5 звуков, которые выдают русский акцент
Вставка
- Опубліковано 25 січ 2023
- Интерактивное пособие по произношению - rb.gy/2b1e1f
💡 Подписаться на наш Телеграм канал с полезными конспектами - t.me/linguatrip_channel
📘 Книги и пособия от LinguaTrip:
Английский как стиль жизни от Марины Могилко - rb.gy/fgpyyn
Самая понятная книга по грамматике от LinguaTrip - rb.gy/zssv3h
12-in-1 Tenses Handbook - rb.gy/hd1fkf
Минус 365 ошибок за год - rb.gy/r7bqr9
3000 слов для Intermediate - rb.gy/ycbx2i
Секреты английского для Intermediate - rb.gy/oewqft
Продвинутая грамматика простым языком - rb.gy/udvl8d
Начать учить английский с носителями за границей можно с любым уровнем, каждый понедельник 🙌🏼 Получить бесплатную консультацию по изучению английского за рубежом - rb.gy/urvjtp
Подпишись на наш английский канал - / @englishwithlinguatrip
✍🏻Пройти быстрый тест на знание английского - rb.gy/wpgkv3
📥 Задай вопрос Вконтакте - linguatrip
Ссылка на VenyaPakTV: / venyapaktv
#LinguaTrip #Английский #акцент
Интерактивное пособие по произношению - rb.gy/2b1e1f
Подскажите как звучат картавые и шипилявые люди в англоязычном мире
только у меня ошибка по ссылке?
Ты кто вообще блин такой, почему я тебя раньше не видел, за пару мину объяснил то, что не понимали всю жизнь!!! Сраз видно такое южно-амеирканское общеие. тебя, видимо там жил или живешь.
И да, наконец я могу сказать, что всю жизнь был прав в отношение произношения О и А. Мне куча рагулей доказывало, что нужно слова с буквой A - произносить как О, О как А.
А я слушал американцев и говорил ,что все сложнее, это переходные буквы, нельзя просто говорить ВАР, или ВОР -война. ГАД или ГОД - бог. И то и то бред из русского произношения. Спасибо тебе, вопрос, который я осознавал 30 лет интуитивно , ты наконец объяснил. Буду теперь с уверенностью говорить так, как и думал. И про TH. -тоже самое. Как же бесили бараны, которые TH произносили как Ф и даже учителя английского. Я знал, что это бред, не говорят так американцы.
У меня вопрос. Серьезный. Будет звучать как какая-то шутка, неуважение или даже издёвка, но это не так.
Итак, внимание вопрос!
Почему тренировка указанным английским интонациям для нас ощущается чем-то гейским?
Почему эти интонации как будто квинтэссенция гейства?
Мне сложно их тренировать из-за того, что я чувствую себя так, будто делаю что-то стыдное.
Тренировал кстати также немецкое произношение, с подобным ощущением не столкнулся.
В чем причина?
самое страшное, что в английском некоторые слова очень похожи, ну по крайней мере с точки зрения русскоговорящего человека, но имеют разное значение... носитель языка конечно скорее всего поймут по смыслу какое слово мы имеем ввиду, но наверняка некоторые фразы с не правильным произношением могут их рассмешить... и да, согласен, к произношению чаще всего придираются те, кто сами не являются носителями языка... и это вызвано в первую очередь не желанием помочь, а их чсв, желанием сказать, что они выучили язык лучше вас...
Отлично, от акцента я избавился , теперь надо приступать к изучению языка.
🤣🤣🤣👏👏👏
Примите мои поздравления! 😁
+
Вперëд)
🤣🤣🤣🤣🤣
Самое веселое, что мой шеф, который часто ездил в командировки и ему везде приходилось говорить по-английски, учил меня: "Если хочешь, чтобы тебя понимали, никогда не старайся правильно выговаривать слова. Чем больше будешь жевать, тем лучше тебя поймут. Вот ты по-французски говоришь "до свидания", о рёвуар, и тебя не понимают. Скажи "овевуа", и тебе повторять не придется"
🤣🤣🤣
Кароче, если у человека полохая русская дикция, шепелявит и мямлит, звуки глотает, то он король американского произношения. 😆
Френч это рай для картавых
Как и в корейском)
"Анньёнхасэё" надо произносить как "аньоасеё"
Зато в английском есть выражения "long time, no see" которое обычно произносится чётко выделяя каждую букву. Очевидно что в английский это вошло через подражание не англоязычным. Каждое слово звучит прекрасно и понятно а если вместе то надо пол часа думать что это значит.
How interesting; I, a native English speaker, watch a video in Russian hoping to improve my understanding but instead get taught how to pronounce sounds in my own language. It was unexpectedly informative. For some reason, it never occurred to me how rare the “th” sound is in other languages…good luck to all trying to improve their pronunciation with the highly inconsistent and fickle English phonetics. In the meantime, I will spend months trying to figure out the proper pronunciation of «Ы»
😂😂😂
If you're an American here's a tip for you - our "ы" is pretty much an exaggerated "y" sounds at the end of the words like "Kelly" or "belly".
Alternative tip - "Ы" is basically a prolonged version of "И", to the point there are debates in scientific circles, whether "Ы" gives its own sound at all or not. It's like "ee" in "sleep" but a bit deeper into your mouth, almost to the throat
Thanks for the tips!
The sound «Ы» is to pronounce easy if you open the bottle with all your strength.
Одно из основных признаков английского произношения является придыхание (aspiration) - это звуки t, p, b, h (hat), d. Когда мы их произносим , они формируются у нас только в гортани. У носителей английского они произносятся на опоре на диафрагму, как в вокале. Поэтому все англоговорящие все такие громогласные.
Теперь понятно, чем они меня так бесят🤣
Ну, в американском что-то я сильной аспирации не слышу. В вашем примере hat t на конце вобще не произносится, а только обозначается. А вот в британском, особенно в Шотландском варианте, аспирация зашкаливает. Хотя, нет, вот только что прослушал аудиокнигу Unf*ck yourself, записанную шотландцем, и у него вообще нет никакой аспирации.
Да!!!!!
@@user-bk9cv2pp8d vi toze vsex besite,katsapi
@@lisakrav4681 нет, я не zaпутинец, вы перепутали. Слава Україні!!! 💛💙✌️☮️🕊️
Работаю в интернациональной команде, тут все говорят со своими акцентами, и это в целом даже прикольно, выглядит как фишка конкретного человека ) Так что париться действительно стоит только для себя и чтобы себе нравилось ) А видео познавательное и крутое).
с акцентом говорят только дебилы и дворники
В США также, здесь страна эмигрантов и каждый пятый американец эмигрант в собственном поколении поэтому акцентов ежедневно великое множество. Я китайский акцент плохо понимаю.
@@nicehummingbird Значит то что ты или дибил или дворник, а может и обе беды вместе. Нормальные люди говорят без акцента или со столичным акцентом, если не повезло оказаться в провинции среди невеж.
@@Podlyo_Pachkuale_Pestrucho ну все понятно с тобой, быдло оно в любой стране быдло😆
@@nicehummingbird А что ты так агришься? Правда не нравится? Ну а я то здесь при чем. Ты дворня и твое мнение никого не интересует. Пойми и прими это и живи себе дальше.
Нахожусь в Дубае, по факту самом интернациональном городе мира. За несколько месяцев я общалась с европейцами, азиатами, арабами из разных стран, индусами, африканцами и тд… каких только акцентов я не услышала, но чему позавидовала искренне: грамматически верно строят предложения, имеют широкий словарный запас+сленг. И еще очень вежливые в своих выражениях, даже если англ не нэйтив. Акцент здесь скорее воспринимается как твоя внешность: не нужно подстраиваться и менять свою натуру, просто будь чистым, опрятным, здоровым по максимуму. Вот также и с языком.
Я не против постановки произношения, но нужно понимать зачем вам это. Если главная цель общение и понимание, то стоит потратить время на что-то другое в изучении языка.
Я тоже в ОАЭ!)
А я плохо знаю английский, но выговариваю без проблем. Не учился этому, так как это мои родные звучания.
согласен в целом. однако если не так проговаривать то можно попасть в просак например думаешь сказать think а говоришь синк, то бишь раковина. или просизнесешь bitch вместо beach
@@iaroslavnow7301 я тоже тут лучше арабский учить
@@katkkii3493 Лучше английский ещё лучше учить!))
Ты обьясняешь произношение намного понятнее чем все остальные учителя и ютуб блогеры.
Ты щё не понял, что это ОЧЕНЬ популярный Веня???
PhoneticFanatic- канал, который тебе реально поможет
Я это не учила никогда. Но знала как правильно произносится всегда.
Знаете что помогло? Постоянный просмотр фильмов и сериалов на английском языке( по началу с русскими субтитрами смотрела) когда переехала в Америку, не было этого « культурного шока» от того, что ни хера не понимаю😅 спасибо сериалам и фильмам.
Это действительно РАБОТАЕТ
А как переехали в Америку? Спасибо.
@@user-cd7xb3gs6f лучше всего в начале вашего длинного пути это отучиться там в университете
У меня одноклассница благодаря просмотру сериалов, фильмов на английском была лучшей в классе по данному предмету, учили нас так себе, но порой присылали сверху проверочные работы, вроде аудирования, и вот она одна с ними справлялась. Крутой метод. Приятное с полезным.
Анна, полностью с вами согласен, просмотр фильмов и сериалов на английском очень сильно помогает пониманию и восприятию языка :)))
@@Andfox13 а компьютерные игры без русской озвучки ? Будут работать ?
Несказанно рада тому, что моя учительница английского языка, ещё в первом классе ставила нам произношение! Давала задание на дом заниматься у зеркала каждый день и смотреть, как широко открываем рот. У нас более зажатая артикуляция, в отличие от английской, а это очень важно для правильного произношения звуков. Было это без малого 40 лет назад! Уже потом во взрослой жизни, все отмечали именно хорошее произношение, хотя уровень английского у меня довольно низкий. Спасибо, что напомнили про правильное произношение!
Дело в том, что у вас теперь правильное классическое английское произношение. А носители так не говорят. Они "жуют" и слова, и звуки, и все подряд. Вот по этому правильному произношению вас и выведут на чистую воду, что вы - иностранец!
@@uglaegilsdottir да по фиг, я не шпион и мне глубоко фиолетово поймут они откуда я или нет.
@@user-mw6di9db3h Конечно. Я просто свое мнение высказала, так как согласна с вами и с вашей учительницей. Произношение нужно обязательно ставить.
@@uglaegilsdottir я поняла Вас. 🤝
да-да, было такое и у нас в школе. Помню эти уроки английского и самостоятельные занятия дома перед зеркалом.👍 Сейчас наблюдаю за тем, как сын учит. Вообще нет акцента на правильное произношение. Лишь бы слова знал и перевод. Советские учителя в этом плане были на несколько ступеней выше и грамотнее.
Так это ж Веня Пак!!!! Как я тебя рад снова видеть, много лет назад следил за тем, что ты делаешь в сети и вот я опять встретил тебя, чему очень радуюсь! 🤗
Спасибо за то, что ты делаешь!
Благодарю! Вы талантливый преподаватель. Умеете доносить информацию. Далеко не каждый учитель умеет это делать.
Просто вы мотивированы,а в школе многие нет.
В детстве я знал все транскрипции , у меня было идеальное произношение, но не было знания языка. Сейчас спокойно понимаю речь и мою речь понимают НОСИТЕЛИ (не все , для кого этот язык второй-третий), но на произношение давно забил , все транскрипции забыл. Чернокожие в восторге , я для них BRUDDAH!
Ya, man! Wuzzap bruddah?
Тоже самое никогда ни учила английский специально...вся учёба на ходу из жизни, но от моего произношения в восторге именно носители английского языка и удивлялись, как очень отлично говорю и произношу слова по английски...говорю ни задумаюсь , просто само собой получается!!!
Мне вообще все равно, есть у меня акцент или нет. Мой американский муж от моего акцента тащится. И ученики, признаваясь в любви, пишут, что обожают мой русский акцент. Ещё постоянно просят научить их какой-нибудь фразе. Сегодня вся школа учила "скрипка - царица музыки", вчера было "сиди, играй и улЫбайся"
Да, он говорит. что тащится. А на самом деле, понимает, что ты своим английским произношением, отпугнешь любого потенциального конкурента. Твой муж привез лохушку для себя, у него нет цели чтобы ты стала независимой. Ваши коллеги могут вам улыбаться в лицо, а сами думают " вот дура, уже десять лет здесь живет, а нормально говорить не научилась".
Ой, прочитала Вас и вспомнила, как один из носителей языка сказал, что акцент - это так сексуально 🙈
Кстати совершенно верно 👍🏼, мой муж также наслаждается моим акцентом!
Да, так и есть, мой британский муж тоже любит мой русский акцент, и не понимает зачем я пытаюсь от него избавиться 😆
Я тоже вспомнила, как иностранцы обожают у Maruv ее heavy russian accent, хотя, как на мое ухо, так вообще не особо хэви:)) для меня акцент это не ужасно, я его воспринимаю как диалект, это просто про то, откуда ты родом и все.
А зачем от него избавляться? Есть он и есть, главное свободное общение
во Франции местным нравится русский акцент, но только у женщин. Говорят, шарма добавляет.
ну в начале ролика об этом и говорится
По сути то, что перечислил автор в видео - это просто неправильное произношение звуков. Вам нравится, как кто-то неправильно выговаривает слова на русском или вообще неправильно их произносит? Русский акцент выдается даже тогда, когда правильно произносятся звуки в отдельных словах. Потому что в целом предложении бывают конструкции, в зависимости от которых звучание меняется
Видео супер полезное!Спасибо за такую классную информацию😍🙏🏻
Спасибо дружище 🤝
Очень помог сo звуком th 👍
Помню в школе мало кто произносил правильно звук "th” - либо "Дэ", либо "Зэ", что меня почему-то раздражало😁🙈.
Спасибо, Веня, за описание "ленивой" челюсти😄 при разговоре на ам. английском языке👍( это я увидела в другом ролике) . Вообще , благодаря твоему объяснению лучше стала понимать как нужно произносить, так как раньше стеснялась разговаривать на английском( даже просто среди русских людей😁)
Спасибо за видео! Конец видео пробил на флешбеки. Учусь на 4 курсе лингвистики, примерно с 1 курса я более-менее могла говорить, но и по способности говорить, и по лексике, и по произношению была гораздо хуже, чем сейчас. И на 1, и на 2 курсе мне не везло с преподами по английскому, которые постоянно докапывались до моего произношения (в частности, я путала звуки v и w и не умела произносить th). И я столько наслушалась про свое произношение (хотя в группе есть люди, которые едва могут два слова на англ сложить), что совершенно пропал интерес к английскому и я, как будто назло преподавателям, еще менее старалась и забросила улучшение англ. Но в один момент я стала готовиться к экзамену по фонетике и в итоге исправила ради этого th, тк препод был известен своей придирчивостью. А потом на 3 курсе появились преподы, которые не цеплялись ко мне в плане произношения, в итоге я избавилась от страха ошибок, стала говорить лучше и любить англ, как раньше.
Это я рассказала к тому, что никто не захочет улучшать английский, если гнобить за произношение, все должно делаться исключительно для себя и по твоему осознанию, что тебе это нужно и интересно, а не ради "заботливых" преподавателей, которым видно, как лучше...
Супер! Благодарю, Веня!
Мне очень необходимо это.
Очень понравилось,благодарю,успехов во всем.
Приходите к нам в ирландский английский. Здесь мы произносим наши r и делаем зубные остановки вместо зубных фрикатив: th мы произносим как звук [t] или [d] только между зубов (для тех, кто знаком с IPA, это звуки [t̪] и [d̪]). Помимо этого, буква t в конце слов звучит "мягче". Вообще, здесь есть ещё много чего интересного🤗
В реальности, не это или не только это выдает русский акцент. В английском очень важна фонетика не только звуков (отдельных) , но и фразы в целом- слово не должно рассматриваться изолированно, оно существует в соединении с другим словами, и эти переходы без пауз с ассимиляцией согласных , пропуском или опущением звуков очень важны. Отсюда всякие gotcha , wanna , но это только несколько примеров, а носители постоянно так говорят. Нужно произносить фразу , слепляя слова друг с другом, и применять правильный ритмический рисунок. Во французском так учат, причём сразу, а в английском либо об этом не говорят, либо рассказывают на более продвинутых уровнях. Из-за этого люди, начинающие изучать язык или говорящие достаточно долго, испытывают трудности с пониманием и говорят с ужасным акцентом.
А на самом деле, фонетика русского языка переживает те же процессы, что и английская: редукция гласных и ассимиляция согласных, но учителя не достаточно образованы в фонетике русского языка, чтобы искать сходство, которое помогает ученикам, а наоборот заявляют -английская фонетика совсем противоположна русской, поэтому забудьте о русском.
А Вы знаете, что самый распространенный гласный звук в английском и в русском одинаковый: шва.
коартикуляцию имеешь в виду?
шва?
@@Alex1212Alex1212 “shcwa” межгласный звук краткий между а и э
@@Alex1212Alex1212 звук шва это то, что обычно между согласными в русском языке встречается) тот самый «ер», который просто перестали писать в начале прошлого века
Приведите примеры
Круто ! Да вы самый крутой из всех по произношению кого я смотрю на ютубе 👍🏼😁✨
Спасибо большое за ваши советы. Очень интересно! Всегда узнаешь что-то новое.
Что ещё очень выдаёт, так это несоблюдение долготы гласных. У многих, например, "live" и "leave" звучат совершенно одинаково 😁
всю жизнь учила американское произношение и бед не знала, но после переезда в Британию я поняла, что ТАКОМУ английскому меня никто не учил, я просто не понимала процентов 60 их речи, в основном как раз из-за отличий в произношении "r", "a", "o", и все это еще на большой скорости т.к. операторам колл-центров пофигу, что ты понаех, благо со временем привыкла, когда стала чаще на улицу выходить и прислушиваться к людям, и даже начала сама неосознанно мимикрировать, хотя очень хочу сохранить американское произношение. Но я довольно долго недоумевала, как такие ,с виду незначительные отличия, могут полностью изменить восприятие речи.
Американское произношение очень блевотное, если сравнивать с русским, британское больше нам подходит, но что делать нужно учить и радоваться
@@kcn98 просто в русских школах изучают британский английский
@@JUNIOR-uy8yv более естественный и чистый и песни красивее да и более звучные.
Американский вариант это как дитя инцеста образовался от все дозволенности и свободы на новой земле, свобода это хорошо но порой она порождает выродков
@@kcn98 дело вкуса. Ничего не имею против британского английского, но лично мне более понятен и приятен американский, просто потому что он более на слуху, и учила я всю жизнь именно эту версию английского. Британское произношение в разы сложнее и потому сами британцы восхищаются теми иностранцами, кто хорошо им овладел.
@@nadezhdat3853 Да и американцы восхищаются британским произношением (RP). В старых голливудских фильмах многие актёры пытались его имитировать.
Очень полезно 🤩 Спасибо 🙂
Спасибочки, было полезно😊
Был случай, когда была на отдыхе, болтали с англичанкой и она похвалила за лондонское произношение))). Больше нравится британский английский, чем американский.
Полностью поддерживаю. Меня с британским произношением говорить и учили, не знаю, насколько у меня это хорошо получается, но звучит оно реально круче.
А мне не нравится британский.
Произношение буквы R ✅ Полностью понятно👍 Спасибо❤
это лучшее объяснение!!!! я в восторге
Отличный блог. Спасибо!
Это очень круто, спасибо, Веня! Было суперполезно и весело 🥰🤣👍
Думаю,гораздо сложнее правильного произношения звуков передача интонаций в английском предложении.Вот где нужна хорошая тренировка!
Это просто.Представьте,что спускаетесь по ступеням.Интонация идет сверху вниз.А если вопрос,то последнее слово возвращается наверх.
Очень интересно. Спасибо большое.
Моя любимая рубрика. Спасибо Веня👍🏿
Спасибо! С этими звуками у меня как раз не было проблем. А выдавало во мне русскую со слов друзей в Америке и Британии произношение звука «и» после «л» как в слове believe или live. Они говорили, что должно получаться что-то ближе к «Ы», и именно поэтому меня часто угадывали как русскую или откуда-то с восточной Европы.
Неправильное произношение believe не из-за и, а из-за того, что в английском звук л (l )не смягчается перед и (i ) как в русском. Звука ы в английском нет, звук и или дифтонг и совсем не похож на ы.
А про так называемый светлый вариант L ваши друзья не слышали? Немного смягченный Л, не такой как русский, конечно. Ваши друзья не имеют красивого RP pronounciation, что очевидно. Из какой части Британии они? Короче, пусть послушают как покойная королева произносила all people of the world. Пусть хоть сейчас услышит это смягченное L, после которого не идёт никакой ы, разумеется, или нечто к нему приближённое. Отсутствие хорошего образования выдаёт именно произношение. В Британии. В Америке другой разговор. Так что, учитесь…
Поддерживаю! Наиболее сложный для русского это звук и в английском
ещё экспрессивность у них поыше привычной. Когда слушаю соотечественников, их речь кажется блёклой и невыразительной, у местных же куда свободнее и ярче интонации
6:33 æ ...вдруг я осознала что я полностью усвоила произношение этого звука . Спасибо ❤
Спасибо, было очень полезно
Спасибо! Приятно и интересно смотреть! Познавательно!
у меня в разговорном бывает получается смесь британского, американского и иногда австралийского акцентов😅 потому что с 10 по 16 лет зависала на видео UK блогеров, параллельно смотрела интервью австралийских музыкантов (например 5sos), фильмы с американскими актёрами, у которых тоже есть свои акценты
вот всего и везде нахваталась
а ещё в русский звук r нахватала и порой не рычу, а произношу на иностр лад, с некоторыми гласными тоже такое
Мой американский муж всегда говорит, что ему очень нравится мой акцент и что он рад, что этот акцент останется со мной всегда
Обливаясь елеем
Мой муж очень искренний и честный человек, это к нему не относится
Да он просто извращенец! Надеюсь, ему маленькие цветные трансы не нравятся.
@@olgasmirnova3750 Вы никогда не узнаете, что ему нравится на самом деле, а акцент. это такое. Вы своим гарканьем, потенциальных ухажеров распугиваете, а ему другого и не надо.
@@user-vy2bp5ok1b Это-не совсем так.Я 25 лет в стране и не раз слышала от американцев что именно русский акцент и именно у женщин звучит очень сексуально.Один сказал,что так звучали русские привлекательные женщины из фильмов про Джеймса Бонда.Конечно,речь не идёт о тех иммигрантках ,которые ну вот совсем хреново говорят на английском.
Хорошее видео. Спасибо. Первый раз набрела на канал. Подписываюсь!
Как мне нравятся твои видео❤️🫣 просто наслаждение смотреть и учиться)))
Здорово объясняете, прикольное определение "челюсть до пола"👍 У меня дочка во 2 классе, начался английский, занимаемся, я не педагог, но пытаюсь своими силами что-то ей донести, если что не понятно, чтобы немного разрядить занятия - в общем этот звук я называю для нее - а теперь "слом челюсти", ей так веселее ну и запоминается лучше. Запомним ваш вариант тоже. Кстати, погрузившись в эти занятия, обратила внимание, что с момента, когда я ещё учила язык в школе, произошли изменения в обозначениях некоторых звуков в транскрипции. Например, краткие о, u, также звук, как ё (допустим, purple). Не понимаю, зачем это было сделано. По-моему, было очень удобно, особенно с o,u- краткое, длительное обозначались одинаково, длительность маркировались двумя точками. А теперь у краткого о - вообще не пойми, что за значок - какое-то а перевернутое, видишь его, кажется, будто там звук а произносится. У -тоже так же. Мне, например, неудобен такой вариант. Может, быть, конечно, детям будет норм, раз они прежнего варианта не знали... Вы не знаете, чем обосновано такое нововведение?
Очень характерным для русского акцента является смягчение согласных перед звуками, напоминающими "е", "и" и т.д..
Случайно наткнулась на видео. Меня поразил подход к обучению ( артикуляционные профили) Гениально, молодцы)
Очень доходчиво объясняете;)
Тоже очень люблю произношение, но пытаюсь поставить себе британское. 😀 Хотелось бы каких-нибудь лайфхаков / приëмов для звуков, которые различаются долготой (like, /i/ & /i:/)
Ну, фактически, если брать стандартное британское и американское произношение, то в английском нет разницы с какой длиной вы произнесёте звук, ведь они отличаются, в первую очередь, не долготой, а тембром(качеством звука). В целом, более краткие звуки произносятся как более открытые, поэтому, при произнесении кратких звуков просто чуть шире открывайте рот.
Попробуйте через ы говорить
Но думать об и
Загуглите фонетику британских звуков просто)
Лайфхак, если я правильно понимаю, о чём речь: greed /iː/ - это чисто русская и, ток немного более протяжённая/напряжённая; и слово grid /ɪ/ - краткая, которая просто короче, и напоминает русскую е.
Grid of greed будет звучать похоже на "гред оф гриид".
Но вообще, фонетические, или даже фонематические таблицы вам в помощь, и видосы на Ютубе с произношением. Материала - навалом. Удачи!)
Ой мне так нравится блогер - Людмила Олеговна -она тут на Ютубе ролики выкладывает, песни переводит, сама поет, языки преподает. Так вот у нее такое красивое британское произношение. Обычно у всех слышится американский вариант, а у нее - британский, она сама признавалась, что специально над этим работала, так красиво и необычно.
можно сюда еще добавить звук h (например в словах "he", "happy", "hi"), который восточноевропейцы произносят как Х, при том что носители его выдыхают, а не произносят четко. ну и звук sh (как в словах "she", "shop", "sheep"), который нас почему-то учат произносить как Ш, хотя он все-таки ближе к русской Щ, если такие аналогии вообще можно проводить.
Это то что мне нужно, спасибо😊
❤спасибо Венечка!
Я отчетливо понял какая большая разница между а и /æ/ когда услышал как Американцы произносят мое имя (Vlad) как Vlæd
И в 99.9% русский акцент выдает звук i [ı]. still, sin, live почти все СНГ произносят как steal, seen, leave, что звучит не только неправильно, но и искажает смысл. Например, скажите I live in Moscow, и носитель услышит leave ( Я "покидаю" (!) в Москве), через мгновение из контекста поймет, но на долю секунды удивится ;).
Произнесите milk, как-будто звука [ı ]нет, как млк и получите что-то близкое. Не то продолжите заказывать вместо воды без газа "сталтную воду" (still water vs steel water)
Thank you!)
Веня, спасибо большое за видео!
Тоже люблю американское произношение и оно у меня получается 😍 Спасибо за ваши уроки они крутые и очень нужны для меня ❤️
@@kcn98 а я вот вообще тюркского происхождения и мне ваш русский все тот же, что и для вас американский.
Баҕатур - богатырь
Харадас - карандаш
Сандык - сундук
Тавар - товар
Байар - бояр
Истон - штаны
Тенге - деньги
Керпис - кирпич
Дьамадан - чемодан
Баскы - башка
Вопрос: стоит ли мне посчитать вашего языка "блевотным"?
Следующее видео про формальные vs неформальные слова . Pleas 🙏
Класс, благодарю!
Слушайте, вообще не учу англ. Но очень было интересно! Спасибо за видик, друг! Почилил - через русское Ч . На выдохе отджимаю язык от неба 😀
elek. На выдохе отджимаю язык от неба.
Да все гласные выдают русский акцент. Забавно наблюдать, когда людям, поставившим себе произношение согласных, кажется, что у них отличное произношение, особенно если они начинают учить других произношению.
Не только гласные. Согласные h, t - тоже
Я часто слышу, как русский акцент добавляет лишние мягкие знаки. Например, party for everybody превращается в партьи фор еврибадьи, а должно быть что то ближе к пахтыы фоо евхыбадыы. I think иногда становится ай сьинк итд.
@@camelCased " foRRRR "
Thanks a lot!!!
Похоже что обучать - это определенно твоя стихия, и заинтересовываешь предметом, и всё ясно-понятно объясняешь :) 👍
То чувство, когда Пак выпускает переработанный ролик Беовульфа, который выпустил нечто подобное на несколько дней раньше)
Помогает петь песни на американском. Всегда слушаю исполнителей, как они произносят слова. Ну, и повторяю. Веня тоже входит в их число, кстати.
Фонетически пение и речь отличаются в любых языках. Произношение певческое отличатся от разговорного.
@@annaf515 🤔честно говоря разницы не почувствовала ни разу, слушая пение и разговорную речь. Единственное, могут "проглатывать" слова, буквы. Это и там, и там есть 🤔
@@annaf515 нет, не отличается. Вы просто не слышите)
Отличается лишь изредка, и то, в моменты "игры с растягиванием ноты*
Самые полезные 11 минут за всю жизнь в плане английского языка. Спасибо!
Очень наглядно!! Подписка.
Можно спрятать русский акцент. Но невозможно спрятать русское лицо.
И правда , почему у всех русских абсолютно Одинаковое выражение лица;
Веня спасибо) Дошло наконец-то как поставить TH. После двух лет постоянной разговорной практики дошло) Дошло, что я все делала неправильно🤣
Спасибо !
Периодически повторно пересматриваю. Круто спс бро.
Кстати в последнюю поездку по Штатам обнаружил удивительную вещь, что носителей и не носителей примерно одинаково просто понять. Хотя иногда иностранцев даже проще. Причем не суть какой у них родной язык.
Согласна. Иностранцы даже имеют схожие ошибки из-за чего усиливается понимание. Либо наоборот говорят как по учебнику - из-за чего упрощается диалог
@@undina12 Но у них же другой учебник.
Дети в моей начальной школе (в США) очень часто произносят глухой [th] как [f], а звонкий [th] как [d]. Я на уроках, бывает, использую зеркало, чтобы они видели, как высовывается кончик языка 😝
Спасибо ❤️
Очень интересно)
Я волонтерю в английском классе для беженцев и вот интересно что многие из восточной Европы неплохо пишут и грамматика хорошая но с разговорной речью все сложнее у людей из middle East напротив уличный язык не плохой но пишут гораздо хуже...и ещё наш славянский акцент он почти всегда слышен и у чехов и у поляков, и у славаков, и у хорватов .. особенно наша stong r (мне часто наши говорят но американцы тоже r проговоривают ..ну она другая )..вот th это тоже что то ... и особенно у русскоговорящих.. конечно не у всех но у очень многих..
Мой английский акцент ещё никак не звучит))
Видео интересное, автор молодец
Спасибо что объяснили разницу между v и w. И вообще, я даже и не знал о том что надо в звуке th еще и выдувать воздух. Так что определенно лайк.
Кроме как в Нью-Йорке, особенно в Бруклине, где всегда исконно было много голландцев, немцев, русских, поляков, евреев и итальянцев - отсюда и характерный бруклинский диалект / акцент.
Там как раз произносят "a" как"О", например: "кОфи" "coffee", говорят "Д" вместо "th" "дЫс" this, "дэт" that и (также в Бостоне) a вот "f" и "r" в конце слова НЕ произносят: "ка" "car" и комкают нечленораздельно: "нонодэт" " none of that", "фэгедабадыт" "forget about it" итд.
Уж не знаю, по каким алгоритмам мне выпал этот видос, но очень прикольно 😀 👍🏻
Я бы с таким учителем хотел бы поучиться)
Чувак, ты очень крут! Спасибо тебе!
У вас теперь американский акцент😁.Живу в Канаде- канадцы на самом деле тащатся от русского акцента- говорят очень секси и часто думают что это французский акцент , хотя вообще непонятно где связь.Но спасибо за вашу работу👍
А как без диких страданий произносить сочетания по типу "with scythes"?
Язык после th идёт на s потом снова на th и ещё раз на s за одну секунду, ахахах
Из-за таких моментов иногда кажется, что английский язык вообще не предназначен для использования))
Так просто меньше запаривайтесь над отдельными звуками. Вы же не стараетесь в русском каждую букву одинаково проговаривать)
Я, умелый в произношении английского, произнёс несколько раз, и с моего опыта понимания "th" могу сказать вам следующее: это НЕ твердый звук. Вы русскую "ф" можете произносить, едва касаясь зубами губ, и тоже самое работает с "th", только тут ещё меньше усилий требуется. Буквально - едва коснулись звука, и пошли дальше.
Ну а насчёт переходов с th на s и наоборот - просто говорите "th-s-th-s-th-s" - я так делал, и мне помогло
С практикой придёт обязательно. Это не так сложно, как может показаться
На самом деле, это классный вопрос. То, чего не учитывают учителя английского: они учат звукам отдельно от речевого потока. В английском языке появилось много роликов, в которых как раз говорится об ассимиляции звуков и о том, как произносить кластеры звуков, а не один звук отдельно. Так вот , th при ассимиляции произносится иногда как ф. И это даже в речи образованных и грамотных людей. Эти ролики делают носители языка, там, оказывается, что нужно забыть , что нам говорили на уроках, а больше ориентироваться на то, как говоришь в том числе на русском языке(редукция гласных гласных, оглушение согласных, ассимиляция согласных при произношение нескольких согласных).
@@user-qq2xt4he7m Вот о том и речь))
Сильные русскоязычные каналы должны бы уже обратить внимание на потребности продвинутых пользователей. 99% роликов ориентированы на максимум Pre-Inter :(
@@EliasKhananovEnglish советую канал Rachel’s channel -очень интересно и абсолютно не стандартно.
Спасибо потренил :))))вместе с тобой рад даже этому.
Спасибо Веня, я кайфанула😊
Американец:
- Если мне показалось, что кто-то может меня избить и ограбить, я изображаю русский акцент. (с)
ua-cam.com/video/zhCS6ZfUgV0/v-deo.html
Спасибо. Вот бы мои учителя в школе так объясняли произношения в английском )
В видео как раз были применены самые часто встречаемые и часто неправильно произносимые слова на английском. До этого момента, казалось, все ОК, но еще есть на чем поработать! Успехов вам ;)
Горжусь акцентом. Ни когда не возникает вопросов, откуда я 😂
Evgeniy,krome acsenta gorditsia nechem?
@@lisakrav4681 вопрос на столько глупый, что проще отставить его без ответа)
Ещё, очень выдающий русский акцент звук, это звук Т, в английском он звучит более мягко и произносить его нужно касаясь языком нёба, а в русском звук Т, уже ближе к зубам язык становится
Спасибо!
А еще в словах типа train t перед r , t в речи многих носителей переходит а звук ch , скорее звучит как Chrain. A t между гласными , после ударной гласной t произносится как d в американском акценте, так называемый flap t.
Спасибо, учитель!
Веня , спасибо 😃💜💜💜
акцент - это не только звуки, но и интонация 🤣🤣🤣
что доказывает автор ролика. разговаривая на русском, но не по-русски.
1:28 появление мопса в кадре
Я его даже не заметила))
какой же Веня офигенный. Спасибо за все
01:02 sound - ɒ
02:38 sound - th
05:50 sound - æ
07:05 sound - r
09:20 sound - w
Звуки Ф и В являются наиболее близкие звукам TH.
Более того, так его произносят некоторые британцы (и это реально ничем не хуже чем Т и Д, просто кому-то непривычно).
*то есть в американском th заменяют на русскую Д, но это не единственный вариант.
Кто тебе говорит, что ты избавился от акцента??)) Речевой аппарат формируется с детства, и ты никакими упражнениями не избавишься от акцента, даже с помощью пластических операций рта)))
Бред.
мне 42 русский выучил и иногда практикую с 12-14 лет, но до сих пор остается акцент, мало практики, живу в национальном регионе