漢武帝是不是同性戀?「庄腳ㄙㄨㄥˊ」「凍霜」「瞎趴」「嚇嚇叫」「項鍊」台語安怎寫?/【台語誶誶唸】第17集

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 214

  • @海豚猫-b8t
    @海豚猫-b8t 2 роки тому +71

    這陣子大衛羊的每一部史詩級鉅作都好精彩,我沒想過看台語教學的影片可以像追經典動畫或電影多部曲一樣,是多麼地期待作者把一切都串起來的揭曉時刻。從南島、古越等等,一路到今日讓我萌生問號的漢武帝和台語的關聯,就這樣跟著老師從人生心血中淬鍊出的一集集影片一步步建立脈絡,我還以為我在看進擊的巨人那種史詩鉅作,我知道形容得有點誇張,但我想寄於文字的是內心的興奮與感謝。請大衛羊老師也保重身體,這輩子有這種機會可以這樣無償地看到你的作品,我很幸運!

    • @BackChao
      @BackChao 2 роки тому +13

      我剛看完這集也是這種感覺,這用心程度比那灑狗血的本土劇刻苦銘心啊!

  • @BEN-ix1pm
    @BEN-ix1pm 2 роки тому +18

    太精采了,內容緊湊又豐富,教授級的台語造詣,加上國英語一起使用,用詞詼諧有趣,讓人不時會心一笑。 還借題進行性傾向教育,超讚的。 👍🏳️‍🌈
    台語因為政策打壓,不僅好多詞彙連聽都沒聽過,也沒能隨時代繼續發展新用語、新名詞。 要趕快推廣。

  • @g76070527
    @g76070527 2 роки тому +36

    關於古代對於同性戀的部分很感興趣
    希望能再有多一點這方面的議題
    我很意外古代遺留下的文字可以讓我們後代推敲出這些東西
    非常驚訝

  • @jetwater
    @jetwater 2 роки тому +30

    「契兄弟」這個詞在以前去台南的歷史博物館中,有個特展是特別講述台灣移民,當時很多的「羅漢腳」也有這些關係,還好這些文化歷史都還有痕跡可以追尋
    PS.虎爺信仰中,有小朋友認虎爺當「契爸」這個習俗,給老師參考

    • @高高駿麟
      @高高駿麟 2 роки тому +10

      台灣最早、知名的例子,應該是顏思齊♡鄭芝龍。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +8

      契兄弟的習俗,某些狀況會改稱為契父子。

    • @jetwater
      @jetwater 2 роки тому +4

      @@高高駿麟 這對海上配也很high

    • @jetwater
      @jetwater 2 роки тому +1

      @@TaiwanHwa 了解!感恩感恩~~

    • @c8763mottohayaku
      @c8763mottohayaku 2 роки тому

      想問義父義母乾爸乾媽都用契父契母 但以現代角度看都跟原本的契兄弟有點不一樣了 這純粹時代變遷的改觀 還是原本就有多種意思

  • @Pulalalala
    @Pulalalala 2 роки тому +10

    無意間在演算法以外的地方發現這部影片,太讚了吧
    從古書裡衍生出很多超級合理的解讀,也有很多和國民義務教育中截然不同的觀點
    重點不只聽八卦很有趣(欸),時不時出現的台語小知識跟小吐槽也超讚
    我要去翻更多台語碎碎念來看!!!
    ㄛ還有影片下面的資訊欄也寫得太好,還以為在看大導演隨筆。

  • @maxi4905
    @maxi4905 9 місяців тому +2

    昨天重看這一部影片,裡面有提到「劦拍」 原意是指做事順手停欲罷不能。剛好今天偶然看到UA-cam 上鳥來伯與十三姨第一集,一開頭鳥來嬤因背癢臨時找不到不求人,就隨手抓了一隻竹竿子搔背,但不順手搔不到癢處就隨口說了一句:用這支「未劦拍」。😃😄

  • @ysleesalq
    @ysleesalq 2 роки тому +9

    老師這期做的真好,期待下一集

  • @tonyhsiao1082
    @tonyhsiao1082 2 роки тому +5

    最近才接觸到老師精心製作的影片,每部影片都是有所本,且找的到出處驗證,絕非天馬行空的空談,這麼好的東西,怎會有人退訂,令人百思不得其解,期待老師的新作品

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      近期已遭退訂上千人了喔。

  • @matthaung748
    @matthaung748 2 роки тому +19

    救命阿!!!這一集真得太好看了拉,研究台語文字再加上漢朝皇族八點檔歷史說故事結合竟然還可以帶到關於古人性生活、傳統觀念...看完這集退訂閱,就代表他那個人沒有甚麼素養或心胸不夠開闊阿,這種人不留也罷,總之給大衛羊滿滿的Respect !!!

  • @insurehs1
    @insurehs1 2 роки тому +6

    感謝大衛羊對台灣話的貢獻!

  • @dusker2
    @dusker2 14 днів тому

    好頻道,超級大推。

  • @chongminghuang2849
    @chongminghuang2849 2 роки тому +17

    哇!演算法帶我到這個頻道,一聽就喜歡!
    不過,漢武帝的癖好真是毀我三觀😵‍💫

  • @BackChao
    @BackChao 2 роки тому +14

    這集太精采了啦!🤩🤩🤩🤩等這麼久是值得的!比那些Netflix或是迪士尼加的影集精采多了👍👍👍👍

  • @ulanchen5683
    @ulanchen5683 2 роки тому +10

    大衛羊您好,我好喜歡您的影片,每次看完都讓我好感動,如果教育部長可以民選,我一定會投您一票

  • @米姆咪-v5k
    @米姆咪-v5k 2 роки тому +4

    等了好久終於更新啦OwO

  • @oliveryang4058
    @oliveryang4058 2 роки тому +9

    哈哈哈
    你這一篇讓我想到國中
    國中老師中文老師說漢武帝的故事
    就是這樣說,真愛不分男女,
    當下真的很震撼。
    感謝你再次說出這故事,
    讓我重回當年的時光

  • @陳信宏-c8z
    @陳信宏-c8z 2 роки тому +3

    謝謝先進介紹解惑,項鍊,這個字很容易被寫披字,很期待再學更多的字,這集有很多日常口語生活字。大家可以多點閱學習消化😄

  • @FreedomKnightX
    @FreedomKnightX 2 роки тому +3

    想請教大衛羊,能夠有地方找到大衛羊整理出來的漢字使用嗎? 想避開教育部台語字典的錯誤有什麼推薦的做法呢

  • @cupidinlove
    @cupidinlove 2 роки тому

    太精彩了~快開超級感謝。把您推上榜~

  • @jasonwang7118
    @jasonwang7118 2 роки тому +3

    期待許久,終於等到新上片。每每看完影片收穫滿滿。感恩大衛羊老師

  • @felix1101
    @felix1101 2 роки тому +3

    太厲害👍深得我心💕

  • @zendo0818
    @zendo0818 2 роки тому +3

    👍,感謝老師精采的影片,辛苦了!

  • @er26562002
    @er26562002 2 роки тому +5

    元稹跟白居易也是愛得很高調

  • @HuaYuuuuJ
    @HuaYuuuuJ 2 роки тому +2

    超讚的👍不知不覺就看完了

  • @su501019
    @su501019 2 роки тому +2

    非常精采!!!

  • @luciachen8429
    @luciachen8429 2 роки тому +2

    哈哈哈哈給你讚👍

  • @danae1031
    @danae1031 2 роки тому +1

    這影片好精彩!!
    不過小小建議,可以換個背景音樂嗎?
    一直有個很輕微的噹噹聲,聽得不太舒服🥲

  • @linjjjasi
    @linjjjasi 2 роки тому +6

    老師
    有沒有機會出來授課或是出書
    我是理工科,你的解說滿滿的邏輯理論
    讓我對台語有了更深更深的認識,廣東話有字我相信台語一定也有字,我相信訂閱你的人都像把這個給傳承下去,請求收學生或是出書
    感謝先生

  • @jetwater
    @jetwater 2 роки тому +1

    老師,PTT有個有趣的說法
    20多年前有個政府宣導戒檳榔的廣告
    旁白問:為何吃檳榔? 不良少年回答:安捏架趴~
    不過念走音變成瞎趴
    感覺是從日文的趴哩趴哩延伸出來的
    雖然不知道趴哩趴哩能不能這樣用在吃檳榔上XDD
    不過滿有趣的,所以就來留言一下XD

  • @mingtungchen2220
    @mingtungchen2220 2 роки тому +2

    真深入淺出

  • @yehlihseng
    @yehlihseng 2 роки тому +2

    來學台語沒想到還能聽到這些,實在是太精采啦!

  • @haidancheng5199
    @haidancheng5199 Рік тому

    老師,很喜歡聽關於古代人男人之間有愛情的故事,希望老師繼續做類似的內容,謝謝!

  • @douglaspan
    @douglaspan 2 роки тому +4

    有愛耶 ❤ 感動到眼眶裡的那種,怎麼這樣~~~

  • @Sean-ij4uv
    @Sean-ij4uv 2 роки тому +3

    太有意思了

  • @蔡黑-j4o
    @蔡黑-j4o 2 роки тому +2

    這集好有趣,知道了很多以前不知道的事..

  • @ユウキ-r8f
    @ユウキ-r8f Рік тому

    想問一下,隱密的台語"iap-thiap"漢字要怎麼寫?
    iap是之前有講到的"媟"嗎?
    謝謝。

  • @user-huang-chinking
    @user-huang-chinking 2 роки тому +3

    第一次到這裡聽,用國台語講歷史故事,感覺頗有台語講古天王吳樂天之風!

  • @蘿蔔高-s2s
    @蘿蔔高-s2s 2 роки тому +1

    好有學問的影片

  • @tzong-jensheu9568
    @tzong-jensheu9568 2 роки тому +3

    火力全開 猛

  • @ユウキ-r8f
    @ユウキ-r8f 2 роки тому

    想請問一下,tâm-kô-kô、tâm-lok-lok(濕答答的意思)和liau-lên的正字要怎麼寫?
    謝謝。

  • @paoweiwang9772
    @paoweiwang9772 2 роки тому +1

    想請問一下有哪些形容兩性的台語,是跟動物連結在一起的呢,ex.狐狸精、虎豹母。

  • @alexcool44
    @alexcool44 2 роки тому +12

    快笑死了 漢武帝的陵墓旁變亂葬崗 ? ! 版主講故事的風格行雲流水毫無滯礙 教科書完全比不上你的講解 不用說了 訂閱 按讚 ! 水啦 !

  • @ag10_25
    @ag10_25 2 роки тому

    感覺很棒的影片👍👍👍👍

  • @馬思堇-c7x
    @馬思堇-c7x Рік тому

    請問pizza,還有麥當勞裡的漢堡,薯條,可樂,汽水,要如何唸台語,還是直接唸國語,因為無言唸台語

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Рік тому

      直接唸中文即可。當初日據時代的日本外來語,也都是這樣來的。

  • @aks60580
    @aks60580 2 роки тому +1

    請問大師
    霹靂布袋戲 在劇裡角色們的對話有些屬於文言文嗎

  • @chris70353
    @chris70353 2 роки тому +1

    印象中,小時候形容時髦是「趴」,可能有人覺得劦拍的「拍」和「趴」的音相似,就拿來形容時髦了,以上是我腦補的

  • @金u
    @金u 2 роки тому +1

    岔題請教一个問題。宜蘭腔中有一語助詞「不哩啊...」,常聽到的說法是「不哩啊爻」、「不哩啊讚」。而最近重溫名偵探柯南前期動畫,聽到片頭曲《胸がドキドキ》開頭第一句唱「百年ぶりの世紀末...」,就讓我懷疑此說法是源自日語。網路上初步搜尋的答案扯到了什麼不啻,是否又是用諧音亂兜字的案例?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +1

      我介紹過,請參考:
      ua-cam.com/video/7sEZ6JNYyYU/v-deo.html

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +2

      補充:你說的「不哩」是台語「不止」唸快一點而已。

    • @金u
      @金u 2 роки тому

      @@TaiwanHwa 唉,看過會忘,想找又不容易。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      我自己也常找不到。

  • @peipeiwu2072
    @peipeiwu2072 2 роки тому +1

    可以請問您對現在用羅馬拼音寫台語的看法嗎?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +3

      我表達過看法,在這集。
      ua-cam.com/video/i84-2pevsOM/v-deo.html

  • @台北暴徒
    @台北暴徒 6 місяців тому

    全台灣的國文、歷史老師都應該看看這一集
    這才是言之有物的歷史課

  • @羅春霞-n4p
    @羅春霞-n4p 2 роки тому +1

    老師:您好久沒更新了,很祈待呢!

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +1

      努力製作中喔,謝謝等待!

    • @羅春霞-n4p
      @羅春霞-n4p 2 роки тому

      @@TaiwanHwa 謝謝您那麼堅持!

  • @blastfish7
    @blastfish7 2 роки тому +1

    老師怎麼停更了 期待新片欸

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +1

      製作中,請稍侯。

  • @simonlocat
    @simonlocat Рік тому

    可以詢問(加冷筍)的正確音与字嗎?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Рік тому

      字不對、音也跑掉。我找機會介紹。

    • @simonlocat
      @simonlocat Рік тому

      @@TaiwanHwa感謝您,期待中

  • @louis2944
    @louis2944 2 роки тому +1

    很久沒看完整部影片的我 竟然半個小時默默看完了…

  • @22048414
    @22048414 2 роки тому +1

    哇!這集顛覆我的三觀!知道古今中外多少都有同性相戀的故事,但沒想到在很多時(朝)代是再正常自然不過的事了!

  • @JianliangWu-v4e
    @JianliangWu-v4e 2 роки тому

    請教大神""ㄊㄨㄚˋ賭""該如何寫!!

  • @Candy-ce5on
    @Candy-ce5on 10 місяців тому

    契兄弟讓我想到耽美小說😆

  • @g76070527
    @g76070527 2 роки тому +1

    好驚訝哈

  • @pinpin9487
    @pinpin9487 4 місяці тому

    15:25 所以「戒指」眞的寫成「手指」?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  4 місяці тому

      是的。台語要講中文的「手指」有另外專門的說法。
      同樣吸收漢語詞彙,這類「一組文字各自表述」的狀況,參考「台語/日文」有非常多例子。

  • @PumaGo
    @PumaGo 2 місяці тому

    請問台語叫男同"腳仔仙" 正確的寫法是什麼 還有單身漢的"羅漢腳"

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 місяці тому +1

      那個字不是「腳」,發音不同,那個字是帶著鼻音的;近代年輕一輩已經普遍唸偏了。這有計劃會介紹,但我還在確認詞源跟典故。

  • @rujiau
    @rujiau 2 роки тому +1

    別處看到有人發問,台語的「很接近」 lim lim 該怎麼寫,有位陳老師回答:「忍忍」,我覺得怪,請問是對的嗎?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +2

      有介紹過,不是「忍」,字義發音都不對。
      ua-cam.com/video/rbKHnmeIfpk/v-deo.html

  • @林奕安-b5x
    @林奕安-b5x 2 роки тому +2

    有人說瞎趴會有時髦流行的意思是來自於英文的 sharp 不知是否??

    • @drifter.6577
      @drifter.6577 2 роки тому

      お洒落です、おしゃれ、日本語はずです。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      字尾子音p,日文是發音pu,不是pa。

  • @771023
    @771023 2 роки тому +1

    頻道的各支影片與評論看下來
    其實不太懂「不是漢人是百越族」以及「炎黃不是漢族」有什麼好無法接受的
    就算不深入考據,大家都讀過的幾乎是常識的歷史「秦始皇統一天下」這件事
    不就已經說明了秦始皇統一諸國之後強迫不同國家民族使用同一套文字系統這回事
    也就是說就算不談異族姻親這個一定有發生、已經混血混了不知道幾十代的部分,使用著漢語漢字漢文的現代人根本也無法確定自己的先祖在秦朝之前究竟是哪一族人
    就像現在的客家人不少已經不懂臺灣客家話,反而懂臺灣閩南話;又如不少閩南人已經不懂臺灣閩南話,只懂官方國語
    客家人的情況沒人告訴他的話八成他都不知道自己是客家人,只懂國語的更是無法確定自己到底是客家人還是閩南人
    再者說不定現存的「漢語族」統統都是借漢字漢詞來用、純正的漢語早已不存在的可能性也不是沒有
    其實文化也不一定要跟血統綁定,反正如果漢文化現在已經是你的了,那自己到底是不是漢族有那麼重要嗎

  • @chenpeter4228
    @chenpeter4228 2 роки тому

    羊老師,我想買台語字(辭)典,您有推薦的嗎?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +4

      沒有。若有,我會直接推薦,不需要再做這個頻道。
      的確有「相對」不錯的。一來那因為跟教育部版本差太遠遭排擠,已絕版,你買不到了;再則,台語書寫的問題,並非字典能解決。
      我正在努力。

    • @chenpeter4228
      @chenpeter4228 2 роки тому +2

      @@TaiwanHwa 好可惜,我了解了。支持你,加油!

    • @mingdong2532
      @mingdong2532 2 роки тому +1

      沈富進出版的彙音寶鑑,收集明清時閩南古音字。在台中市公園旁瑞成書局,嘉義梅山鄉市場前明正堂書店有售。

  • @FXBGH
    @FXBGH 2 роки тому +2

    執子之手,與子偕老--也是寫的兩個男生之間,而且是兵哥哥

    • @FXBGH
      @FXBGH 2 роки тому +1

      @@user-apanpower 我抱歉的通知您,我確定XD。此句出自出自《詩經》的〈邶風‧擊鼓〉篇,即將征戰沙場的兩位戰士感概恐怕無法活到白頭。

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      是男人牽男人的手無誤。(為何無腦留言還有人按讚?)

  • @陳建榮-志炫
    @陳建榮-志炫 2 роки тому +1

    講得好,自古很自然的事,台灣搞同婚,也不過是恢復傳統而已,讚!

  • @jackaska1985
    @jackaska1985 2 роки тому

    台語說紅白喜事往來(相帗)?ㄕㄠㄆㄨㄚ
    也是跟影片中「帗」的音,請問是同一個字嗎?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +1

      好問題。
      不是喔,是另一個字。我很快找機會說明。

    • @jackaska1985
      @jackaska1985 2 роки тому

      @@TaiwanHwa 感謝🙏大衛羊

    • @jackaska1985
      @jackaska1985 2 роки тому

      好久沒更新了⋯⋯
      這次間隔這麼久,應該又是巨作
      敲碗期待巨作

  • @許蓋功
    @許蓋功 2 роки тому

    隔壁那個頻道說嚇嚇叫是借官話字來用,我才正想拿來問

  • @吳曜程-j8r
    @吳曜程-j8r 2 роки тому +1

    請問台語講:你出來講!有人寫成“踹共”,這樣正確嗎?我覺得不對,想請問正確對應的漢字為何?

  • @StuffLeaver
    @StuffLeaver 2 роки тому +1

    被老闆寵幸的事情粉多啊

  • @大单于黄小知
    @大单于黄小知 2 роки тому +1

    小红帽的外祖母杨云洁
    小红帽的外祖母是杨云洁,是杨度的三女儿,杨度与孙中山、黄兴的关系密切,在政治观点上。杨度与孙中山相去甚远,黄兴则是孙中山的亲密战友,在私人关系上。杨度与孙中山更加接近。
    杨云洁7岁时,孙中山偶然造访杨度家,适逢杨度外出,仅杨云洁在家,与之交谈之后,孙中山几乎每日必访杨度,悉心教导杨云洁近乎十年,将平生之所学尽数传授给杨云洁。除此之外,每逢各种聚会,必带杨云洁前往。
    传授十年之后,杨云洁请求孙中山将自己纳为妾,孙中山这才吐露实情,仅将杨云洁视为自己的收门弟子。其目的是将杨云洁许配给刘茂陵(刘玉章),因为国民革命要成功,非得动员刘茂陵的家族参与。
    杨云洁这才醒悟自己的使命之所在,孙中山去世之后,在蒋介石的撮合下与刘玉章结婚,因为被孙中山培养成长的,所以国民党高层人物都认为,杨云洁的态度代表孙中山的评价,各色人等纷至沓来,居所一时人满为患。
    中央红军到达陕北之后,毛人凤前去看望毛泽东,毛泽东闻有此人,装扮成商人前来问候,杨云洁以礼相待,不卑不吭,毛泽东心领神会,即刻告辞。
    毛人凤问毛泽东:“感觉如何?”毛泽东回答:“没有赶我。”后人猜测,孙中山是将票投向共产党了。
    张灵甫与刘玉章世家交好,以二人关系,杨云洁与张灵甫相见应属不妥,但杨云、洁坚持要单独与张灵甫面谈,会谈结束后,张灵甫对中共的态度大变,似乎不将中共斩尽杀绝不称心。
    适小红帽之母“梅”出生之后,刘玉章奉命出征,返乡后发现杨云洁已经失踪,毛人凤告知,杨云洁已经病故。刘玉章无可奈何,不予追究。实际上,杨云洁被毛人凤秘密转移到了台湾,唯有军统局知道其下落,其女儿“梅”一直以为生母早已去世。
    1972年,小红帽与妹妹小红梅来到金门,杨云洁前来看望,后其女儿“梅”也来到金门,祖孙三代相逢,令人唏嘘,杨云洁与“梅”母女互不相认,“小红梅”和“梅”母女也不互认,杨云洁和“小红梅”祖孙也不相认,但是都认小红帽,最后,小红帽和母亲回到大陆,妹妹小红梅和外祖母杨云洁留在台湾。
    杨云洁到达台湾之后和毛人凤同居,生下一女,名不详,被送到刘玉章家中抚养,谎称是刘茂陵家族子弟所生,刘玉章误以为真,整个家族悉心抚养,该女也不知自己的亲生父母,以为自己姓刘,至1968年小红帽出生之际,该女以姊姊的身份前来守护小红帽,直到1972年小红帽和妹妹被送到金门,该女的生母杨云洁前来看望时,两人相遇,均不知原是一对亲生母女。

  • @羅楨宸
    @羅楨宸 2 роки тому

    努力
    台語 怎麼寫?

  • @11-19
    @11-19 2 роки тому

    想請問「袂一ㄢˋ」不願意的台語怎麼說呢?
    更:未䤄(台語不要鬧14集)

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +2

      在這裡:
      ua-cam.com/video/NcyRl1Yt43c/v-deo.html

    • @11-19
      @11-19 2 роки тому

      @@TaiwanHwa 謝謝大衛羊老師

  • @philipliu6420
    @philipliu6420 2 роки тому +4

    把做事做得順手稱為 劦拍,現在還是有人這樣用,我自己就是。

  • @琪-c3f
    @琪-c3f 2 роки тому

    看了開頭我就想訂... 😱

  • @jphsu5604
    @jphsu5604 2 роки тому

    佩服佩服,呵呵

  • @jasong5340
    @jasong5340 2 роки тому

    这个有意思。。。

  • @matte1674
    @matte1674 Рік тому

    项链 不是叫 am lian 吗?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  Рік тому

      謝謝分享。超古典的說法。

  • @wfireC
    @wfireC 2 роки тому +1

    我個人非常確定漢武帝是隱藏的同性戀。他年輕時和韓嫣同進同出,而且好像是同坐臥(睡在一起)。太皇太后討厭韓嫣也是因為漢武帝為他冷淡皇后,
    後來漢武帝對衛青和霍去病的寵愛真的是有些曖昧。尤其是霍去病初戰的時候,只要看漢武帝塞了一堆最精銳的部隊跟著霍去病出戰,就知道他對霍去病的心意。當霍去病死后還把霍去病的墳墓造到自己墳墓旁邊,還造的像個王子的墳墓。
    最後漢武帝寵愛投降的匈奴太子金日磾的兩個年幼的兒子,常常招到宮中同起臥。金日磾很生氣,叫他的兒子們不要去。可是他的兩個兒子不聽。金日磾一氣之下殺了兩個兒子。漢武帝摸摸鼻子忍了,也沒有處罰或對金日磾說什麼話。我覺得很可能當年金日磾在剛剛被俘時也被漢武帝寵過。

    • @wfireC
      @wfireC 2 роки тому

      金日磾的名字讀法是ㄐㄧㄣ1 ㄇㄧ2 ㄉㄧ2。

  • @rita33cool15
    @rita33cool15 2 роки тому +3

    杜甫真的是個超級暈船仔

  • @vandenmark98
    @vandenmark98 2 роки тому +1

    喜欢卫青和刘彻这对共轭姐夫的关系 可以在对方面前做自己😂

  • @王鴻家
    @王鴻家 2 роки тому

    想請教老師,㕦(不要鬧19)、會(不要鬧40)是 f 開頭的原因,不知道跟 h 有何區別🤔?
    p.s.嗑到了👍

  • @wuhardy7366
    @wuhardy7366 2 роки тому +1

    老師,請問「受不住」的台語該寫「未堪得」還是「未禁得」呢?謝謝!

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +2

      是「未堪宁」,唸快了變「未堪咧」。

    • @wuhardy7366
      @wuhardy7366 2 роки тому

      謝謝老師指教。可是這個可以講成「阿母未堪宁/咧去美國咨爾『遠』」嗎?因為感覺如果是這句我會把宁唸成ㄉㄧㄉˋ,就是有點像「得」,謝謝老師!

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      請勿以中文語法來理解台語。「宁」後面不管加動詞(自動變成被動式)或是加形容詞,都是用來修飾主詞。台語的語法跟中文完全不一樣。
      你對「得」的用法是中文,台語「得」沒人這樣用。

    • @wuhardy7366
      @wuhardy7366 2 роки тому +1

      我從日常口語裏思考了一下老師指教的事情了。
      1. 依我觀察現在自己跟身邊人的日常語言,「得」在台語裡似乎很少用作副詞。像是「會記」、「未記」,其實也都不需要把「得」加上後綴,不然就比較「中文」了。「得」可能比較常表示「獲得」,又或是「可以」(像是「會記」)。
      2. 而請教老師的「未堪宁」,參考老師的指導,應該可於「阿母未堪宁刺激」、「阿母未堪宁孤單」、還有「阿母未堪宁天氣尚熱」等。
      3. 至於教育部建議的「袂堪得」,在「愛台語」這個網站,也有34個人表示這是個奇怪的說法。
      希望我的理解沒有誤把自己導向一個錯的方向。
      謝謝老師再次提醒--不應以中文語法來理解台語。要研究台語,對台語本身的語感確實更重要,也值得花更多時間去培養。謝謝🙏

  • @宣創藍-n5d
    @宣創藍-n5d 2 роки тому +2

    感覺古人通常不会覺得同志髒
    我猜古歐洲才因為宗教開始反同

  • @乘號0527
    @乘號0527 Рік тому

    自信維他命😂😂😂

  • @子連れ狼
    @子連れ狼 2 роки тому +7

    精彩,但故事嚇死我了⋯⋯古代同性戀太多了

    • @BackChao
      @BackChao 2 роки тому +4

      愛本來就不分性別,像老師說的,基督教的問題

    • @8418421
      @8418421 2 роки тому +1

      同性戀太多會嚇到你?哈哈哈!

    • @matthaung748
      @matthaung748 2 роки тому +5

      不好意思ㄛ,現代同性戀、雙性戀更多,我本人就是 :)

    • @BackChao
      @BackChao 2 роки тому +1

      @@matthaung748 你超棒可以勇敢講出來👍👍👍,我要跟你學習

  • @世節
    @世節 2 роки тому +1

    27:10 不解?
    頹敗與枉然同義嗎
    網路上是了然

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +1

      台語的「了然」很廣義喔。

  • @游年君
    @游年君 2 роки тому +2

    相較衛青,霍去病,漢武帝是不是沒有那麼愛東方朔呢?

  • @豬頭天-u7k
    @豬頭天-u7k 2 роки тому +1

    男寵,歷史名人,龍陽君

  • @dejae0406
    @dejae0406 Рік тому +1

    司馬遷寫完教育部應該還會被再切一次雞雞⋯

  • @yanchen8842
    @yanchen8842 2 роки тому +1

    為什麼古代同性戀感覺比較多?
    感可能現代不是同性戀少,而是很多人因為社會觀感拒絕承認自己是雙性戀,或從沒想過沒發覺自己對同性也有興趣

  • @phorusrhacidaeaves811
    @phorusrhacidaeaves811 2 роки тому

    好難找啊....🤦🏿‍♂️你有一集講有關閩南語第一人稱的,去哪了?

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      ua-cam.com/video/rbKHnmeIfpk/v-deo.html

  • @matthewtsai9707
    @matthewtsai9707 2 роки тому +1

    教育部 真的要好好來看

  • @琪-c3f
    @琪-c3f 2 роки тому

    聲音好像羅瑞誠🤔

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      也差太多了吧。

    • @琪-c3f
      @琪-c3f 2 роки тому

      講台語蠻像的😂乍聽以為是

  • @riobear56
    @riobear56 2 роки тому +1

    漢武帝應該是雙吧!

  • @游年君
    @游年君 2 роки тому +1

    不知道漢武帝和江充有沒有一腿?!

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому

      我有在這樣猜。

    • @游年君
      @游年君 2 роки тому

      @@TaiwanHwa 嗯嗯。老師英明

  • @chihaoc5284
    @chihaoc5284 2 роки тому +2

    野雞資工博士表示教育部的凍霜是錯的,是凍酸才對,哈哈哈

    • @TaiwanHwa
      @TaiwanHwa  2 роки тому +6

      他認識的字太少,只能從從平常用到的字來瞎扯。

    • @slosde
      @slosde 2 роки тому +4

      沒指名道姓我竟然也知道是個耳東姓先生,雖然早已封鎖🤔
      就想說都能拿到計算機工程博士,還出過書的人,對於這個台語正字的考究,竟然完全不嚴謹也沒邏輯,都不知道那個博士是怎麼唸的,還是換一個學問換一個腦?不要侮辱資工人了☹️
      (小弟也是資工畢業的,看到那個學經歷真的傻眼)

    • @軒轅氏
      @軒轅氏 2 роки тому

      @@slosde 請問是哪一位? 想了解一下

    • @cloudred2435
      @cloudred2435 2 роки тому +1

      影片是"欿酸".......怎麼到你留言變凍酸...........@@

    • @slosde
      @slosde 2 роки тому +3

      @@軒轅氏 不好的頻道我沒有想要告知的意思,大衛羊老師說過,對於錯誤訊息如果沒有判讀的能力,還去分享並相信,那也是拖累台語的幫兇。
      關鍵字很多了,有心您可以自己找到,但去發現這個實在是沒意義就是,不如把大衛羊老師的影片多複習幾遍。

  • @彥宏周-r6g
    @彥宏周-r6g 6 місяців тому

    說到漢武帝上廁所,衛青直接進去找他,一度以為是屎書不是史書……

  • @yanchen8842
    @yanchen8842 2 роки тому

    「皇帝」、「皇后」聽起來就是一對,古代男風盛行,那為什麼漢武帝最愛的人是「男寵」,但「男寵」跟「皇后」相比,卻聽起來很更像是特殊癖好、玩物?

  • @ilas-kuwaw
    @ilas-kuwaw 2 роки тому +1

    拉美西斯二世身高170,擁有100個子女,90歲壽終正寢。

  • @chenallen6801
    @chenallen6801 2 роки тому +6

    台灣30年前講的台語(以及北京話)與現在就有明顯落差,某些族群的人超愛扯到3000年前真的不知道在想什麼,會相信的人八成是罹患PTSD