlène Dietrich, qui en 1941 ne connaissait pas encore la chanson !).

  • @alexblinoff5241
    @alexblinoff5241 4 роки тому +3

    Оказывается француженки не только обслуживали немецких офицеров в Париже...

  • @bestofdanama
    @bestofdanama 11 років тому +7

    Et aujour dhui on a" Nabila",les temps ont bien changé,ce sont les ratés qui font la une de notre époque de débauche et de décadence des pseudos artistes....La France n est plus,pauvre d elle...Ses vrais artistes sont opprimés Dieudonné...

  • @cdtkousto4436
    @cdtkousto4436 9 років тому +7

    Ich möchte sagen , dass das Lied " Lili Marleen " war kein Nazi Lied.
    Ella wurde während des Ersten Weltkriegs geschrieben , und sie erzählte die Liebe eines Soldaten ( was die geordnete , seine Kaserne ) für eine schöne junge Frau namens Marlene .

    • @Frakfayt
      @Frakfayt 8 років тому

      +Cdt Kousto Ja, das is richtig. I habe es im Gymnasium gelernt.

    • @franziskakre8309
      @franziskakre8309 5 років тому +1

      Ich habe gehört, Hans Leip konnte sich nicht zwischen zwei Frauen entscheiden, die eine hieß Lilli, die andere Marleen oder Marlene.

  • @hja1891
    @hja1891 4 роки тому +3

    The Original Version of Lili Marlen came from Radio Belgrad in the war.
    Original Singer Lale Andersen... nothing other.. The
    Marlene Version was a cover Version like 100 others later.
    Thats the truth...

  • @raymond13008
    @raymond13008 13 років тому +7

    MERCI POUR CETTE VIDEO DE SUZY LA VERSION EST SYMPA A BIENTOT AMITIE

  • @veronica3755
    @veronica3755 13 років тому +7

    Magnifique et touchante interprétation de cette chanson mythique !!! Merci Fabrice !

  • @Denis-yc6qe
    @Denis-yc6qe Рік тому +2

    Une grande artiste à son époque.

  • @tonniebaumeister
    @tonniebaumeister Рік тому +1

    Bonjour des Pays-Bas !
    Bien fait. Chanson avec émotions.
    Chanson préférée des Allemands et des Alliés. Traduit en plusieurs langues.
    Une chanson dont les paroles ont été écrites en 1915 par le soldat allemand Hans Leip à partir du poème Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
    La chanson, enregistrée en 1939 par Lale Andersen, n'est devenue un grand succès que lorsqu'elle a été diffusée quotidiennement à une certaine heure sur la radio de Belgrade pour les soldats allemands au front à partir de 1941. Les troupes alliées ont également pu se brancher sur la radio de Belgrade et s'en est vite rendu compte. Depuis lors, la chanson a été fréquemment reprise, notamment par Marlene Dietrich.
    J'ai aussi joué cette belle chanson sur mon harmonica.
    C'est loin d'être parfait, mais ça vient du cœur. Merci de critiquer !
    ua-cam.com/video/b6NmtkQSFPw/v-deo.html
    Voici ma liste générale :
    ua-cam.com/play/PLU5c7_PpNso3kFO3dvhaR2ecGggbg9d4b.html

  • @rjm1624
    @rjm1624 5 місяців тому

    Classe...69/1.c. j'ai laisse ma Lili la bas !! ❤
    .

  • @renegalbrun1744
    @renegalbrun1744 3 роки тому +2

    Magnifique, merci

  • @enthalpiaentropia7804
    @enthalpiaentropia7804 4 роки тому +6

    La chanson datée de 1915 n'a rien à voir avec Marléne Dietrich...!
    Vidéo nulle...

  • @lic.elisasusanaheredero628
    @lic.elisasusanaheredero628 3 роки тому +2

    Genial

  • @jmrodas9
    @jmrodas9 4 роки тому +1

    Marlene Dietrich was avery beautiful woman and an excellent singer. I like to hear her sexy voice which is deep, but vry good to hear 28 years after her death. The song hs been one of my favorites of all time.

  • @gallermaez
    @gallermaez 4 роки тому +4

    Marlène Dietrich n'a rien à faire là !

  • @tychaton08
    @tychaton08 13 років тому +4

    Excellent montage!!!!!!!

  • @calipagechenue4962
    @calipagechenue4962 2 роки тому +1

    Très émouvant

  • @polares68
    @polares68 11 років тому +2

    que tal?toda una época

  • @marguitar1
    @marguitar1 13 років тому +6

    Marlene felt that her anti-fascist efforts gave her life more meaning. She is SPECIAL!

    • @azerethroth5761
      @azerethroth5761 3 роки тому

      Very special what she did, Very amazing woman! :)

  • @JustineBorn
    @JustineBorn 7 років тому +9

    *** Une trop belle Histoire?
    Lili Marleen nait en 1915, lorsque Hans Leip, un soldat allemand, écrit cette lettre d'amour à sa belle restée à Berlin tandis qu'il se bat sur le front Est pendant la Première Guerre mondiale. Cette lettre est publiée (dans une anthologie) en 1937. Elle attire l'attention d'un compositeur connu : Norbert Shultze. Il la met en musique.
    La chanson publiée en 1938 n'est pas 'un franc succès' ...
    Pire ! Pressentie, la célèbre chanteuse Lale Andersen la refuse dans un premier temps!
    Ne sont vendus que 700 exemplaires du disque... Cependant, deux ans plus tard, en 1940, commence la Seconde Guerre mondiale, Hans Lupfë, sergent-major dans un groupe de reconnaissance blindée, laisse tourner le disque lors d'une réunion dans la caserne.
    Aussitôt tous ses camarades se reconnaissent dans cette chanson d'amour si triste (pour ne pas dire poignante...) et l'adoptent comme mascotte du groupe. Cette unité est envoyée au printemps 1941, en Afrique du Nord et devient l'Afrika Korps...
    Lale accepte alors de la chanter. Mais la chanson se serait perdue si en 1941, un DJ en manque de copie, la passe une nuit sur la Soldatensender Belgrad (Soldats-Radio Belgrade), la station de radio pour les forces armées allemandes en Yougoslavie occupée.
    Immédiatement Lili Marleen est 'viralisée' tant chez les soldats allemands qu'Alliés. Car l'émetteur de Radio-Belgrade est assez puissant pour couvrir toute l'Europe jusqu'à la Méditerranée.
    Donc Lili devient 'la Chérie' des soldats des deux côtés et sur les trois fronts (africain, oriental et occidental).
    Mais le gouvernement national-socialiste n'aime pas cette chanson triste qui parle d'amants séparés. @JosephGoebbels qui la juge 'défaitiste', la fait interdire. Mais le Maréchal Rommel, sur l'insistance de ses troupes, ordonne lui sa diffusion...Goebbels doit céder!
    *** Lale Andersen (Liese-Lotte Bunnenberg) est née en 1905, a eu une vie mouvementée, avec une carrière semée de très hauts et de très bas. En 1961, elle représente l'Allemagne à l'Eurovision de la chanson, à Cannes, avec la chanson « Einmal sehen wir wieder UNS».
    Lale morte à Vienne en 1972, est enterré sur l'île de Langeoog, où elle vivait.
    RIP !

  • @elinovias9884
    @elinovias9884 3 роки тому

    no me gusta h en frances