Grace in Language - Remembering Talat Hussain
Вставка
- Опубліковано 26 тра 2024
- Choosing better words means choosing a better world - a world of intelligent thought, empathy, and compassion.
Few people could articulate this as well as Talat Hussain, a legend in Pakistan's media and entertainment industry.
Remembering him on his passing, we honor his contributions and wisdom.
Here's a clip from his 2018 interview with DW اردو where he talks about the state of spoken Urdu in Pakistan. - Розваги
May Allah grant him highest place in heaven
One of the last legends. These legends entertained us while teaching educating us.
Grew up watching his incredibly diverse acting and influencial personality. Embodiment of courtesy and culture. Very sad he isn't with us anymore. May Allah grant him Jannat-ul-Firdaus. Aameen
Azadi insaan ke zehn aur kirdar mein hoti hai
Beautiful line said.
May Allah grant you Jannah. Ameen!
Outstanding artist and a great legend. Pakistan has produced very few great legends like him. May Allah grant him high place in heaven.
Allah janat naseeb,darjat buland farmay. Ameen
A very decent and cultured man. ❤
My favourite actor may Allah give you highest rank in jannah ameen
Another gem lost...!
زمین کھا گئی آسماں کیسے کیسے 😢
Allah غریقِ رحمت farmaein Talat sahab ko. Ameen.
wish I had met him in person. Oh how I wish that
What a man. What a voice n what a vision👏🏽👏🏽👏🏽
Allah maghfirat farmayen Aameen all legends are gone ab to sirf marasi panay wale reh gaye hain baqi 😢
Talat Hussain saheb ka Mada ho frm india
Masha Allah, sahih kaha hai!
Salute you Sir
واہ واہ وال
سننے والی باتیں ہیں
Very true Sir english ko follow karna english libas sub se bari gulami he aur hum is gulami me din ba din izafa kar rahe hen
I m very sad today sir talat left us I never met him but tears in my eyes
Legend of Pakistan theatre, TV
پلیز پورا ننٹرویو اپ لوڈ کریں بڑی نوازش ہوگی پا اس کا لنک شیئر کریں۔
Hello
نہ ھم آزاداورنہ ہی ہمیں آزادہونےدیاجارہاھے_سارےاختیارات انگریزوانگریزی کےغلاموں کےہاتھ میں ہیں_
Also, language evolves with time. Old Arabic in the Quran is different from what Arabs speak. The same with Shakespearean English is different from modern English full of slang.
The biggest damage done to Urdu muslim Tehzib after India divide! Now in pakistan speaking correct Urdu with softness and lyrical tone has become stranger in Pakistan where people say jitthay di khouwti ouwtthay aan khalouwti and laugh on those who say pohnchi wahein pe khaak jahaaun ka khameer ttha!
What are you saying bro
Respect the man...but what he is saying is incorrect.
Bolaa is a derivative of bol.
In English, talk, say, speak...means pretty much the same....in Urdu as well, you can use different variations of any word... doesn't rock your culture or sanctity of the language.
Yeah, but using Bola just sounds weird, "Kaha" is far better and almost all Pakistan's use that, "Bola" is used by most in India
@@SDSen The word "بولا" in Urdu means "spoken" or "said." It is derived from the verb "بولنا" which means "to speak" or "to say." In different contexts, it can refer to someone having spoken or expressed something verbally.For example, in a poetic line, "بولا" might be used to signify a dialogue or an expression of feelings.
You ask Shair, doo bool sunaa daain... You don't say doo kahaay daain.
Semantics matter.
@@U2too I'm talking in general convos, saying Maine bola just doesn't right or befitting and we Pakistanis say kaha in place of that
@@SDSen our culture ( example of culture: what we wear, celebrate, eat, drink, music, arts, language etc.) has been highly intruded, diluted, influenced by other cultures and religions. At this point, we have nothing 'original'.