LEARN ITALIAN: How to Pronounce Italian City Names ft. Rome Inside

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 117

  • @ziomirko10
    @ziomirko10 5 років тому +26

    Comunque, la nostra lingua è strutturata in modo che se tu pronunci male una parola, specie un nome di città, noi lo possiamo capire lo stesso, in quanto la nostra pronuncia, a meno che tu non debba essere un attore o uno speaker radiofonico, non si rivela alla fine così fondamentale.
    In inglese, per esempio, specie per noi chi, come me, può avvalersi appena di un inglese poco più che scolastico, diventa difficile pronunciare, e distinguere, le varie parole Word, Work, World, War, che finiscono per avere un suono molto simile e la corretta pronuncia diventa determinante per farsi capire.
    Nell’italiano, a parte qualche caso simile (porta “door” o porta “bring”) la pronuncia scorretta di un nome o di una parola, non sempre porta a dei “misunderstanding”.
    Per cui a tutti gli stranieri che amano la nostra lingua, consiglierei di concentrarsi più sulla grammatica (davvero ostica) che non sulla pronuncia perfetta.
    Noi siamo un popolo molto “accomodante” sulla pronuncia, e, aggiungerei, adoriamo sentire l’italiano parlato con cadenze e accenti stranieri.
    L’italiano è la lingua della bellezza, ma non è una lingua molto diffusa a livello internazionale, e, a parte qualche straniero che deve usarla per lavoro, chi la studia lo fa solo per amore del suo suono, per immergersi meglio nella nostra arte e nella nostra cultura, ma inglese, francese e spagnolo, solo decisamente più utili a chi deve spostarsi e girare il mondo.
    Per cui quando sentiamo uno straniero parlare la nostra lingua, siamo sempre colpiti, e u;n po’ orgogliosi, e anche se la pronuncia non è perfetta, siamo felici lo stesso.

  • @GoodMusicManiac999
    @GoodMusicManiac999 6 років тому +5

    Ciao!! Nella mia zona sono venuti ad abitare parecchi inglesi. Mesi fa ero in fila alla posta e il signore prima di me stava compilando dei moduli (presumo non fosse qui da molto); quando arrivò a dover dare il nuovo indirizzo disse che eravamo in provincia di "CIITI" al posto di Chieti (/KEE- eti/).
    Solo allora mi sono resa conto di vivere in una provincia dal nome parecchio ostico per gli stranieri. E molte volte ho sentito anche dire "Salmone" (un tipo di pesce) invece di "Sulmona" (città abruzzese nota per i confetti)!

    • @RomeInside
      @RomeInside 6 років тому +2

      Salmone invece di Sulmona è fantastico 😂 Pensa quanto si possono confondere quando dici che è famosa per i confetti (che in America sono i coriandoli) haha

    • @GoodMusicManiac999
      @GoodMusicManiac999 6 років тому +1

      @@RomeInside
      Che ginepraio!!

  • @marthao5799
    @marthao5799 5 років тому +3

    At first, I didn't think this video would be that useful but, actually, it contains the most important lesson.... the tightness of syllables in Italian. It's not talked about much but it is so important to proper pronunciation. If you want to sound less foreign, listen carefully to this video!

  • @wherearetheavocados7012
    @wherearetheavocados7012 3 роки тому +3

    Elissa: *Venezia*
    UA-cam caption: *vanessa*

  • @lshin80
    @lshin80 6 років тому +27

    Prossimo video: pronuncia dei cibi Italiani. Perchè bisogna capire che non è "spgheddi" ma "SPA - GHE - TTI". :D

  • @maty4501
    @maty4501 3 роки тому +1

    Haha i’m italian, guys you’re so good haha

  • @atinkix4338
    @atinkix4338 6 років тому +4

    This is really cool! I often wonder how natives would pronounce the names of their cities, compared to what I would say :D I also accidentally let out a "NO" when I saw "Cinque Terre". I already knew there was no way, that was going to happen xD

  • @cristiancontrario
    @cristiancontrario 6 років тому +2

    Bello rivederti. Ti auguro di tornare al più presto più in forma di prima. Bravissime entrambe a insegnare la pronuncia italiana a questi inglesi che fanno tanta fatica con le vocali e le doppie consonanti :-)

  • @ArielVisionary
    @ArielVisionary 2 роки тому +1

    Thanks. That was fun.

  • @lulumichelle2002
    @lulumichelle2002 6 років тому +2

    I’m a girl who wants to go to Italy for her 18 birthday next year . I’m almost 17 now and I have no trouble with pronouncing Double Consonants.....

    • @russko118
      @russko118 5 років тому

      do you know italian? i see italian world on you

  • @MsBaby1959
    @MsBaby1959 6 років тому +3

    Hi...loved seeing you again, even if I just read that this is not a recent video😘 but if you're editing this means it's only a matter of time before you start taping xoxo 😘
    PS - my adopted city, Torino is easy to pronounce, seeing that there used to be a car named after Torino :)))

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому

      I have 3 videos I did in Canada that I have to edit first and then I'll film after that. It'll give me plenty of time to recover 😁

  • @goodboy65
    @goodboy65 4 роки тому +3

    il nome antico romano di FIRENZE era FLORENTIA Florence è legato a quello.

  • @jolemere479
    @jolemere479 2 роки тому

    How do pronounce Acciaroli Italy?

  • @LiBai1868
    @LiBai1868 3 роки тому

    This is a lot like the rules for Japanese as spelled in Hepburn-style romanization: tight vowels, each pronounced distinctly (they're counted as separate syllables for haiku purposes); double consonants held extra long. The part about the lesser aspiration for a single p (as compared with English) reminds me of Korean, where the single p sound lies midway between an English p and an English b. Good stuff--

  • @SuperSkittyCat
    @SuperSkittyCat 6 років тому +2

    There is an English pronunciation for Trieste.Its spelled the same.

  • @skogkatt
    @skogkatt 6 років тому +3

    Da questo punto di vista, il vero incubo per i turisti stranieri è un paesetto in provincia di Siena: San Gimignano :-D

  • @jordangrimmtv267
    @jordangrimmtv267 6 років тому +3

    Great video!

  • @zanzao-1ps318
    @zanzao-1ps318 6 років тому +8

    I've heard an American girl saying Sinke Tere instead of Cinque Terre... then my mind was litterally blown away by that

  • @giovannaelviralabate1037
    @giovannaelviralabate1037 2 роки тому

    Bravissime! Grazie 😍

  • @jazz6523
    @jazz6523 5 років тому +6

    Ah i see Ezio has taught me well

  • @fedszz4233
    @fedszz4233 6 років тому +6

    “ It’s in Sicily by the way”
    Girl I’m sure Syracuse it’s way more famous than Trieste or Lecce...

    • @Fonte90
      @Fonte90 6 років тому

      What's Syracuse?

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +2

      Not everyone knows that. It was just an extra piece of information. I've met people who don't even know what Sicily is

    • @fedszz4233
      @fedszz4233 6 років тому

      It's Elissa, not Alyssa it wasn’t the sentence itself but the way she said that...
      Apparently you met a lot of people who didn’t go to elementary school

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +5

      Did you learn that Saskatoon is a city in Saskatchewan in elementary school? 😂 Not everyone learns the same thing, it depends on where you live. This video is targeted at native English speakers. Also it's not her first language so her tone isn't always perfect

    • @fedszz4233
      @fedszz4233 6 років тому

      It's Elissa, not Alyssa if you didn’t know Sicily is the biggest island in the Mediterranean Sea,I have friends even from Russia,China,Japan,Korea,Indonesia who studied it as I studied for example Ivory cost(?).
      Anyway I didn’t wanna argue I was just pointing something that “annoyed” me and since you do videos on UA-cam you should get used to it...and maybe try to answer as nice as you seem on camera, detto questo baci e abbracci

  • @johnwashington1172
    @johnwashington1172 6 років тому +1

    Great tips....

  • @anielloanapoli3910
    @anielloanapoli3910 6 років тому +4

    Napoli =italian, Napule in Neapolitan Sorrento =italian, Surriento in Neapolitan, Pompei in Neapolitan Pumpej, Positano in Neapolitan = Pusitan

  • @muyun9525
    @muyun9525 5 років тому +7

    Gorgeous girls!The Italian "r" pronounciation is so difficult

    • @giovannaf.77
      @giovannaf.77 3 роки тому +2

      Same difficulty for Italian people in the English "th" pronunciation... 😅

  • @camporosso
    @camporosso 6 років тому +5

    Bene, sei tornata in forma!

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому

      In realtà abbiamo registrato questo video mesi fa 😂

    • @camporosso
      @camporosso 6 років тому

      @@itselissanotalyssa Ah ok!

  • @sabrinag9610
    @sabrinag9610 6 років тому +1

    grazie per questo video e anche sei tornata! this video helped me a lot with my pronunciation on these city names

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +1

      I'm so glad it was helpful 😍

    • @sabrinag9610
      @sabrinag9610 6 років тому

      It's Elissa, not Alyssa yep! :) you both gave pretty clear explanations and i’m able to understand with ease. straight to the point 💕 i love your channel xx

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +1

      Awww thank you so much ❤

  • @dorean37
    @dorean37 6 років тому +4

    Bravissimeeeee!

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +1

      Grazie!

    • @dorean37
      @dorean37 6 років тому

      Prego. È molto bello assistere alle tue lezioni: tu sei bravissima e la tua pronuncia è pure migliore della mia che son toscano ma secondo me avete fatto un errore nello scegliere le città, come potrai leggere nell'altro commento. Spero tu possa prenderla come una piccola critica costruttiva 😉

  • @vincenzocrucinio4251
    @vincenzocrucinio4251 Рік тому

    Bravissime! Un saluto dal Gargano: terra di San Pio da Pietrelcina e San Michele arcangelo

  • @daniele_caselli
    @daniele_caselli 2 роки тому

    Ci stava bene Castellammare di Stabia, con quella doppia M del raddoppiamento fonosintattico riportata anche nello scritto 😄

  • @barretkimbley3019
    @barretkimbley3019 5 років тому +6

    Ghiaccio approves

  • @Mario-cf2ee
    @Mario-cf2ee 3 роки тому +4

    Dovevi fare "Nuoro", che la sbagliano pure 9 italiani su 10

    • @perrycauli7683
      @perrycauli7683 2 роки тому

      Ho letto i commenti proprio per vedere se fosse stata già citata Nuoro 😁

  • @D41-l9v
    @D41-l9v 6 років тому +2

    Sono contento di vedere che ti sei rimessa, bentornata!

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +1

      Grazie! In realtà abbiamo registrato questo video un po' di tempo fa, ma comunque sto abbastanza bene per montare i video haha

    • @D41-l9v
      @D41-l9v 6 років тому

      @@itselissanotalyssati auguro di tornare presto in forma al 100%! Un abbraccio!

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +1

      Grazie 😊😁

  • @pauloLaurapausini
    @pauloLaurapausini 6 років тому +1

    Bravo

  • @marco3083
    @marco3083 5 років тому +1

    Meriti molte più views e iscritti

  • @waltergrifone6890
    @waltergrifone6890 3 роки тому +1

    GENOVA ,LA CITTA DEL GRIFONE SI PRONUNCIA DAL1893 GENOA

  • @michelefrau6072
    @michelefrau6072 3 роки тому

    Altra/e città con nomi difficili sono quelle col suono 'gli' come ad esempio la mia Càgliari, che sento sempre dire Cag- liàri, da non confondersi con Calgary 😅

  • @daywalker3735
    @daywalker3735 3 роки тому

    Sorry, I'm just trying to learn how to order correctly at Olive Garden but this did not help me at all

  • @tabriazelena9364
    @tabriazelena9364 3 роки тому

    Where's mah parma city....

  • @CheckSystem69
    @CheckSystem69 6 років тому +3

    Molto brave ! 😉

  • @Genkoprime
    @Genkoprime 5 років тому +1

    Non ho mai capito il motivo di tradurre il nome delle città in Inglese, come se io traducesi New York in Nuova York. Non ha senso.

    • @claudioferraro1652
      @claudioferraro1652 4 роки тому +1

      Anche noi traduciamo i nomi di molte città straniere. Londra, Parigi, Berlino, Praga e molte altre ovviamente nei loro paesi non si chiamano così.

    • @aris1956
      @aris1956 4 роки тому +1

      Claudio Ferraro Infatti.... noi facciamo la stessa cosa con le città di altre nazioni, chiamando le loro città con una versione italiana. Quindi perché ci dovremmo poi meravigliare se gli inglesi o i tedeschi, qui in Germania, o altri chiamano le nostre città con una loro versione ? Anzi, noi facciamo di peggio anche con parole varie inglesi o tedesche, non solo con le città, cercando in qualche modo di “italianizzarle”.
      PS: prendendo poi l’esempio che ha fatto lui sopra con New York, nel passato in Italia molti dicevano infatti “Nuova York”. Ancora oggi le persone anziane dicono proprio così.

  • @d1208cool
    @d1208cool 3 роки тому

    did you just call my english vowels loose? lol

  • @giovannaraffo2850
    @giovannaraffo2850 2 роки тому

    Però a Pisa i pisani pronunciano Pisa con la s dura e non dolce

  • @antoniogirolamo2
    @antoniogirolamo2 4 роки тому

    Molto brave. Solo una precisazione: non credo che Cinque Terre sia una città.

    • @aldocuneo1140
      @aldocuneo1140 2 роки тому

      Cinque borghi in provincia della Spezia. A proposito, l'articolo,La si declina, non si dice a La Spezia, ma alla Soezia, non di La Spezia ma della Soezia.

  • @ErriBuffa
    @ErriBuffa Рік тому

    Bologna è, a quanto pare, difficile anche per la maggior parte degli italiani che la pronunciano sempre in modo scorretto con la prima O aperta, a volte entrambe. Booolooogna. No way! In Bologna entrambe le O vanno pronunciate chiuse.

  • @stadionistiid5016
    @stadionistiid5016 4 роки тому

    you'll know it if you watch football. italian clubs use their original italian names.

  • @TheMatps
    @TheMatps 3 роки тому

    Fate sembrare l'italiano una lingua difficile 🤣 è una delle più facili a parte qualche pronuncia.

  • @DanishPatras-t4j
    @DanishPatras-t4j Місяць тому

    Ciao

  • @redreliever
    @redreliever 3 роки тому

    Elisa's "s" is so wrong it hurts.
    She pronounces it like that not as she's from Rome but because she has a personal problem with it.

  • @anthonymiksak1732
    @anthonymiksak1732 5 років тому

    mi stavo chiedendo: PES-ca-ra -- o -- Pes -CA-ra ????

  • @amarjeetsingh1868
    @amarjeetsingh1868 2 роки тому

    Hiii beautiful 🥰

  • @marcoportaromanista
    @marcoportaromanista 5 років тому +2

    Elissa, pronunci meglio di Elisa!

  • @Tore1960
    @Tore1960 3 роки тому

    "Italian traslation"? Forse c'è un pò di confusione. Roma è il nome della città e questo dai tempi degli antichi romani. E' Rome la traduzione di Roma.

  • @bestiediananas
    @bestiediananas 6 років тому +3

    pronunci meglio tu della tua amica italiana👍

    • @zanzao-1ps318
      @zanzao-1ps318 6 років тому +1

      Beh dai non esageriamo, il fatto è che la sua amica ha la S moscia

  • @evakal9293
    @evakal9293 4 роки тому +1

    Blah blah blah

  • @Don-xj6gl
    @Don-xj6gl 4 роки тому

    WHO CARES

  • @dorean37
    @dorean37 6 років тому +2

    Dai però Messina? Non è una città turistica... è bruttissima! Allora sarebbe stato meglio dire la mia! 😁
    Avete evitato città importanti come Torino, Verona, Trieste, Valle d'aosta, Palermo, Potenza, Bari e Brindisi per dire Messina e Lecce? Ma daaaaiiii 😂
    Cinque terre poi non è una città ma una località

    • @itselissanotalyssa
      @itselissanotalyssa  6 років тому +3

      Non c'è una lista perfetta che abbiamo potuto fare perché c'è SEMPRE qualcuno che si lamenta. Abbiamo detto Trieste. Ho sentito "Lecce" detto in modo scandaloso mille volte dai madrelingua inglesi.

    • @dorean37
      @dorean37 6 років тому

      @@itselissanotalyssa ah ok... non volevo contestare la tua lista.. solo Messina mi sembrava di troppo rispetto ad altre città molto più belle e importanti che mancavano. Scusami per Trieste.. mi è passata 😉 comunque come detto, molto brave 😊

    • @RomeInside
      @RomeInside 6 років тому +2

      Non sono necessariamente turistiche ma magari qualcuno è interessato ad andarci o anche solo a sapere come si pronunciano per altri motivi - magari perchè ha origini in quella regione/città o studia geografia italiana...
      Comunque la prossima volta possiamo fare una lista di città/luoghi suggerite da voi! :)

    • @andrea.nalesso
      @andrea.nalesso 6 років тому +3

      Se lo scopo del video è insegnare come si pronunciano i nomi delle città, la loro importanza non è l'unico criterio: Lecce e Messina, per esempio, sono utili per mostrare come pronunciare nomi con due C e due S.
      Piuttosto sarebbe stato carino mettere Ferrara, per la presenza della doppia R e l'assonanza con "Ferrari" oppure Perugia (non mi sembra sia citata e immagino possa essere difficile da pronunciare).
      Volendo solo tenere conto dell'importanza delle città (cosa ben difficile da stabilire), ci sarebbe anche qualcosa da ridire della lista di quelle che hai proposto tu :D

    • @ColdBluex
      @ColdBluex 6 років тому +6

      Cinque Terre non è una città ma una località, è vero, ma anche Valle d'Aosta non è una città (che è Aosta) ma una regione ;)
      Per il resto, anche se avessero voluto fare una lista di città a caso, non vedo quale sarebbe stato il problema. Sta cosa che ogni volta che si parla di qualcosa di geografico il tutto si trasformi in una faida campanilista su città o regioni e su cosa è migliore, peggiore, più antico, più bello, più importante è snervante ed uno dei difetti peggiori che trovo ogni volta che noi italiani apriamo la bocca :V