Ви правильно перекладаєте ці польські слова?
Вставка
- Опубліковано 7 чер 2024
- Нелогічний переклад польських слів
🚀 Курс польської для початківців: bit.ly/3PFfMjn
А також ми створили новий продукт - він є ідеальним продовженням нашого основного курсу! 🔥
Якщо ви вже вивчали польську, але вам все ще не вистачає слів для розмови польською, ви хочете впевнено спілкуватися з поляками у різних життєвих ситуаціях, то переходьте за посиланням: bit.ly/4czG8xa
🥰 Ласкаво просимо на канал polski.online
Сьогодні на вас чекає новий урок польської мови. У цьому відео ви дізнаєтесь про польські слова, значення яких обов'язково треба запамʼятати. Адже вони необхідні, щоб вільно спілкуватися з поляками.
Нагадуємо, що внизу відео можна включити субтитри та вибрати іншу мову: польську, українську, російську.
Приємного перегляду!
✅ Конспект: drive.google.com/file/d/10C0J...
____________________
📌 Зміст відеоуроку польської мови:
0:00 Вступ
0:31 parter
1:23 przysmak
2:00 akademik
2:30 Онлайн-курс польської мови
4:18 studia
4:48 pupil, internauta
5:34 paragon, pozytywka
6:32 upominek, karnet
____________________
⬇️ Підписуйтеся на канал ⬇️
bit.ly/3iCJF2K
⬇️ Підписуйтеся на україномовний канал ⬇️
/ @jezyk.polski
____________________
👨🏻💻 Подивіться інші наші відео:
20 слів для покращення вашої польської
• 20 слів для покращення...
Польські слова, які потрібно знати
• Польські слова, які по...
____________________
🌎 Ми в інших соцмережах та месенджерах:
Instagram: / polski.online
Instagram UA: / polski.online.ua
Telegram: t.me/polskionlinepro
TikTok: / polskionline
Дивіться відео до кінця та підписуйтесь на наш канал, щоб нічого не пропустити! У коментарях залишайте побажання щодо майбутніх тем та розповідайте про свої враження. Ставте лайки та діліться відео зі своїми друзями!
Польська мова | Польська культура | Польські свята | Польські традиції | Навчання в Польщі | Курс польської мови | Життя в Польщі | Польща
#polskionline #курспольськоїмови #językpolski #польськамова #урокипольськоїмови
Дуже дякую за українську!
Дякую за урок і за українську мову. Так продовжуйте. 😊
Дзякуй вам вялікі!
Спасибо за рубрику! В этом выпуске узнал слово pozytywka ! Прямо откровение!)) Возможно потому что оно редкое и нишевое и в повседневной жизни не так часто встречается (в отличие от paragon)
А я думал пупель это маленькая белая круглая собачка.🤣
Умничка! Спасибо большое!
Дякую, було цікаво.
Z tym paragonem, czy fakturą, to być może wynika z tego, że od jakiegoś czasu można wydawać tzw. uproszczone faktury, jeśli zakupy są chyba do ok. 400 zł brutto, czyli wystarczy podać sam nr NIP, bez szczegółowych danych firmy i już przy kasie szybko się dostaje taką fakturę. Pozdrawiam. 🙂
2:23 też mieszkałam w akademiku kiedy uczyłam się w uniwersytecie) czułam się tam dobrze
Як завжди все на висоті
Zdrowie i szczęście
Добрий ранок.Як завжди дуже гарний випуск,але дочка в Лодзі проживає в гуртожитку і тут він має назву по польському Bursa.
łapkę w górę
😍🥰😉
Pupil - from English puppy )
Z paragonem i fakturą jest chyba tak, że od jakiegoś czasu nie da się tego zmienić i kasjerka albo kasjer muszą to wiedzieć wcześniej, bo jeśli ktoś już po wydaniu towaru przypomni sobie, że chciał fakturę, to już nie da się jej wystawić, czy jakoś tak. ;)
Лайк полюбе)))
@5:41 jakiś czas temu zmieniły się przepisy i nie można już wrócić z paragonem do sklepu i poprosić o wystawienie na jego podstawie faktury. Czyli jeśli od razu nie weźmiemy faktury to nie da się tego zrobić już później. Prawdopodobnie stąd te pytania.
Фактура - то для Такс-Фрі на кордоні :)
Co znaczy "bądź"?
Будь
Zobaczymy się w kolejnym odcinku,a nie filmie.😉
Насчёт партера
Я живу на партере, но это первый этаж, в Украине второй.
Но обозначен как партер.
A co znaczy "dostałem kota"?😅
a w czym est różnica pomędzy abonamentem i karnetem?
okres
Abonament - płacisz raz w miesiącu żeby mieć usługę, np. Internet, telefon
Karnet - kupujesz raz i masz kilka wejść, np. masaż, siłownię.
W Akademiku mieszka mój wnuk w Szczeszcziniu
"Przysmak" найбольш падобнае да беларускага "прысмак"
Щиро дякую за українську мову! Вам російська не пасує.
нет похожих слов? серьёзно? советую загуглить два: "интернат" и "интернатура" (п.с. это абсолютно разные слова не связанные одно с другим).
internauta это astronauta + internet
Очень жаль, что больше вы не используете русский. Язык, на котором говорит путин и его шайка - не его собственность. Мне очень жаль, что теперь русский язык вызывает такие чувства(
Так видео всё равно на польском....
Есть субтитры и конспект на русском :)
А мне нравится больше по-украински: можно ещё один красивый язык учить параллельно с польским! :)