"Ce l'ho", "Ce l'hai", "Ce l'ha" | UIV Un Italiano Vero - Lezioni di italiano - Learn italian
Вставка
- Опубліковано 2 лис 2017
- ° ° °
Lezioni private: per informazioni e prenotazioni ► unitalianoverob@gmail.com
° ° °
www.unitalianovero.it
° ° °
Per partecipare a tutte le dirette e accedere a tantissimo materiale esclusivo:
Patreon ► / uiv
UA-cam (abbonamento al canale) ► bit.ly/uivYT
° ° °
Donazioni: paypal.me/unitalianovero
° ° °
La lettura dei commenti di questo video: • "Ce l'hai un minuto?",...
Buona visione!
CIAO!
Roberto.
Un Italiano Vero - Emozioni di lingua italiana
Le stanze della grande casa di www.unitalianovero.it :
SPREAKER: www.spreaker.com/user/unitalia...
FACEBOOK: unitalianoverob
TIKTOK: / unitalianoverob
INSTAGRAM: / unitalianovero
X/TWITTER: / unitalianoverob
TELEGRAM: t.me/unitalianovero
WHATSAPP: tinyurl.com/canalewhatsapp
CLUBHOUSE: www.joinclubhouse.com/@unital...
#linguaitaliana #italiano #learnitalian
il difficile sembra facile quando esistono insegnanti come Lei. Grazie mile.
Caro Jonathan, se riesco a trasformare IL difficile in facile, sono molto contento.
Adesso trasformo un'altra cosa difficile in facile: per favore, dammi del tu! ua-cam.com/video/KX6Klf4Nx08/v-deo.html
:)
Grazie per il tuo commento.
Ciao!
Potrei guardarti/ascoltarti tutto il giorno, prof. Roberto. Sempre un piacere. Grazie. Ciao!
Grazie a te, Victor! Questo è il video con più visualizzazioni in assoluto della stanza di UA-cam della casa di www.unitalianovero.it !
Mi ha piaciuto la spiegazione. È chiara!
Benissimo!
www.unitalianovero.it
Grazie mille per questo video 🙏🏻🙏🏻🌷🌺🌸🇮🇹🇮🇹
Grazie a te, Foad! Benvenuto nella grande casa di www.unitalianovero.it
Aspetto altri tuoi commenti!
Chiarissima spiegazione come al solito. Molte grazie!
Ciao caro Roberto. Il passaporto, attualmente, non ce l'ho più. Ma la carta d'identità e la voglia di imparare la lingua italiana, ce le ho ! E credo che con l'apprendimento di una lingua straniera si viaggi ancora di più che con il passaporto solo ! Un abbraccio ""alla francese".
Certo! Hai ragione. E non c'è neanche il peso della valigia!
Ciao!
Grazie mille
Grazie a te!
Sìiii, sei al posto giusto! Sei così contenta, che bello! Ce l'hai fatta, complimenti!
Evviva!
Grazie, solange!
Caro Roberto, la costruzione del cambiamento e' difficile, complicata e molto strana ma comprensibile e devo seguire questa costruzione perche' e' usata nella conversazione quotidiana e io spesso ascolto fra gli italiani usarla. Grazie tante, Ciao !
Esattamente. È una costruzione molto importante.
Caro Roberto, grazie mille per una buona spiegazione! Tutto chiaro. :-)
Grazie a te, caro John! Ciao!
Ciao Prof, Il mio amico Salvatore ha detto "Ce l'hai" questa mattina. Grazie per questa lezione, adesso capisco!
Grazie a te, caro John! Ciao!
Grazie! This helped me a lot! :)
Sono contento, Gustavo!
Spero che anche gli altri video ti aiutino!
Ciao!
www.unitalianovero.it
Ciao 🙂 Che bella lezione 🙂
Grazie, Joanna, per aver guardato questa vecchia lezione, la più vista in assoluto della casa di UIV!
Grazie del video!
Grazie a te del messaggio! Ciao!
Ciao! È bello rivedere i tuoi video!👍
...ed è bello anche per me ritornare ai vecchi video! Grazie!
@@Unitalianovero 🌹🌹
Grazie mille!
Grazie a te! Ciao!!!
Grazie mille.
Grazie del commento, caro Antonio. Ciao!
Grazie mille, stoi studiando la lingua, la spiegazione era chiara. scusa se qualcosa è sbagliato, sto imparanto.
Ciao Gabriel! Benvenuto in www.unitalianovero.it
Complimenti per il tuo impegno con la lingua italiana!
La spiegazione È STATA ua-cam.com/video/VMn_dP17Wlg/v-deo.html chiara? Sono contento!
Questi sono alcuni video che possono essere utili per chi inizia:
- bit.ly/LIVELLO-BASE
- bit.ly/UIVconJohn
@@Unitalianovero grazie per la spiegazione
Grazie a te!
Ciao Roberto, é veramente semplice con la tua spiegazione. A proposito, sono francese e vivo in Dordogne vicino da Bergerac e Brive. E tu di dove sei ?
Grazie della risposta alla mia domanda. Io sono italiano e abito a bit.ly/LonatePozzolo
Ciao!
Grazie mille insegnante
:)
Grazie a te! Benvenuto/a in UIV. Spero che tu resti con noi!
Ti aspetto anche negli altri spazi social di UIV www.unitalianovero.it
Chiarissimo, grazie mille!
Grazie a te, Nicole. Sullo stesso tema c'è anche questo video: ua-cam.com/users/liveQt2jq2R9Xaw?si=g2WJPgRjjwosc6vg
grazie mile.. un caro saluto di argentina
grazie miLLe ua-cam.com/video/_artmxdacLM/v-deo.html a te, un caro saluto DALL'Italia
Ciao!
Hai una biblioteca digitale?
Sì, ce l'ho.
Purtroppo io usavo la forma sbagliata (ce l'ho uno/a ... ) perché l'avevo sentita da un'italiana.
Grazie per farci conoscere la lingua giusta🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹
Bravissima!!!
Sono tornato sullo stesso tema anche qui: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
Veramente grazie, mille
Grazie a te, caro Abdoul.
Ciao!
Gracias! :D
Prego!
► [GRAZIE ua-cam.com/video/_artmxdacLM/v-deo.html ]
Grazie mille! Saluti dal Brasile ;)
Caro Luiz André, ti ringrazio dei saluti. Ricambio da Lonate Pozzolo, provincia di Varese, Italia. Ciao!
Grazie
Grazie a te! Ciao!
-Roberto ha la campanella?
Sì,ce l'ha!Ma,a volte,no la tiene con sé.
Grazie. Molto utile e chiaro ora.
Ciao Paul, grazie a te per il commento. Sono contento che adesso questa costruzione ti sia chiara.
Mi hai fatto venire in mente che vorrei realizzare dei video anche su altri tempi, ad esempio: C'è stato/a - C'era - Ci sarà.
Mamma mia, mi manca il tempo.
Dovrei cominciare a non dormire più di notte! :)))
CIAO
Roberto
Roberto, sei cosi gentile. Da solito, parlo inglese, quindi questi phrasi sono abastanza difficile per inglese. Non intendevo ti impediscono dormire. Dormi bene! In boca al lupo con i vostri altri video!
Caro Paul, grazie di cuore. Sì, queste costruzioni sono molto difficili per un madrelingua inglese. Complimenti per la tua conoscenza dell'italiano. Sei statunitense?
Ieri ho dormito poco, perché ho lavorato a un video. In una delle prossime notti, farò anche quelli di cui ti ho parlato ieri!
CIAO!
Rob
Graze!!! Capito tutto
Grazie a te, Gaby!
CIAO!
Roberto
Molto Bravo
Grazie mille, caro Mady!
Ciao!
Ciao prof?
Un caro saluto dal Brasile!!!
Questo ce che cosa significa?
Non possiamo togliere questo ce?
Grazie mille!!!
No, è meglio non toglierlo. Ciao!
sei bravo
Grazie, caro Barry!
Ciao!
Roberto
Grazie melli sai bravo maistro
Grazie MILLE a te, SEI UN bravo e gentile studente! Ciao!
Grazie mille maestro
Grazie a te, caro Hamadou!
È il tuo primo commento su questo canale?
Ciao!
Roberto.
Si
Benissimo, Hamadou! Allora... benvenuto fra gli studenti che commentano in questa meravigliosa comunità mondiale di studenti di italiano.
CIAO!
Roberto
2:20 "manca qualcosa", manca questo inspiegabile CE, che io potrei paragonarlo alle foglie di basilico sulla pizza margherita😅
Oh, Cristian! Altro che "ci attualizzante" del cavolo. Con tutto il rispetto per il cavolo. ua-cam.com/video/ROjPVSNNoLQ/v-deo.html
Presto realizzerò un nuovo video per annunciare al mondo che questo "ci" che diventa "ce" se poi c'è una particella bla bla bla non è una particella pronominale, ma una foglia di basilico sulla pizza margherita, ma per me quella foglia di basilico si è già srotolata ed è già diventata un tappeto. Su quel tappeto ora sto già volando nell'aria, in quell'aria pregna di italiano. Perché da sempre e per sempre, l'italiano non è sui libri, ma nell'aria. E l'italiano non si studia, ma si respira. ua-cam.com/video/VcJ3SfwJHg8/v-deo.html
Grazie! Ciao!
Non capisco perche usiamo " ce " qui. Anche recevamente, ho visto una scritta " perche roma ce se fa" non capisco perche c'e " ce" qui e che cosa significa l'frase. Qualcuno chi sa, per favore mi aiuta.
Ciao Bob, "roma ce se fa" non è italiano, ma è dialetto di quella zona.
Il "ce" nell'espressione. "Ce l'ho/ce l'hai/ce l'ha..." è un eredità di vecchi usi del verbo avere con la particella pronominale "ci". Su Internet si trovano raffinate spiegazioni "storiche" dell'evoluzione della lingua, ma ai fini del suo uso non serve sapere tutta la storia di questa espressione. Anzi, può confondere le idee.
Il mio consiglio è quello di imparare questa costruzione così com'è.
Ciao!
Grazie sei spigato bene
Grazie, caro Lamin!
CIAO!
rob
[Correggo: "grazie, HAI spiEgato bene", oppure "grazie, TI sei spiEgato bene"]
Ciao, Roberto! Ma si puo' sentire anche le domande che iniziano per "ce l'hai una penna/ 5 euro/ qualcosa da leggere ecc...?" Nella lingua parlata e' possibile? Grazie!
Ciao Natalia, nella lingua parlata è possibile tutto... e il contrario di tutto! :)))
Scherzi a parte, sì, si sente, ma la presenza del nome e del pronome nella stessa frase, "ce l'hai una penna", è considerato non corretto: meglio dire: "hai una penna"?, "Hai 5 euro"
CIAO!
Correggo: "si POSSONO sentire anche le domande...
Pode explicar a função do CE?
Por que não basta: Sì, l’ho?
Perché... è così. Memorizzalo così com'è. È un'eccezione. Guarda anche: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
@@Unitalianovero grazie! Mi chiedo la stessa domanda lol, ora se mi chiedi "hai capito?" Ti risponderò "sì, ce l'ho" :D (è giusta in questo caso?)
Ciao Andrew, ti rispondo domani con un video.
Ciao, caro! Grazie mille della spiegazione.
Allora, possiamo anche utilizzare "ce l'hai" nelle domande, giusto? Tipo "ce l'hai il passaporto?" e la risposta sarebbe "sì, ce l'ho".
Ciao Isabella, grazie del messaggio. Ti rispondo domani con un video domani. Ciao!
Ciao Isabella, con qualche giorno di ritardo.... ecco il video! ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
@@Unitalianovero Grazie, caro! Ho visto il video e mi hai aiutato tantissimo. Sono davvero onorata di essere stata menzionata.
Abbracci.
Sono proprio contento che il video ti abbia aiutato. Ciao!
eu que falo português conseguir entender.... obrigada :*
Scusa, non capisco il portoghese. :(
@@Unitalianovero ha detto che persino lei che non parla l'italiano è riuscita a capirlo. Anche io sono brasiliana. grazie per il tuo video.
Grazie, Sandra!
@@Unitalianovero il tuo italiano è davvero capibile.Lo capisco sin da quando ti ho ascoltato la prima volta.
Grazie!!!
Buondì... Si, ce l'ho, 🖐️
Che bello, il tuo saluto: BUONDÌ! :) ua-cam.com/video/5eewVvEmCAo/v-deo.html
CIAO!
Ha voglia di aggiungere i sottotitoli?Sono molto utili.Di dov'è insegnante?Ho scoperto i Suoi video poco fa.Insegno l'inglese e imparo l'italiano con amore.Buone feste e saluti da Chania
Ciao Roula, dammi pure del tu. Io abito e lavoro a Lonate Pozzolo, in provincia di Varese. Tu dove abiti?
Sottotitoli: se non erro (se non sbaglio), si possono attivare in automatico.
Ciao!
Ciao! Ho aggiunto i sottotitoli, come mi hai chiesto. Pensavo che i sottotitoli fossero attivi in automatico, invece no! Grazie per la segnalazione! Ciao! (il tuo nome è Roula o Chania?)
Abito a Chania o La Canea
Mi chiamo Roula.Mi dispiace ma non ho ancora letto i sottotitoli
Grazie mille Roberto. Per favore, perché si mette CE. Che significa questa parola?
È meglio memorizzarla così com'è. Guarda anche qua: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
questa costruzione non è accettabie nella lingua formale e la lingua scritta?
Ciao, cara Enas.
Sì, questa costruzione (ce l'ho, ce l'hai, ce l'ha...) è accettabilissima nella forma scritta.
Non è accettabile, invece, la forma c'ho, c'hai, c'ha. Del tipo: "io c'ho una macchina". Questo, no, non è accettabile.
Ciao!
Roberto
grazie prof. buona serata
Buona giornata a te, Enas!
🌺🌺👋👋
Ciao, Mohamed!
Ciao, caro Roberto! Qual è l'infinito per questo verbo?
Nove mesi dopo (mamma mia!)... se volessimo proprio ricavare l'infinito di questa costruzione (non è un vero e proprio verbo pronominale, perché il "ce" appare e scompare), l'infinito è "avercelo". Ciao!
@@Unitalianovero Grazie!
Ciao proff. un saluto dall'Argentina. Ti volevo fare una domanda. Perche i pronomi LA e LO si scrivono con l'appostrofo? Perché non si puó scrivere CE LA HO ?
Ciao e grazie per i tuoi saluti dall'Argentina! La tua domanda è proprio bella. Ti vorrei dare una risposta istantanea, dicendoti "non si può perché... non si può!". Che è vero. Invece no, voglio risponderti con un po' più di tranquillità. Magari con un video. Mi lasci un po' di tempo per organizzare le idee?
Paloma è il tuo nome, giusto?
Ciao dall'Italia!!!
Penso che sia una regola provenuta da un'abitudine italiana.Penso che si pesante per loro dire "lo ho" invece di "l'ho".Penso che gli italiani abbiano adattato la scritta al parlato.
Ecco la risposta: ua-cam.com/video/3eLuF-O0TYk/v-deo.html
Ciao!
Grazie mille prof!!!!!
Molto chiaro da capire, ma usarlo...no lo so!
Ciao Marisa, prova a scrivere un esempio!
Se vuoi, puoi guardare anche questo video ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html che riprende lo stesso tema.
Grazie mille .
(1) ce ľ ho
(2) ce ľ hai
(3) ce ľ ha
Es.Io ho la Macchina?
No non ce ľ ho Macchina
(5) lui no non ce ľ ha figli .
(6) tu hai soldi?
(7) Sì ce ľ ho soldi .
Va bene così maestro.io ho scritto bene.:)
Caro Shamas, quando hai il tempo, ti consiglio di guardare il video un'altra volta. Vedrai che, quando usi CE L'HO, non devi aggiungere più niente altro.
Ciao!
un dubbio: quando chiedo, per esempio a una persona: Erika, hai un vestito rosso? Lei può rispondere: Sì, ce ne ho uno. O soltanto "ne ho uno"???
Ciao.
Direi che qui il "ci" è di troppo.
- - -
Segui UIV... dappertutto! ► linktr.ee/unitalianovero
- - -
" Ne partitivo" ua-cam.com/video/KzfGr_qrk7k/v-deo.html
"Di troppo" ua-cam.com/video/dUqU88_iy8k/v-deo.html
Buongiorno, Grazie mille per il video , una domanda si può usare ce l'ho per sostituire una persona?. Hai a Marco? sì, ce l'ho.
Ciao Gonzalo, grazie per il commento. Cosa vuol dire "Hai a Marco?". Letta così, non ha senso.
immaginavo quando giocano i bambini
. Ma si può usare ce l'ho per sostituire una persona? forse in un altro contesto diverso a quello del mio esempio.
Ora ho capito. L'hai scritto "alla spagnola". Il verbo avere è transitivo. Prova a guardare questo video per chiarirti le idee: ua-cam.com/video/B_D18Cz2Pms/v-deo.html
@@Unitalianovero Grazie !!
Prego.
Salve prof, continuo a far discussione con 3 persone perché io sono convinta che"ce l'ho detto"in italiano è sbagliatissimo e sono convinta che sia una forma dialettale. Però non riesco a convincerli perché loro mi dicono che il ce si può usare con il verbo dire come con il verbo dare🤦♀️
Mi aiuti a dare una risposta logica a questo enigma... Ma poi ho ragione?
Ciao Lui, aiutami a capire meglio: secondo i tuoi interlocutori "ce l'ho detto" è un'alternativa a "gliel'ho detto"? ""Ce" starebbe, secondo loro, per "a lui"/"a lei"?
Ho letto pagine illuminanti e sorprendenti su "c'avere/c'ho/c'avevo" ma "DIRCI" mi pare indifendibile!
I tuoi interlocutori sono italiani madrelingua? In che zona d'Italia abitano?
Ciao!
Esatto loro affermano che ce l'ho si può sostituire al glie l 'ho è al le ho. Sono italianissimi. 1 è barese gli altri due trentini.
Esmpio:"ce l'ho detto che deve prendere la macchina!" oppure"ce l'ho detto che deve andare in quel posto". Secondo loro si può dire io invece ogni volta che lo sento dire mi sento male
Sorrido per "mi sento male". Meriti una medaglia per la cura che riservi alla lingua italiana. Una cura così amorevole, da farti star male se avverti un pericolo nei suoi confronti.
Sai, io sempre meno ragiono in termini di giusto e sbagliato, ma di meno usato e più usato; perlomeno cerco di individuare qualche "regionalismo", ma questo "ci ho detto" davvero suona come un pugno in un occhio.
Mettiamola così, se in un determinato contesto limitato e informale una persona vuole dire così, è liberissimo di farlo, non è reato. In un contesto generale e pubblico, non ci farebbe una gran bella figura. Nell'ultima frase ho usato appositamente un "ci". 😂
Ciao!!!
La macchina; ce l‘ho avuta ? Corretto ?
Ciao WD!
Questo video ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html risponde alla tua domanda.
Al posto di "corretto" (che comunque va bene), ti consiglio di dire: "GIUSTO?". E qui spiego perché: ua-cam.com/video/EE46utnfUqo/v-deo.html
Per rispondere sempre va messo il "ce"? Cioè, sarebbe incompleto rispondere: "sì, l'ho", "sì, l'ha", ecc.?
Caro Fabián, sì, esatto! Sarebbe incompleto.
A dire il vero, il dibattito (anche on-line) è molto acceso, soprattutto quando il pronome è plurale. Si può dire, esempio: "sì, li ho", "sì, le ho"?
Se al singolare, è quasi impossibile trovare un italiano che risponda "sì, l'ho", al plurale (esempio: "Hai le chiavi?", è un po' più comune ascoltare la rispsta: "sì, le ho", "no, non le ho", però... io mi chiedo... se al singolare ("hai la chiave di casa?") io rispondo "sì, ce l'ho"... perché al plurale dovrei eliminare il "ce". No, resto coerente: "sì, ce l'ho" (singolare), "sì, ce le ho" (plurale).
Qualche approfondimento in rete:
- bit.ly/2PYvnJU
- bit.ly/2QQGcyD
Farò altri video su questo tema, è molto interessante!
Grazie per aver commentato questo mio vecchio video.
CIAO!
@@Unitalianovero grazie per le spiegazioni maestro, vedrò anche i link 👍
Grazie a te!
Se hai ancora qualche dubbio, chiedi pure!
CIAO!
Anche Si usa con i problemi
Ce ľhai con me ? 🤞
Bravissimo, Noureddine.
All'espressione "CE L'HAI CON ME" ho dedicato questa video-lezione: ua-cam.com/video/ktrPbbswaPg/v-deo.html
CIAO!
Sì, ma la questione è: perché esiste questo "ce" nella frase, che cosa rappresenta? Vabbe', è una forma del "ci", ma comunque, a che cosa serve nella frase?
Questo "ci" ha una storia interessantissima, ma solo per i linguisti. È un residuo del passato. Forse ne ho accennato qui: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html ma il mio consiglio è di un pensare troppo all'analisi logica. È lì, perché è lì, con il verbo "avere" e non con altri verbi, quando il complemento diretto è singolare e non necessariamente quando il complemento diretto è plurale. Insomma... secondo me è usarlo... "così, perché è così". È più semplice!
@@Unitalianovero Ho appena capito perché c'è il "ce" in questa struttura. Secondo me, siccome il verbo "avere" è uno dei pochi verbi la cui coniugazione del presente indicativo alla prima persona singolare ha soltanto una sillaba, per analogia a strutture con altre forme verbali monosillabe come "lo so" e "ci sto" (che presentano alternanza piano/forte), probabilmente si è cominciato a mettere questo "ci" rafforzativo per rendere questo tipo di struttura più sonoramente simile a tutte le altre, giacché con "ho" si può fare l'elisione e mettere l'apostrofo, ma con le altre questo non succede e quindi "l'ho" diventa foneticamente strano.
Sì, questo è quello che dico anch'io nel video, ma questa cosa non vale con il verbo "dare", ad esempio. A volte è così, perché... è così! E basta. E tra l'altro non è stato così per sempre. Ho letto interessanti articoli di linguisti su questo "ci attualizzante" nei secoli.
Ribadisco: per me è molto meglio impararlo così e basta. Come un mistero della fede, un dogma (modificabile nel tempo!).
@@Unitalianovero Lo capisco, ma io l'italiano già lo so. Sono linguista e insegnante d'italiano, per questo il mio dubbio. Con il verbo "dare" non c'è un problema perché non inizia per vocale, e quindi non si può mettere
Complimenti per i tuoi studi e per la tua professione. A questo punto non pretendo di dirti niente che tu non sappia già. La spiegazione che tu dai è logicissima ed è la stessa che talvolta offro io, quando si ragiona sul perché di questo ce l'ho / (ce) li ho. Mi sembrano, però, delle spiegazioni "a posteriori", che valgono...finché ci credi. La questione del *"ci attualizzante"* è materia di vivace studio dei linguisti e va al di là del verbo avere. Mi ricordo di aver letto qualcosa in merito in "Prima lezione di grammatica" di Luca Serianni e in qualche consulenza dell'Accademia della Crusca. Tutti notano l'instabilità di questo "ci", che pare sfuggire alla fissità di una regola. Insomma, a livello di curiosità linguistica è un tema molto interessante, ma a livello di insegnamento per me è molto meglio dire che è così (per ora) perché è così. Nessun italiano al di fuori della ristretta cerchia dei linguisti, tra l'altro, si potrebbe mai il problema!
La , pronome?
Sì, pronome diretto.
Ciao! 👋
Ma mi piace il video (ovviamente lo scritto apposta per prendere per il culo il prof)😂😂😂
Ciao Damiano, se non erro questo è il tuo primo commento. Vero?
Piacere, sono Roberto. Quello dei video! :)))
"Ma mi piace il video" era uno scherzo per me? Forse volevi scrivere "A ME MI piace il video".
Un accenno, poi, all'espressione "prendere per il c*** il prof". Questa espressione è decisamente VOLGARE e poco appropriata per un contesto pubblico. Puoi dire "prendere per i FONDELLI", che è la stessa cosa, ma decisamente più accettabile.
CIAO!
Roberto
Un italiano vero vabbe è uguale significa sempre la stessa cosa ma detto meglio
Ciao Damiano, sì, vuole dire la stessa cosa, ma la prima forma è inaccettabile in un contesto pubblico, altra è tollerabile.
Questa non è una lezione di morale, te lo scrivo solo per farti conoscere "gli usi e i costumi" italiani.ciao!
Io ce l'ho carta identità?
Alla domanda: "Hai la carta d'identità?" puoi rispondere "Sì, ce l'ho". Senza aggiungere niente altro. Guarda anche qua: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
Io avrei detto: hai il passaporto? Sì, l'ho. Questo non è per niente chiaro, l'ascoltatore non ti capisce. Per far capire meglio aggiungiamo 'ce'.
In questo modo l'ho spiegato io ai miei studenti in Olanda.
Spero che non mi prenda per saccente.
Il commento è molto interessante, ha destato la mia attenzione. Risponderò con una diretta.
Interessante anche la parola "saccente".
Proprio riguardo alla frase finale, mi è venuto in mente questo video: ua-cam.com/video/_wf5qHKkc8E/v-deo.html
La video-risposta a questo tuo commento è ancora "in sospeso". Non me ne sono ancora dimenticato. TI invito, nel frattempo, a vedere questo video, che in qualche modo parla del tema del tuo commento: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
@@Unitalianovero grazie, caro Prof. Roberto! Ho ascoltato con interesse la puntata di 4 mesi fa. Il mio punto era che non avevo capito la spiegazione ma per chiarire questo argomento a degli allievi olandesi mi risulta più chiaro la spiegazione nella nostra lingua per far vedere loro la differenza tra le nostre lingue. Per me, che mi occupo dell'italiano già da tanti anni, la Sua spiegazione mi è completamente chiara ma per quelli che hanno iniziato lo studio poco fa, la Sua spiegazione è troppo difficile. Non è una mia osservazione negativa, per amor di dio! Per me, che ho molto tempo, tutte le trasmissioni in italiano mi piacciono più di non posso esprimere. Ho trovato un giovane musicista che racconta molte cose sulla musica, sui compositori eccetera. Vorrei ascoltare l'italiano tutta la giornata ma mio marito non lo capisce, purtroppo.
La saluto cordialmente e continuerò ad ascoltare le Sue trasmissioni, Glielo giuro! Dorothea
Grazie mille, Dorothea! Prima o poi farò un video sul Suo commento, che mi ha molto interessato.
Gli studenti (e gli insegnanti) hanno bisogno di regole, anche se una bera regola a volte non c'è. :)
A presto!!
Purtroppo mi pare ci sia un errore nella tua spiegazione. Le frasi "Tu ce l'hai la macchina?" oppure " Tu la macchina ce l'hai?" sono grammaticalmente corrette. O no?
Ciao Paola, la replica alla tua affermazione è contenuta in questo video: ua-cam.com/video/Qt2jq2R9Xaw/v-deo.html
(proprio stamattina ho sentito una signora che diceva: "dove ce l'hai la macchina, te?". Sì, diceva proprio "te"...siamo in Lombardia!).
Ciao!
Grazie mille
Grazie a te, Brahim !
Ciao !
Roberto
Grazie
Grazie a te.
Ti faccio tre domande. Tu, se vuoi, rispondimi, usando la forma che hai imparato in questa lezione:
1) hai la macchina?
2) hai il permesso di soggiorno?
3) hai la bicicletta?
Ciao!
@@Unitalianovero si ,non ce l'ho
Puoi dire:
- sì, ce l'ho
- no, non ce l'ho.
Riproviamo: tu hai la bicicletta?
@@Unitalianovero si, ce l'ho