Канон Квітної неділі - Вʼїзду Господнього в Єрусалим. Глас 4.
Вставка
- Опубліковано 15 кві 2022
- Версії Ірмосів - з Львівського Ірмологіону, адаптовані Андрієм Шкрабʼюком. Переклад Канону - перекладацької групи "Трипіснець".
Співають: Наталія Субботіна, сестра Ольга Субботіна, Катерина Судин. Дмитро Дячук, Максим Сало.
Посилання на ноти ірмосів: drive.google.com/file/d/1sGJ6...
Дякую
Ваша справа велика! Бо ніхто цього не робить! Але є побажання радитися слід з більшою кількістю людей - мовознавців, музикознавців, і вже готових текстів.Слід прислухатися до тих перекладів, які є і доповнювати, а не кардинально змінювати. Також як і те, що слід брати за основу українські ірмологіони давнішої традиції, які вже доступні, а не тільки 1904, де мелодії відредаговані.
"джерела безодні позбавленими вологи" = "безводні джерела", чи домочадці, каміносердих та інші.