Прекрасное ваше видео натолкнуло меня на мысль, что учить необходимо одновременно и высокому и разговорному языку с объяснением, где и какие фразы можно применять. При изучении живого языка с примерами, возникают разные ассоциации и материал "усваиваться" гораздо быстрее. молодец. 5+.
Boire avec ''e'' à la fin, sinon moi aussi j'ai adoré la vidéo, les explications sont très claires! Ce que je pourrais rajouter: travail - taf, fille - meuf et bourré - défoncé (aussi pour drogué)... Bonne continuation!
Случайно наткнулся на канал. Он прекрасен! Понимаю, что в одном видео всего не расскажешь, но, думаю, к слову un enfant стоит ещё добавить слэнговое un gamin.
Спасибо! У меня первая мысль, услышав "gamin", это как бы пренебрежительное обращение к взрослому, который ведет себя как ребенок. Но скорее всего, я ошибаюсь:)
О, когда-то мы с дочкой смотрели мультсериал "Эй, Арнольд!". Подросток оттуда. :) Супер, просто супер. Полезно, понятно, ярко и наглядно. Спасибо огромное, дорогая Гаянэ! До сих пор не могу привыкнуть, что можно получать подобные сокровища бесплатно. ))) 4:53 Вместо "он работает" написано почему-то в прошедшем времени, "он работал". Вот так учишь-учишь классический язык, а потом приезжаешь такой весь готовый, в чужую страну, а там сразу: "Чувак, лезь в тачку, тут реальные чиксы! Хватит пахать, оттянемся в клубе!" И тут ты такой: "Э? Кажется, я плёхо понимай рюский..." ))) 5:15 А я и не знала слова "увольнять". Больше похоже на "лицензировать". Интересно было бы еще узнать буквальный перевод сленговых слов. Ну, вот как у нас: тачка, телка, пахать и пр. - имеют же прямое значение, а употребляются в переносном. Или произошли разговорные словечки от каких-то "нормальных" слов... А с французским арго та же ситуация или все эти слова не имеют других смыслов? Откуда-то же они взялись... 7:25 В старых сериалах, кстати, я даже обратила внимание, что они говорят именно fille или jeune fille. А парней кличут либо gars либо les copains.
8:40 О, про друга знаю. Помогают друг другу - и сразу обниматься: "Merci, t'un vrai pote!", даже девушкам. :) 9:11 Сразу вспоминается "Je Suis Maladе": Cet amour me tue Si ça continue Je crèverai seule avec moi Près de ma radio Comme un gosse idiot Écoutant ma propre voix qui chantera... 10:45 У, флик - это слово из старых детективов ))) Долго же оно держится в употреблении! 11:50 - если для англичанина фрик - это чудак или урод, то для француза это бабло! :) Я так много пишу, потому что некоторые из моих мнемонических приемов могут помочь и кому-то еще. Вот.
***** Вы все правильно делаете: заодно, прописывая все, Вы и сама лучше запомните слова, которых не знали:). Честно, не знаю точное изначальное происхождение этих сленговых слов. Я как-то "изучала" арабизмы, которые стали частью французского языка (и сленгового в том числе), но об этом я как-то сниму отдельный урок. Но в этимологии слов я особо не разбираюсь, это факт.
Merci, on s'amuse beaucoup à apprendre avec vous ! Au passage, il y a longtemps de cela tous les enfants savaient que "flic" signifiait : fédération lamentable des idiots à casquettes ! 😛😛😛
mon mari, son nom est Poghos / pogoss /, mais les Français disent parfois / Bogoss / qui sonne comme un . Alors ils voulaient dire un "beau jeune homme"?! Cool :D )))))))
Если бы кто то еще пинка под зад дал, что бы не ленился учить, восемь лет живу и работаю во Франции, язык выучить не могу, все на уровне общения по работе.
Как же вы прекрасно, просто, доходчиво и понятно все объясняете и эти слайды просто прелесть !!! Спасибо за ваши труды, старания и время !
Гаянэ , с какой же любовью и тщательностью Вы готовите эти великолепные уроки . Благодарю 🙏
Спасибо! Вы смотрите очень давние уроки... тогда технически у меня было мало возможностей, увы!
Ролик еще не начался, а я первым делом ставлю лайк, поскольку уверена в качестве материала от Гаяне! Обожжжжаю! Спасибо! Пошла смотреть💛
Gayane, vous etes superbe!!! Это все, что я могу на французском. Но это от души!!!
Евгений Груздев Спасибо большое за искренность! Мне очень приятно!
Гаяна спасибо большое за эти уроки! смотрю регулярно и они мне сильно помогают нарабатывать навык французского
по больше бы таких уроков )
Гаяне ,ты лучшая!Комментарии излишни!
Чудесный урок! Спасибо
Прекрасное ваше видео натолкнуло меня на мысль, что учить необходимо одновременно и высокому и разговорному языку с объяснением, где и какие фразы можно применять. При изучении живого языка с примерами, возникают разные ассоциации и материал "усваиваться" гораздо быстрее. молодец. 5+.
merci!
Отличный урок!!!!
C'est magnifique!!!Merci beaucoup Gayane!!!Je regarde toutes vos vidéos
Dasha Mihadarova Merci! ça me fait super plaisir de l'entendre:)
Спасибо 🌹
Класс! С примерами и картинками! Спасибо, очень интересно!
Anna Valkiria merci!)
Очень интересный урок! Нравится, что наглядно. Пополнила словарный запас :)
TheNastyaK Спасибо)
Merci beaucoup
Спасибо 😊 Гаяночка ❤️🍀👍🏻
Класс) Вы снимаете просто отличные уроки)
Noriu padekoti uz visas pamokas kurios man tikrai padeda .MERSI!
Raimondas Ivanauskas De rien!
Excellent)), Merci beaucoup a Vous
Grigory Mashuryan Je vous en prie)
Boire avec ''e'' à la fin, sinon moi aussi j'ai adoré la vidéo, les explications sont très claires!
Ce que je pourrais rajouter: travail - taf, fille - meuf et bourré - défoncé (aussi pour drogué)...
Bonne continuation!
Kateryna Velyka Merci pour votre remarque juste! Quant à "meuf", je vais créer une leçon spécialement consacrée au "verlan";)
Случайно наткнулся на канал. Он прекрасен!
Понимаю, что в одном видео всего не расскажешь, но, думаю, к слову un enfant стоит ещё добавить слэнговое un gamin.
Спасибо! У меня первая мысль, услышав "gamin", это как бы пренебрежительное обращение к взрослому, который ведет себя как ребенок. Но скорее всего, я ошибаюсь:)
Отличное видео ^^ Жду продолжения. Merci
О, когда-то мы с дочкой смотрели мультсериал "Эй, Арнольд!". Подросток оттуда. :)
Супер, просто супер. Полезно, понятно, ярко и наглядно. Спасибо огромное, дорогая Гаянэ! До сих пор не могу привыкнуть, что можно получать подобные сокровища бесплатно. )))
4:53 Вместо "он работает" написано почему-то в прошедшем времени, "он работал".
Вот так учишь-учишь классический язык, а потом приезжаешь такой весь готовый, в чужую страну, а там сразу: "Чувак, лезь в тачку, тут реальные чиксы! Хватит пахать, оттянемся в клубе!" И тут ты такой: "Э? Кажется, я плёхо понимай рюский..." )))
5:15 А я и не знала слова "увольнять". Больше похоже на "лицензировать".
Интересно было бы еще узнать буквальный перевод сленговых слов. Ну, вот как у нас: тачка, телка, пахать и пр. - имеют же прямое значение, а употребляются в переносном. Или произошли разговорные словечки от каких-то "нормальных" слов... А с французским арго та же ситуация или все эти слова не имеют других смыслов? Откуда-то же они взялись...
7:25 В старых сериалах, кстати, я даже обратила внимание, что они говорят именно fille или jeune fille. А парней кличут либо gars либо les copains.
Слышала ещё как в разговорном деньги называют pognon.
и de la tune, и du blé... и еще много чего)
@@GayaneKhachaturianfr Ой мамочки...учить не переучить.
Très cool! ;-)
Дмитро Лунгу merci)
8:40 О, про друга знаю. Помогают друг другу - и сразу обниматься: "Merci, t'un vrai pote!", даже девушкам. :)
9:11 Сразу вспоминается "Je Suis Maladе":
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera...
10:45 У, флик - это слово из старых детективов ))) Долго же оно держится в употреблении!
11:50 - если для англичанина фрик - это чудак или урод, то для француза это бабло! :)
Я так много пишу, потому что некоторые из моих мнемонических приемов могут помочь и кому-то еще. Вот.
***** Вы все правильно делаете: заодно, прописывая все, Вы и сама лучше запомните слова, которых не знали:). Честно, не знаю точное изначальное происхождение этих сленговых слов. Я как-то "изучала" арабизмы, которые стали частью французского языка (и сленгового в том числе), но об этом я как-то сниму отдельный урок. Но в этимологии слов я особо не разбираюсь, это факт.
Gayane Khachaturian
А, ну если нужно рыть очень глубоко, тогда нет смысла. Я думала, так же прозрачно, как у нас. Значит, просто запоминать будем.
Merci, on s'amuse beaucoup à apprendre avec vous ! Au passage, il y a longtemps de cela tous les enfants savaient que "flic" signifiait : fédération lamentable des idiots à casquettes ! 😛😛😛
спасибо
SoslanDzitoev пожалуйста)
mon mari, son nom est Poghos / pogoss /, mais les Français disent parfois / Bogoss / qui sonne comme un . Alors ils voulaient dire un "beau jeune homme"?! Cool :D )))))))
😁
L'argent -Les sous более часто используется
Мерсибо
Если бы кто то еще пинка под зад дал, что бы не ленился учить, восемь лет живу и работаю во Франции, язык выучить не могу, все на уровне общения по работе.
Такая же фигня.😩
Меня удивило то что ко мне ну или вообще обращаются шеф! Может ты знаешь почему?
Метро булё додо ))
o4en krytue video-yroki, o4en mnogo poleznoy informacii, kotoraya deistvitelno neobhodima v wivom obwenii, a glavnoe interesno i ne sky4no!
Iryna Martynova Спасибо большое!:)
А у слова meuf есть негативная окраска ?
зависит от ситуации, но не обязательно. "Телочка" для кого-то может быть и комплиментом))
Можно ли говорить un persone если речь идет о мужчине или же все равно надо говорить une? Это наверное как в русском малышь или малыш )))
нет, всегда UNE personne - человек; персона
Gayane Khachaturian есть такое выражение у французов ты сложный как фр орфография?)))
разберите выражение "j'arrive" и "j'arrive pas". не могу понять смысл. их употребляют странно. спасибо
как ни странно, следующий урок действительно будет на эту тему...
Gayane Khachaturian Урааа! Спасибо. Жду как всегда!
Ещё девушку называют meuf (сленг).
да, это verlan. Видео по теме
ua-cam.com/video/U7iK4VAxpgw/v-deo.html
Nana в разговорном сейчас не используют-une meuf
Используют, довольно часто слышу
Еще девушка по фр. une meuf
+La Fouine Да, но это же "verlan" (типа femme = meuf).
На эту тему я планирую создать отдельный урок...
Слишком много русского.
Merci beaucoup